"وبدأت المحاكمة" - Translation from Arabic to English

    • the trial commenced
        
    • the trial started
        
    • the trial began
        
    • the trial opened
        
    • the trial of
        
    • commenced trial
        
    81. The pre-trial conference was held on 2 March 2000 and the trial commenced on 20 March 2000. UN 81 - وعقد اجتماع المرحلة التمهيدية في 2 آذار/مارس 2000 وبدأت المحاكمة في 20 آذار/مارس 2000.
    the trial commenced on 22 January 1996 and is still continuing. UN وبدأت المحاكمة في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ وما زالت جارية.
    the trial commenced on 16 October 2012. UN وبدأت المحاكمة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    the trial started in a further case, Stanišić and Simatović, but has now been adjourned pending an assessment of the health of the first accused. UN وبدأت المحاكمة في قضية أخرى، هي قضية ستانيسيتش وسيماتوفيتش، ولكنها تأجلت الآن إلى حين إجراء تقييم لصحة المتهم الأول.
    2.5 the trial began on 12 August 1998 in the Special Heinous Crimes Court in Cebu City. UN 2-5 وبدأت المحاكمة في 12 آب/أغسطس 1998 في المحكمة الخاصة بالجرائم النكراء في سيبو سيتي.
    the trial commenced on 16 May 2012, and the judgement is expected in July 2016. UN وبدأت المحاكمة في 16 أيار/مايو 2012، ويتوقع صدور الحكم في تموز/يوليه 2016.
    the trial commenced on 16 October 2012, and the judgement is expected in December 2015. UN وبدأت المحاكمة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012، ويتوقع صدور الحكم في كانون الأول/ديسمبر 2015.
    the trial commenced on 26 October 2009, and is currently in the defence stage of the case, which commenced on 16 October 2012. UN وبدأت المحاكمة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وهي حاليا في مرحلة الدفاع التي بدأت في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    the trial commenced on 28 April 2008 and the judgement was rendered on 30 May 2013. UN وبدأت المحاكمة في 28 نيسان/ أبريل 2008، وصدر الحكم في 30 أيار/مايو 2013.
    the trial commenced on 16 October 2012, and the judgement is expected in December 2015. UN وبدأت المحاكمة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012، ويُتوقع صدور الحكم في كانون الأول/ديسمبر 2015.
    the trial commenced on 26 October 2009. The prosecution concluded its case on 25 May 2012. UN وبدأت المحاكمة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2009، واختتم الادعاء مرافعته في 25 أيار/مايو 2012.
    the trial commenced on 16 October 2012, and the trial judgement is expected in December 2015. UN وبدأت المحاكمة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2012، ومن المتوقع أن يصدر الحكم الابتدائي في كانون الأول/ديسمبر 2015.
    the trial commenced on 2 October 2008. UN وبدأت المحاكمة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Đorđević was arrested on 17 June 2007, and the trial commenced on 27 January 2009. UN وقد ألقي القبض على دورديفيتش في 17 حزيران/يونيه 2007، وبدأت المحاكمة في 27 كانون الثاني/يناير 2009.
    the trial commenced on 26 February 2010, and the Prosecution's case-in-chief is now close to completion. UN وبدأت المحاكمة في 26 شباط/فبراير 2010 وتوشك مرافعة الادعاء الرئيسية على الانتهاء في الوقت الحالي.
    132. the trial started on 25 April 2005 and lasted five days. UN 132 - وبدأت المحاكمة في 25 نيسان/أبريل 2005 ودامت 5 أيام.
    2.3 the trial started on 12 October 1987, in the Eidsivating High Court. UN ٢-٣ وبدأت المحاكمة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٧ في محكمة ايدسيفاتينغ العليا.
    the trial started anew on 7 November 2007, but then was adjourned on 11 February 2009. UN وبدأت المحاكمة من جديد في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، بيد أنها تأجلت في 11 شباط/فبراير 2009.
    the trial began in the city of La Paz but was transferred to the town of Tarija in October 2012. UN وبدأت المحاكمة في مدينة لاباث ثم نُقِلت إلى مدينة تاريخا في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    the trial began with an initial hearing held from 27 to 30 June 2011. UN وبدأت المحاكمة بجلسة استماع أولية عقدت في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    27. the trial opened on 13 March 2000. UN 27 - وبدأت المحاكمة في 13 آذار/مارس 2000.
    the trial of this murder opened on 28 February at Bahri court, Khartoum. UN وبدأت المحاكمة بشأن جريمة القتل هذه في 28 شباط/فبراير في محكمة بحري، بالخرطوم.
    Of the cases referred by the Tribunal, the Special War Crimes Chamber of Bosnia and Herzegovina has completed two trials, one case commenced trial in December 2006 and two cases are at the pre-trial stage. UN ومن بين القضايا التي أحالتها المحكمة، فإن الدائرة الخاصة بجرائم الحرب في البوسنة والهرسك أكملت محاكمتين، وبدأت المحاكمة في إحدى القضايا في كانون الأول/ديسمبر 2006، وهناك قضيتان في مرحلة ما قبل المحاكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more