"وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى" - Translation from Arabic to English

    • the Convention entered into force for
        
    the Convention entered into force for Guatemala on 1 May 2011. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى غواتيمالا في 1 أيار/مايو 2011.
    the Convention entered into force for Cyprus on 1 July 2003. UN وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى قبرص في 1 تموز/يوليه 2003.
    28. the Convention entered into force for Belarus on 1 March 2004 meaning that it had a deadline of 1 March 2008 to complete the destruction of its stockpiled anti-personnel mines. UN 28- وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى بيلاروس في 1 آذار/مارس 2004، مما يعني أن آخر موعد محدد لها لإتمام تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد هو 1 آذار/مارس 2008.
    37. the Convention entered into force for Greece on 1 March 2004 meaning that it had a deadline of 1 March 2008 to complete the destruction of its stockpiled anti-personnel mines. UN 37- وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى اليونان في 1 آذار/مارس 2004 مما يعني أن الموعد النهائي المحدد لها لإتمام عملية تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد هو 1 آذار/ مارس 2008.
    48. the Convention entered into force for Turkey on 1 March 2004, meaning that it had a deadline of 1 March 2008 to complete the destruction of its stockpiled anti-personnel mines. UN 48- وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى تركيا في 1 آذار/مارس 2004 مما يعني أن الموعد النهائي المحدد لها لتدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد كان في 1 آذار/مارس 2008.
    51. the Convention entered into force for Ukraine on 1 June 2006 meaning that it had a deadline of 1 June 2010 to complete the destruction of its stockpiled anti-personnel mines. UN 51- وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى أوكرانيا في 1 حزيران/يونيه 2006 مما يعني أن الموعد النهائي المحدد لها لإنهاء تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد هو 1 حزيران/ يونيه 2010.
    66. the Convention entered into force for South Sudan on 9 July 2011 meaning that it has a deadline of 9 July 2015 to complete the destruction of its stockpiled anti-personnel mines. UN 66- وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى جنوب السودان في 9 تموز/يوليه 2011، مما يعني أن الموعد النهائي المحدد له لإتمام تدمير مخزوناته من الألغام المضادة للأفراد هو 9 تموز/ يوليه 2015.
    68. the Convention entered into force for Finland on 1 July 2012 meaning that Finland has a deadline of 1 July 2016 to complete the destruction of its stockpiled anti-personnel mines. UN 68- وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى فنلندا في 1 تموز/يوليه 2012، مما يعني أن الموعد النهائي المحدد لها لإتمام تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد هو 1 تموز/يوليه 2016.
    71. the Convention entered into force for Somalia on 1 October 2012 meaning that Somalia has a deadline of 1 October 2016 to complete the destruction of its stockpiled anti-personnel mines. UN 71- وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى الصومال في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012، مما يعني أن الموعد النهائي المحدد له لإتمام تدمير مخزوناته من الألغام المضادة للأفراد هو 1 تشرين الأول/أكتوبر 2016.
    72. the Convention entered into force for Poland on 1 June 2013 meaning that Poland has a deadline of 1 June 2017 to complete the destruction of its stockpiled anti-personnel mines. UN 72- وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى بولندا في 1 حزيران/يونيه 2013، مما يعني أن الموعد النهائي المحدد لها لإتمام تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد هو 1 حزيران/ يونيه 2017.
    International Convention for the Suppression of Financing of Terrorism (instrument of ratification was deposited with the Secretary-General of the United Nations on 26 September 2003 and the Convention entered into force for Poland on 26 December 2003. UN - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب (تم إيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 26 أيلول/سبتمبر 2003. وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى بولندا في 26 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings (instrument of ratification, together with the objection to the reservation of Pakistan, was deposited with the Secretary-General of the United Nations on 3 February 2004 and the Convention entered into force for Poland on 4 March 2004. UN - الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل (تم إيداع صك التصديق والاعتراض على تحفظ باكستان، لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 3 شباط/فبراير 2004، وبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة إلى بولندا في 4 آذار/مارس 2004).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more