"وبدل إقامة يومي" - Translation from Arabic to English

    • and daily subsistence allowance
        
    • and a daily subsistence allowance
        
    • and DSA
        
    • and per diem
        
    • daily subsistence allowance for
        
    (a) Return travel to Geneva and daily subsistence allowance for a one-day meeting (panel) for three international experts; UN (أ) رحلة العودة إلى جنيف وبدل إقامة يومي لاجتماع لمدة يوم واحد (حلقة نقاش) لثلاثة خبراء؛
    An amount of $6,100 has been included under other travel costs for travel ($4,900) and daily subsistence allowance ($1,200); UN وقد تم إدراج مبلغ ١٠٠ ٦ دولار تحت بند تكاليف السفر في مهام أخرى للسفر )٩٠٠ ٤ دولار( وبدل إقامة يومي )٢٠٠ ١ دولار(؛
    An amount of $4,500 has also been included under training for travel ($3,000) and daily subsistence allowance for 10 days ($1,500). UN كما تم إدراج مبلغ ٥٠٠ ٤ دولار تحت بند التدريب، من أجل السفر )٠٠٠ ٣ دولار( وبدل إقامة يومي لمدة ١٠ أيام )٥٠٠ ١ دولار(.
    9. Travel support and a daily subsistence allowance at established United Nations rates will be provided to each of the experts, if the budget allows, with priority to developing countries, particularly least developed countries, as well as countries with economies in transition. UN 9 - يزود كل خبير من الخبراء بدعم خاص بالسفر وبدل إقامة يومي بالمعدلات المقررة للأمم المتحدة، إذا ما سمحت الميزانية بذلك، مع إيلاء الأولوية للبلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا، فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Since 1998, the above-mentioned consultant has received $167,100 in fees, a daily average of $668, plus $81,726 in travel and DSA expenses. UN غير أن الخبير الاستشاري المذكور أعلاه قد تقاضى أجورا بلغت 100 167دولار، بمتوسط 668 دولاراً في اليوم، فضلاً عن مبلغ 726 81 دولاراً كمصاريف سفر وبدل إقامة يومي.
    8. Travel support and daily subsistence allowance at established United Nations rates will be provided to each of the government-designated experts, if the budget allows, with priority to developing countries, particularly least developed countries. Officers UN 8 - يزود كل من الخبراء المعينين من الحكومات بدعم خاص بالسفر وبدل إقامة يومي بالمعدلات المقررة للأمم المتحدة، إذا ما سمحت الميزانية بذلك، مع إيلاء الأولوية للبلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا.
    (a) Return travel and daily subsistence allowance for the Special Rapporteur to New York (for five days) to present a report to the General Assembly; UN (أ) السفر إيابا إلى نيويورك وبدل إقامة يومي للمقرر الخاص (لمدة خمسة أيام) لتقديم تقرير إلى الجمعية العامة؛
    (c) Return travel to Geneva and daily subsistence allowance for a one-day meeting (panel) for three experts. UN (ج) السفر إيابا إلى جنيف وبدل إقامة يومي لحضور اجتماع لمدة يوم واحد لفريق من ثلاثة خبراء.
    (b) Return travel to Geneva and daily subsistence allowance for a two-day workshop for 12 experts; UN (ب) السفر ذهابا وإيابا إلى جنيف وبدل إقامة يومي لحضور حلقة عمل مدتها يومان يشارك فيها 12 خبيرا؛
    (a) Travel to Geneva and daily subsistence allowance for five international academic experts and five civil society representatives (one from each region); UN (أ) السفر إلى جنيف وبدل إقامة يومي لخمسة خبراء أكاديميين دوليين وخمسة ممثلين للمجتمع المدني (واحد من كل منطقة)؛
    (a) Travel and daily subsistence allowance to attend the workshop in Geneva for two working days for approximately 35 participants, broken down as follows: UN (أ) السفر وبدل إقامة يومي لحضور حلقة النقاش في جنيف لمدة يومي عمل من قِبَل 35 مشاركا موزعين على النحو التالي:
    c Includes salary, travel and daily subsistence allowance for supply chain management adviser in financial period 2012/13. UN (ج) تشمل ما دُفع لمستشاري إدارة سلسلة الإمدادات من أجور وبدل سفر وبدل إقامة يومي في الفترة المالية 2012/2013.
    (b) One trip by the Mission’s aviation specialist to Montreal, Canada, for a training course offered by the International Civil Aviation Organization (ICAO) ($3,000) and daily subsistence allowance ($1,470); UN )ب( ورحلة واحدة يقوم بها إلى مونتريال، كندا، متخصص في مجال الطيران يعمل بالبعثة من أجل حضـــور دورة تدريبية تنظمهــــا المنظمة الدولية للطيران المدني )٠٠٠ ٣ دولار( وبدل إقامة يومي )٤٧٠ ١ دولارا(؛
    7. Travel support and daily subsistence allowance at established United Nations rates will be provided to each of the government-designated experts [from the 25 States as mentioned above] [with priority to developing countries, particularly least developed countries]. UN 7 - يُقدَّم دعم خاص بالسفر وبدل إقامة يومي بالمعدلات المتبعة في الأمم المتحدة لكل من الخبراء المعينين من الحكومات [من الـ 25 دولة كما ذُكر أعلاه] [مع إيلاء الأولوية للبلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا].
    Except for members from developed-country parties referred to in paragraph 4 of the present terms of reference, financial support for travel and daily subsistence allowance shall be made available to committee members and invited experts for participation in meetings of the committee according to United Nations practice. UN 23- باستثناء الأعضاء من البلدان المتقدمة النمو الأطراف المشار إليهم في الفقرة 4 من هذه الاختصاصات، يتاح دعم مالي للسفر وبدل إقامة يومي لأعضاء اللجنة والخبراء المدعوين للمشاركة في اجتماعات اللجنة وفقاً للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة.
    For Case No. 19 an amount of Euro154,600 is proposed to cover compensation for two judges ad hoc, which consists of annual allowance, special allowance (including special allowance for preparatory work) and daily subsistence allowance. UN أما القضية رقم 19، فاقترح أن يخصص لها مبلغ 600 154 يورو لتغطية الأتعاب المدفوعة إلى قاضيين مخصصين والتي تتألف من بدل سنوي وبدل خاص (شاملا البدل الخاص لقاء الأعمال التحضيرية) وبدل إقامة يومي.
    24. Travel support and a daily subsistence allowance at established United Nations rates will be provided to each of the experts, if the budget allows, with priority to developing countries, particularly least developed countries, as well as countries with economies in transition. UN 24 - يُقدَّم دعم خاص بالسفر وبدل إقامة يومي بالمعدلات المتبعة في الأمم المتحدة لكل من الخبراء، إذا كانت الميزانية تسمح بذلك، مع إيلاء الأولوية للبلدان النامية ولا سيما أقل البلدان نموا، إلى جانب البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    13. Approved travel grants include a round-trip air ticket in economy class via the most direct route from the beneficiary's home town to Geneva or New York, which each beneficiary receives in his or her local travel agency, and a daily subsistence allowance for the days of the session, which he or she receives upon arrival in Geneva or New York. UN 13 - وتشمل منح السفر المعتمدة بطاقة سفر بالطائرة ذهابا وإيابا بالدرجة الاقتصادية عبر أقصر طريق مباشر من المدينة التي يقيم فيها المستفيد إلى جنيف أو نيويورك، يستلمها كل مستفيد من وكالة السفر المحلية في بلده، وبدل إقامة يومي عن أيام الدورة، يتلقاه لدى وصوله إلى جنيف أو نيويورك.
    Extra-Budgetary TB experts (travel and DSA) OHCHR OHCHR staff DAW UN خبراء هيئات المعاهدات (سفر وبدل إقامة يومي)
    Because each appointment was for a period of less than six months, he continued to receive pension benefits in addition to a salary and per diem. UN وﻷن كل تعيين كان لفترة تقل عن ستة أشهر، فقد ظل يتقاضى استحقاقات المعاش التقاعدي باﻹضافة إلى مرتب وبدل إقامة يومي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more