"وبدل الإعالة" - Translation from Arabic to English

    • dependency allowance
        
    • and dependency allowances
        
    • maintenance allowance
        
    The missionsalary contract varies depending on the duration of the mandate and offers the same base salary as for regular staff, including hazard pay, education grant, dependency allowance and monthly subsistence allowance. UN ويختلف العقد الخاص بالبعثات بحسب مدة العقد والمهمة، ويمنح نفس المرتب الأساسي الذي يمنح للموظفين العاديين، بما في ذلك بدل المخاطر ومنحة التعليم وبدل الإعالة وبدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Audit of the administration of entitlements (mobility, hardship and non-removal, education grant and dependency allowance) UN مراجعة إدارة الاستحقاقات (التنقل، والمشقة وعدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، ومنحة التعليم، وبدل الإعالة)
    Cases in which human resources services were provided (education grant, rental subsidy, dependency allowance, separation, superannuation, agreed termination, outside activities, inter alia) UN حالة من حالات تقديم خدمات الموارد البشرية تم تسجيلها (منحة التعليم وإعانة الإيجار وبدل الإعالة وانتهاء الخدمة والمعاش التقاعدي وإنهاء الخدمة بالتراضي والأنشطة الخارجية، ضمن أمور أخرى)
    The World Bank model for staff entitlements consolidates the rental subsidy, education grant and dependency allowances into a lump sum amount, which is paid quarterly in arrears. UN ويوحد النموذج الذي وضعه البنك الدولي لاستحقاقات الموظفين إعانة الإيجار ومنحة التعليم وبدل الإعالة في مبلغ إجمالي مقطوع، يسدد فصليا كمتأخرات.
    Principal benefits - those taking the biggest share of expenditures - are child benefit and maintenance allowance. UN 276- والاستحقاقات الرئيسية - تلك التي تستأثر بأكبر نصيب من النفقات - هي استحقاقات الطفل وبدل الإعالة.
    Further automation of the processes for rental subsidy, education grant and dependency allowances and implementation of employee self-certification UN جيم - المضي في أتمتة إجراءات إعانة الإيجار ومنحة التعليم وبدل الإعالة
    4. Implement employee self-certification, with a mechanism for random check of supporting documentation for rental subsidy and dependency allowances. UN 4 - إتاحة تحقق الموظفين من البيانات ذاتيا في ظل آلية يجري في إطارها فحص عشوائي للمستندات المؤيدة لصحة معونة الإيجار وبدل الإعالة.
    (c) Further automation of the processes for rental subsidy, education grant and dependency allowances to provide staff with access to their personal details and to electronic forms for applying for entitlements. UN (ج) زيادة آلية عمليات إعانة الإيجار ومنحة التعليم وبدل الإعالة كي تتاح للموظفين إمكانية الوصول إلى بياناتهم الشخصية والنماذج الإلكترونية لطلب الاستحقاقات.
    maintenance allowance is a monthly benefit for non-working parents. UN 280- وبدل الإعالة هو استحقاق شهري يدفع للآباء الذين لا يعملون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more