During 2013, the Executive Directorate conducted, on behalf of the Committee, assessment missions to 11 States, bringing the total number of States visited since 2005 to 90. | UN | وخلال عام 2013، أوفدت المديرية التنفيذية، نيابة عن اللجنة، بعثات تقييم إلى 11 دولة، وبذلك وصل مجموع عدد الدول التي تمت زيارتها منذ عام 2005 إلى 90 دولة. |
MONUSCO also received four additional requests for support from its prosecution support cells during the reporting period, bringing the total number of such requests made since 2011 to 32. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير أيضا، تلقت البعثة أربعة طلبات إضافية للحصول على الدعم من خلايا دعم الملاحقة القضائية التابعة لها، وبذلك وصل مجموع عدد الطلبات المقدمة منذ عام 2011 إلى 32 طلبا. |
Radio transmitters were installed in Dabakala, Tabou and Boundiali, bringing the total number of transmitters to 23 nationwide. | UN | وأقيمت أجهزة إرسال إذاعية في داباكالا وتابو وبوندياليه، وبذلك وصل مجموع عدد أجهزة الإرسال إلى 23 جهازا على النطاق الوطني. |
Botswana and Argentina had ratified the Optional Protocol, bringing the total number of States parties to 86. | UN | وقد صدَّقت بوتسوانا والأرجنتين على البروتوكول الاختياري، وبذلك وصل مجموع عدد الدول الأطراف في هذا البروتوكول إلى 86 دولة. |
During these activities, 561 participants from nine preference-receiving countries were trained, bringing the total number of participants trained to 927 for the period under consideration. | UN | وخلال هذه اﻷنشطة، تم تدريب ١٦٥ مشاركا من تسعة بلدان من البلدان المتلقية لﻷفضليات، وبذلك وصل مجموع عدد المشاركين الذين تم تدريبهم إلى ٧٢٩ خلال الفترة قيد الاستعراض. |
In the past 12 months alone, an additional six Member States have contributed uniformed personnel to United Nations peacekeeping operations, bringing the total number of troop- and police-contributing countries to 119, a historic high. | UN | ففي خلال الإثني عشر شهرا الماضية وحدها، ساهمت ست دول أعضاء أخرى بأفراد نظاميين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وبذلك وصل مجموع عدد البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى 119، وهو أعلى رقم يسجل منذ بداية العمليات. |
A further 84 Leonidas APCs arrived from Greece, bringing the total number of APCs and infantry fighting vehicles in the southern part of Cyprus to 375. | UN | ووصل عدد إضافي من ناقلات الجنود المصفحة طراز Leonidas من اليونان، وبذلك وصل مجموع عدد ناقلات الجنود المصفحة ومركبات قتال المشاة في الجزء الجنوبي من قبرص إلى ٣٧٥ ناقلة ومركبة. |
10. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women) noted that, since the Committee's previous session, San Marino had ratified the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to 175. | UN | 10 - السيدة هانان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): أشارت إلى أن سان مارينو صدقت على الاتفاقية منذ الدورة السابقة للجنة، وبذلك وصل مجموع عدد الدول الأطراف في الاتفاقية إلى 175 دولة. |
Between June 2012 and December 2013, the Optional Protocol was ratified by Cameroon, Indonesia and Nigeria, and was acceded to by Swaziland and Zimbabwe, bringing the total number of States parties to 152. | UN | 56- وخلال الفترة من حزيران/يونيه 2012 إلى كانون الأول/ديسمبر 2013، صدقت إندونيسيا والكاميرون ونيجيريا على البروتوكول الاختياري، وانضمت إليه زمبابوي وسوازيلند، وبذلك وصل مجموع عدد الدول الأطراف في البروتوكول إلى 152. |
During the reporting period, two States submitted their reports on the implementation of sanctions measures in accordance with resolution 1455 (2003), bringing the total number of reports submitted to 156. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدّمت دولتان تقريرهما عن تنفيذ تدابير الجزاءات وفقا للقرار 1455 (2003)، وبذلك وصل مجموع عدد التقارير المقدمة إلى 156 تقريرا. |
In programme budget section 13, Human settlements, 56 outputs were initially programmed in the biennial budget, 13 outputs were carried forward from the biennium 1998-1999 and 101 outputs were added by the Secretariat due to reprioritization and refocusing in the course of preparations for the special session of the General Assembly and follow-up, bringing the total number of outputs to be implemented to 170. | UN | وفي الباب 13 من الميزانية البرنامجية، `المستوطنات البشرية ' ، بُرمج أصلا 56 ناتجا في ميزانية فترة السنتين، وكان هناك 13 ناتجا مرحلا من فترة السنتين 1998 - 1999، وأضافت الأمانة العامة 101 ناتجا بسبب إعادة ترتيب الأولويات وإعادة التركيز أثناء الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة والمتابعة، وبذلك وصل مجموع عدد النواتج التي يتعين تنفيذها 170 ناتجا. |
Subsequent to 9 October 2008, a total of seven additional Parties submitted their data for 2007, bringing the total number of Parties to have reported their 2007 data to 183 (138 Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and 45 Parties not so operating). | UN | 2 - قدم ما مجموعه سبعة أطراف إضافية بعد 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بياناتها لعام 2007، وبذلك وصل مجموع عدد الأطراف التي أبلغت عن بياناتها لعام 2007 إلى 183 طرفاً (138 طرفاً تعمل بموجب الفقرة 1 من المادة 5، و45 طرفاً لا تعمل بموجبها). |