"وبرامج العمل الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional action programmes
        
    • and RAP
        
    • and RAPs
        
    The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. UN وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية.
    The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. UN وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية.
    Principles for reporting on implementation of subregional action programmes and regional action programmes UN المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Principles for reporting on implementation of subregional and regional action programmes UN المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    organization of subregional workshops on capacity-building for NAP, SRAP and RAP alignment UN :: تنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء القدرات لبرامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Reporting should be inclusive of NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs). UN وينبغي أن يكون الإبلاغ شاملاً لبرامج العمل الوطنية، وبرامج العمل دون الإقليمية، وبرامج العمل الإقليمية.
    8. Review of subregional action programmes and regional action programmes UN 8- استعراض برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Reporting should be inclusive of NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs). UN وينبغي أن يكون الإبلاغ شاملاً لبرامج العمل الوطنية، وبرامج العمل دون الإقليمية، وبرامج العمل الإقليمية.
    Reporting should be inclusive of NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs). UN وينبغي أن يكون الإبلاغ شاملاً لبرامج العمل الوطنية، وبرامج العمل دون الإقليمية، وبرامج العمل الإقليمية.
    The Committee conducts development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. UN وتضطلع اللجنة بأنشطة إنمائية وأنشطة للمتابعة تتعلق ببرامج عمل المؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية.
    The GM has received nearly 100 requests for support for NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs) since 1999. UN وتلقت الآلية منذ عام 1999 قرابة 100 طلب لتوفير الدعم لبرامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية.
    The Committee reviews follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes in the areas of social development, including the global and regional platforms for action on the advancement of women. UN وتستعرض اللجنة أنشطة المتابعة المتعلقة بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية في مجالات التنمية الاجتماعية، بما في ذلك مناهج العمل العالمية والإقليمية للنهوض بالمرأة.
    It would conduct development and follow-up activities pertaining to global conferences and regional action programmes. UN وستنفذ الأنشطة الإنمائية وأنشطة المتابعة ذات الصلة بالمؤتمرات العالمية وبرامج العمل الإقليمية .
    If the implementation of NAPs, subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs) were adequately supported, reporting and hence the review by the CRIC would gain in relevance and effectiveness. UN فإذا حظي تنفيذ برامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية بدعمٍ كافٍ، فإن عملية الإبلاغ ومن ثم الاستعراض الذي تجريه اللجنة سيكتسبان المزيد من الأهمية والفعالية.
    64. The implementation of the UNCCD cannot be achieved without adequate national, subregional and regional action programmes (NAPs, SRAPs and RAPs). UN 64- لا يمكن تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر دون برامج عمل وطنية ودون إقليمية ووطنية مناسبة (برامج العمل الوطنية، برامج العمل دون الإقليمية، وبرامج العمل الإقليمية).
    By its decision 3/COP.10, the Conference of the Parties decided that the subregional and regional institutions listed in the annex to that decision should act as reporting entities with regard to the preparation and submission of reports on the implementation of subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs). UN قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-10، أن تعمل المؤسسات دون الإقليمية والإقليمية المذكورة في مرفق المقرر ككيانات مبلّغة فيما يتعلق بإعداد وتقديم التقارير عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية.
    3. By its decision 3/COP.10, the COP decided that the subregional and regional institutions listed in the annex to that decision should act as reporting entities with regard to the preparation and submission of reports on the implementation of subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs). UN 3- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 3/م أ-10، أن تعمل المؤسسات دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية المذكورة في مرفق ذلك القرار ككيانات مبلّغة بشأن إعداد وتقديم التقارير المتعلقة بتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية.
    The Convention's provisions on national action programmes (NAPs), subregional action programmes (SRAPs) and regional action programmes (RAPs) are contained in articles 9, 10 and 11 of the Convention, and the following articles of its Regional Implementation Annexes: articles 8 to 13 of Annex I, articles 3 to 6 of Annex II, articles 3 to 5 of Annex III, articles 3 to 7, 8 and 10 of Annex IV, and articles 3 to 5 of Annex V. UN ترد أحكام الاتفاقية المتعلقة ببرامج العمل الوطنية، وبرامج العمل دون الإقليمية، وبرامج العمل الإقليمية في المواد 9 و10 و11 من الاتفاقية، وفي المواد التالية من مرفقاتها للتنفيذ الإقليمي: المواد من 8 إلى 13 من المرفق الأول، والمواد من 3 إلى 6 من المرفق الثاني، والمواد من 3 إلى 5 من المرفق الثالث، والمواد من 3 إلى 7 و8 و10 من المرفق الرابع، والمواد من 3 إلى 5 من المرفق الخامس.
    46. The developmental and environmental objectives of the UNCCD will require a substantial flow of financial resources to African country Parties, in order to strengthen the capacity of institutions for the implementation of the UNCCD and to cover the costs of implementing the priority activities of NAPs, SRAPs and RAP. UN 46- ستتطلب الأهداف الإنمائية والبيئية للاتفاقية تدفقا كبيرا من الموارد المالية إلى البلدان الأفريقية الأطراف، من أجل تعزيز قدرات المؤسسات لتنفيذ الاتفاقية، وتغطية تكاليف تنفيذ الأنشطة ذات الأولوية لبرامج العمل الوطنية وبرامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية.
    Indeed in Africa, there is now an attempt to address the TPN and RAP issues through the African Ministerial Conference on the Environment " flagship programmes " which include " combating desertification for SLM in Africa " . UN ففي أفريقيا، تجرى محاولة لمعالجة قضايا شبكات البرامج المواضيعية وبرامج العمل الإقليمية عن طريق " البرامج الرئيسية " للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة التي تشمل " مكافحة التصحر من أجل الإدارة المستدامة للأراضي في أفريقيا " .
    SRAPs and RAPs UN برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more