"وبرلمانية" - Translation from Arabic to English

    • and parliamentary
        
    • and legislative
        
    • parliamentary and
        
    • and parliamentarians
        
    • and parliamentarian
        
    11. Since the establishment of pluralistic democracy, Mozambique has already held four General Presidential and parliamentary elections. UN 11- ومنذ إرساء دعائم الديمقراطية التعددية، أُجريت بالفعل أربعة انتخابات عامة رئاسية وبرلمانية في موزامبيق.
    Presidential and parliamentary elections were held in a free and fair manner. UN فقد أجريت انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة ونزيهة.
    In accordance with the Basic Law, the resulting constitutional structural option for a democratic State takes the shape of representative and parliamentary democracy. UN ووفقا للقانون الأساسي، فإن ما ينتج عن ذلك من خيار هيكلي دستوري للدولة الديمقراطية يتخذ شكل ديمقراطية تمثيلية وبرلمانية.
    The Government of Malawi is committed to holding free and fair presidential and parliamentary elections. UN وحكومة ملاوي ملتزمة بإجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة ومنصفة.
    My country, Benin, will hold presidential and legislative elections in March 2011. UN سوف تجرى في بلدي، بنن، انتخابات رئاسية وبرلمانية في آذار/مارس 2011.
    Included in the latter are such positive indicators as planning for presidential and parliamentary elections. UN وتشمل الأخيرة المؤشرات الإيجابية مثل اعتزام إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية.
    The Principality of Liechtenstein is a constitutional hereditary monarchy on a democratic and parliamentary basis. UN وإمارة ليختنشتاين إمارة ملكية دستورية وراثية تقوم على أسس ديمقراطية وبرلمانية.
    For some troop and formed police contributors, a lengthy legal and parliamentary process is required. UN وبالنسبة لبعض البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكلة، يقتضي الأمر عملية قانونية وبرلمانية مطوَّلة.
    Our second post-conflict presidential and parliamentary elections, which will mark a transition in leadership, are scheduled to be held around this time next year. UN ومن المقرر إجراء ثاني انتخابات رئاسية وبرلمانية بعد انتهاء الصراع، ستُؤذن بتحول في القيادة، في نفس هذا الوقت تقريبا من العام القادم.
    Within four years, Afghanistan has given itself a modern constitution and, after free presidential and parliamentary elections, formed a competent Government. UN ففي غضون أربع سنوات، وضعت أفغانستان لنفسها دستورا حديثا، وشكلت - بعد انتخابات رئاسية وبرلمانية حرة - حكومة مقتدرة.
    Uganda also recently held its first presidential and parliamentary election under a multi-party system. UN وأجرت أوغندا مؤخرا أيضا أول انتخابات رئاسية وبرلمانية في ظل تعددية الأحزاب.
    The Principality of Liechtenstein is a constitutional hereditary monarchy on a democratic and parliamentary basis. UN إمارة لختنشتاين إمارة ملكية دستورية وراثية ذات أسس ديمقراطية وبرلمانية.
    For some troop and formed police contributors, a lengthy legal and parliamentary process is required. UN وبالنسبة لبعض الدول المساهمة بقوات وبوحدات الشرطة المشكّلة، يستلزم هذا الأمر إجراءات قانونية وبرلمانية مطولة.
    The acquisition or transfer of conventional weapons should, in the opinion of the Government, be under strict budgetary, civilian and parliamentary control. UN وترى الحكومة أن اقتناء الأسلحة التقليدية أو نقلها ينبغي أن يخضع لمراقبة ميزانية ومدنية وبرلمانية صارمة.
    For some troop and formed police contributors, a lengthy legal and parliamentary process is required. UN فبالنسبة لبعض البلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكلة، يقتضي الأمر عملية قانونية وبرلمانية مطوَّلة.
    A number of member States had held or would soon be holding presidential and parliamentary elections inspired by those principles and guidelines. UN وأضاف أن عددا من الدول الأعضاء قد أجرى انتخابات رئاسية وبرلمانية استرشدت بهذه المبادئ الأساسية والتوجيهية.
    A new constitution guaranteeing fundamental freedoms in accordance with the principles of democracy had been adopted, and presidential and parliamentary elections had been held. UN وتم اعتماد دستور جديد يضمن الحريات الأساسية وفقا للمبادئ الديمقراطية، وتم إجراء انتخابات رئاسية وبرلمانية.
    The AGP opened way for the realization of the first presidential and parliamentary general elections in 1994, and later in 1999. UN ومهد الاتفاق السبيل لإجراء أول انتخابات رئاسية وبرلمانية عامة في عام 1994، ومرة أخرى في عام 1999.
    Political and popular forces agreed on a national road map that encompassed constitutional reform, presidential and parliamentary elections. UN واتفقت القوى السياسية والشعبية على خارطة طريق وطنية شملت إصلاحاً دستورياً وانتخابات رئاسية وبرلمانية.
    In 2012, Sierra Leone will hold presidential, parliamentary and local council elections. UN وفي عام 2012، ستجرى انتخابات رئاسية وبرلمانية ومحلية في سيراليون.
    UNFPA coordinated the sixth regional conference of African Women Ministers and parliamentarians on combating gender-based violence towards achieving the MDGs, which brought together over 200 women ministers and parliamentarians from 50 countries. UN 48 - ونسّق الصندوق المؤتمر الإقليمي السادس للوزيرات والبرلمانيات الأفريقيات لمكافحة العنف الجنساني بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، الذي ضم أكثر من 200 وزيرة وبرلمانية من 50 بلدا.
    8. In this regard, the Secretariat launched, with the assistance of " Earth Action " , an experienced International NGO, media and parliamentarian campaigns. UN ٨ - وفي هذا الصدد، قامت اﻷمانة بمساعدة قدمتها منظمة " العمل من أجل اﻷرض " ، وهي منظمة دولية غير حكومية ذات خبرة، بحملتين اعلامية وبرلمانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more