"وبرنامج الزمالات" - Translation from Arabic to English

    • the fellowship programme
        
    • Law Fellowship Programme
        
    The documentation centre, the fellowship programme and the Centre's public information and outreach activities were considered among the most relevant activities. UN ورئي أن مركز التوثيق وبرنامج الزمالات وأنشطة المركز في مجالي الإعلام والتوعية من أكثر الأنشطة جدوى.
    Organizations and institutions are willing to support information systems and the fellowship programme by financial and other means. UN إبداء المنظمات والمؤسسات الاستعداد لدعم نظم المعلومات وبرنامج الزمالات مالياً وبوسائل أخرى.
    Regional issues and the fellowship programme in international law UN القضايا الإقليمية وبرنامج الزمالات في القانون الدولي
    Recommendation 11 Regional issues and the fellowship programme in international law UN التوصية 11: المسائل الإقليمية وبرنامج الزمالات في القانون الدولي
    The regional courses in international law and the International Law Fellowship Programme were also welcome because they provided opportunities for practitioners in developing countries to broaden their knowledge of contemporary issues of international law. UN وقوبل بالترحيب أيضا كل من الدورات الدراسية الإقليمية وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي لما تتيحه من فرص للمختصين في البلدان النامية لتوسيع آفاق معرفتهم بالقضايا المعاصرة في القانون الدولي.
    107. The Forum recognizes and applauds other indigenous fellowship programmes, in particular the fellowship programme established and funded by the regular budget of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the newly established fellowship programme of the ILO. UN 107 - ويعترف المنتدى ببرامج الزمالات الأخرى المخصصة للشعوب الأصلية ويشيد بها ولاسيما برنامج الزمالات الذي أنشأته مفوضية حقوق الإنسان والذي تموله من ميزانيتها العادية وبرنامج الزمالات الذي أنشأته مؤخرا منظمة العمل الدولية.
    86. The subregional documentation centre, public outreach materials and the fellowship programme are unique services offered by the Centre, which will be further reinforced and made available more widely in the subregion, as recommended by respondents to the survey. UN 86 - ويعد مركز التوثيق دون الإقليمي، ومواد توعية الجمهور، وبرنامج الزمالات خدمات فريدة يقدمها المركز، وسيجري تعزيز هذه الخدمات بقدر إضافي وإتاحتها على نطاق أوسع، وفقا لما أوصى به المجيبون على الاستقصاء.
    14. Reiterates its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Seminar, for the fellowship programme in international law and for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, and expresses its appreciation to those Member States, institutions and individuals which have made voluntary contributions for this purpose; UN ١٤ - تكرر طلبها الى الدول اﻷعضاء والمهتمين باﻷمر من المنظمات واﻷفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من الدول اﻷعضاء والمؤسسات واﻷفراد؛
    14. Reiterates its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Seminar, for the fellowship programme in international law and for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, and expresses its appreciation to those Member States, institutions and individuals which have made voluntary contributions for this purpose; UN ١٤ - تكرر طلبها الى الدول اﻷعضاء والمهتمين باﻷمر من المنظمات واﻷفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من الدول اﻷعضاء والمؤسسات واﻷفراد؛
    15. Reiterates its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Seminar, for the fellowship programme in international law and for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, and expresses its appreciation to those Member States, institutions and individuals which have made voluntary contributions for this purpose; UN ١٥ - تكرر طلبها الى الدول اﻷعضاء والمهتمين باﻷمر من المنظمات واﻷفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من الدول اﻷعضاء والمؤسسات واﻷفراد؛
    15. Reiterates its request to Member States and to interested organizations and individuals to make voluntary contributions, inter alia, for the International Law Seminar, for the fellowship programme in international law and for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea, and expresses its appreciation to those Member States, institutions and individuals which have made voluntary contributions for this purpose; UN ١٥ - تكرر طلبها الى الدول اﻷعضاء والمهتمين باﻷمر من المنظمات واﻷفراد التبرع، في جملة أمور، للحلقة الدراسية للقانون الدولي وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي وزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار، وتعرب عن تقديرها لمن قدم تبرعات لهذا الغرض من الدول اﻷعضاء والمؤسسات واﻷفراد؛
    Furthermore, we welcome the continuation of international law programmes and seminars being organized in various countries and, in particular, the annual fellowships to the Geneva International Law Seminar, the International Law Fellowship Programme at The Hague and the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship. UN وعلاوة على ذلك، فإننا نرحب بمواصلة البرامج والحلقات الدراسية التي تنظم في مختلف البلدان في مجال القانون الدولي، ولا سيما الزمالات السنوية للحلقة الدراسية للقانون الدولي التي تعقد في جنيف، وبرنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، الذي عقد في لاهاي، وزمالة هاملتون شيرلي أميراسنغ التذكارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more