It has been a major setback to efforts to achieve the Millennium Development Goals and the World Programme of Action for Youth. | UN | وهي تشكِّل انتكاسة كبيرة للجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج العمل العالمي للشباب. |
The Lisbon Declaration on Youth Policies and Programmes and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond were very useful in that regard. | UN | ويعتبر إعلان لشبونة وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها مفيدان للغاية في هذا الصدد. |
It has been a major setback to the achievement of the Millennium Development Goals and the World Programme of Action for Youth. | UN | وهي تشكِّل انتكاسة كبيرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج العمل العالمي للشباب. |
Tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond | UN | الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond | UN | الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
It has been a major setback to the achievement of the Millennium Development Goals and the World Programme of Action for Youth. | UN | وهي تشكل انتكاسة كبيرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج العمل العالمي للشباب. |
Women represented half the world population; without gender parity, the Millennium Development Goals and the objectives of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond could not be achieved. | UN | فالنساء هن نصف سكان العالم وبدون المساواة بين الجنسين، لا يمكن تحقيق أهداف إعلان الألفية وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها. |
47. the World Programme of Action for Youth demonstrates the commitment of the international community to youth development. | UN | 47 - وبرنامج العمل العالمي للشباب يبرهن على التزام المجتمع الدولي بتنمية الشباب. |
the World Programme of Action for Youth looks at many ways a State can increase youth participation in the economy as well as ensuring proper wage and working conditions. | UN | وبرنامج العمل العالمي للشباب يبحث طرقاً كثيرة يمكن للدولة أن تزيد بها مشاركة الشباب في الاقتصاد وكذلك تأمين الأجر المناسب وشروط العمل. |
The subprogramme will also provide active support to the implementation of other relevant international instruments, such as the World Programme of Action concerning Disabled Persons, the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, the International Plan of Action on Ageing and the United Nations Principles for Older Persons. | UN | والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، وخطة العمل الدولية للشيخوخة، ومبادئ اﻷمم المتحدة للمسنين. |
Other relevant mandates include the Madrid International Plan of Action on Ageing; the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities; and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | ومن الولايات الأخرى ذات الصلة خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة؛ والقواعد الموحدة المتعلقة بتساوي الفرص للمعوقين؛ وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها. |
The documents include the International Plan of Action on Ageing, the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | وتتضمن هذه الوثائق خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها. |
The documents include including the International Plan of Action on Ageing, and its revision and updates, the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | وتتضمن هذه الوثائق خطة العمل الدولية بشأن الشيخوخة، والوثائق المتعلقة بتنقيحها واستيفائها، والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها. |
Other relevant mandates include the Madrid International Plan of Action on Ageing; the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | وتشمل الولايات الأخرى ذات الصلة خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة؛ والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين؛ وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها. |
Priority will be given to activities in regional implementation of global mandates, including the Programme of Action of the World Summit for Social Development and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | وستمنح اﻷولوية لﻷنشطة المتعلقة بالتنفيذ اﻹقليمي للولايات العالمية، بما فيها برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
Priority will be given to activities in regional implementation of global mandates, including the Programme of Action of the World Summit for Social Development and the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond. | UN | وستمنح اﻷولوية لﻷنشطة المتعلقة بالتنفيذ اﻹقليمي للولايات العالمية، بما فيها برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها. |
Particular impetus has been provided by the World Summit for Social Development, the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond, and follow-up to the International Year of the Family. | UN | وتلقت هذه اﻷنشطة زخما جديدا تولد عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها، ومتابعات السنة الدولية لﻷسرة. |
It had taken important steps to achieve internationally agreed targets, such as adopting the Madrid International Plan of Action on Ageing, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the World Programme of Action for Youth. | UN | وقد اتخذت الجزائر خطوات هامة لتحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا، مثل اعتماد خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبرنامج العمل العالمي للشباب. |
Tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond | UN | الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond | UN | ١٩٩٥/٢٥١ - الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
(f) Social development questions: Tenth anniversary of the International Youth Year and world programme of action for youth to the year 2000 and beyond (E/1995/ 123) | UN | )و( اﻹدارة العامة والتنمية: الذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها (E/1995/123) |