"وبرنامج عمل ديربان" - Translation from Arabic to English

    • and Programme of Action
        
    • THE ACTION
        
    • and the Durban Programme of Action
        
    • IGWG
        
    • DDPA and
        
    • and the DDPA
        
    • of the Durban
        
    • of and
        
    Follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    Follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN متابعة مؤتمر استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان
    IV. IMPLEMENTATION OF THE PROVISIONS OF THE ACTION FOR THE ADMINISTRATION OF JUSTICE 15 - 16 7 UN رابعاً- تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان المتعلقة بإقامة العدل 15 -16 7
    20. While noting the State party's legislative efforts to combat sectarianism, in Northern Ireland, the Committee is concerned that this situation, given the inter-sectionality between sectarianism and racism, is kept entirely outside the framework of protections against discrimination provided by the Convention and the Durban Programme of Action. UN 20- وتشير اللجنة إلى الجهود التي تبذلها الدولة الطرف في المجال التشريعي لمكافحة الطائفية في آيرلندا الشمالية، غير أن القلق يساورها من أن هذا الوضع لا يزال، بسبب التقاطع بين الطائفية والعنصرية، متروكاً كليةً خارج إطار الحماية من التمييز، وفقاً لأحكام الاتفاقية وبرنامج عمل ديربان.
    Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    The Panel was organized in the context of the upcoming celebration of the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action. UN ونظمت حلقة المناقشة في سياق الاحتفال المنتظر بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما
    High-level Meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action UN الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان
    It is also an opportunity to recommit to the full and effective implementation of the actions outlined in the Durban Declaration and Programme of Action, adopted by consensus in 2001. UN وهو أيضا فرصة لتجديد الالتزام بتنفيذ الإجراءات المبينة في إعلان وبرنامج عمل ديربان تنفيذا تاما وفعالا.
    The Durban Declaration and Programme of Action are important in helping give people hope and opportunity. UN إن إعلان وبرنامج عمل ديربان مهمان في المساعدة على منح الشعوب الأمل والفرصة.
    It was further emphasized that the theme of the event accurately reflected the essence of the Durban Declaration and Programme of Action. UN وتم التأكيد أيضا على أن يعكس موضوع هذا الحدث بدقة جوهر إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Today we have heard about the important work being done worldwide to implement the Durban Declaration and Programme of Action. UN لقد سمعنا اليوم عن العمل الهام الذي يجري الاضطلاع به في مختلف أنحاء العالم من أجل تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    It is also 10 years since the Durban Declaration and Programme of Action. UN لقد مرت أيضا 10 سنوات على إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    V. IMPLEMENTATION OF THE PROVISIONS OF THE ACTION RELATING TO HUMAN RIGHTS TRAINING UN خامساً- تنفيذ أحكام إعلان وبرنامج عمل ديربان المتعلقة بالتثقيـف والتدريب في
    36. CRED stated that a national anti-discrimination programme had been approved in October 2012; it was intended to implement the recommendations of the United Nations treaty bodies and the Durban Programme of Action. UN 36- وأشار مركز البحوث إلى أن برنامج وطنياً لمكافحة التمييز قد اعتُمد في تشرين الأول/أكتوبر 2012 وأنه يهدف إلى تنفيذ توصيات هيئات معاهدات الأمم المتحدة وبرنامج عمل ديربان(45).
    I. MEASURES ADOPTED AND ACTIONS UNDERTAKEN IN IMPLEMENTATION OF THE RECOMMENDATIONS OF THE IGWG 4 - 32 3 UN أولاً- التدابير التي اعتمدتها والإجراءات التي اتخذتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان تنفيذاً لتوصيات الفريق العامل الحكومي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان 4-32 3
    She stated that the Working Group should stay within the context of the DDPA and focus on priority aims. UN وأشارت إلى أن على الفريق العامل أن يبقى في سياق إعلان وبرنامج عمل ديربان ويركز على الأهداف ذات الأولوية.
    He noted that the International Convention and the DDPA should be the cornerstones of the Decade. UN ولاحظ أن الاتفاقية الدولية وإعلان وبرنامج عمل ديربان ينبغي أن يكونا حجري زاوية العقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more