That event was organized in cooperation between the Department of Public Information, the United Nations Volunteers programme, the German Government and the city of Bonn. | UN | وجرى تنظيم ذلك الحدث بالتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة والحكومة الألمانية ومدينة بون. |
It is based on the memorandum of understanding between the United Nations and the United Nations Volunteers programme. | UN | وهو يستند إلى مذكرة التفاهم المبرمة بين الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The United Nations Volunteers support establishment is provided for in the exchange of letters between the Organization and the United Nations Volunteers programme. | UN | وملاك دعم متطوعي الأمم المتحدة محدد في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
(co-sponsored by the United States Mission and the United Nations Volunteer Programme, United Nations Development Programme); and | UN | (برعاية كل من بعثة الولايات المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛ و |
15. The savings were offset by the higher actual provisions for the deployment of United Nations Volunteers reflected in the exchange of letters between the Organization and the United Nations Volunteer Programme owing to higher average airfare. | UN | 15 - قابل هذه الوفورات ارتفاع المبالغ الفعلية المخصصة لنشر متطوعي الأمم المتحدة الواردة في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وهذا الارتفاع ناجم عن ازدياد تكاليف السفر جوا. |
The estimated requirements are based on the current exchange of letters between the Organization and the United Nations Volunteers programme. | UN | وتستند الاحتياجات المقدرة إلى الرسائل المتبادلة حاليا بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
V. The United Nations Capital Development and the United Nations Volunteers programme | UN | خامسا - صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة |
The ongoing arrangement between the Department of Public Information and the United Nations Volunteers programme also helped in making additional materials available in French on the United Nations website. | UN | وساعد أيضا الترتيب القائم بين إدارة شؤون الإعلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في إتاحة مواد إضافية باللغة الفرنسية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
" The United Nations Volunteers programme, established 40 years ago, deploys about 8,000 volunteers every year. | UN | " وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، الذي أُنشئ قبل 40 عاماً، ينشر نحو 000 8 متطوع كل سنة. |
The 10 Headquarters audits involved 4 corporate matters, 4 Headquarters business units, the United Nations Volunteers programme and a consolidated report pertaining to Global Fund grants. | UN | وتتعلق التقارير الـ 10 عن مراجعة حسابات المقر، بـ 4 مسائل تتعلق بشركات، و 4 من وحدات الأعمال بالمقر، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبتقرير موحد يتعلق بمنح الصندوق العالمي. |
The 10 Headquarters audits involved 4 corporate matters, 4 Headquarters business units, the United Nations Volunteers programme and a consolidated report pertaining to Global Fund grants. | UN | وتتعلق التقارير الـ 10 عن مراجعة حسابات المقر، بـ 4 مسائل تتعلق بشركات، و 4 من وحدات الأعمال بالمقر، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبتقرير موحد يتعلق بمنح الصندوق العالمي. |
Cost estimates are based on the established reimbursement rates as per the exchange of letters between the United Nations and the United Nations Volunteers programme. | UN | وتستند تقديرات التكاليف إلى المعدلات المقررة لتسديد التكاليف بموجب الرسائل المتبادلة بين الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The Committee has requested closer cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Volunteers programme, as well as the development of an effective mechanism to evaluate the performance of United Nations Volunteers in peacekeeping and field assignments. | UN | وطلبت اللجنة تعاونا أوثق بين إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، فضلا عن طلبها إنشاء آلية فعالة لتقييم أداء متطوعي الأمم المتحدة في مهام حفظ السلام والمهام الميدانية. |
The evaluation will be carried out in close cooperation with UNDP partners involved in supporting programme countries on decentralization and local governance-related issues, particularly the United Nations Capital Development Fund and the United Nations Volunteers programme. | UN | وسيُجرى التقييم بتعاون وثيق مع شركاء البرنامج الإنمائي المعنيين بدعم البلدان المستفيدة من البرنامج في القضايا ذات الصلة باللامركزية والحكم المحلي، ولا سيما صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
There is also collaboration between UN-HABITAT and the United Nations Volunteers programme on the urban safety project being conducted in Madagascar. | UN | وهناك تعاون وتعاضد كذلك بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بشأن مشروع السلامة الحضرية الذي ينفذ في مدغشقر. |
The Committee notes the information regarding assistance provided by UNFICYP to the World Health Organization, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the United Nations Volunteers programme. | UN | وتلاحظ اللجنة المعلومات المتعلقة بالمساعدة المقدمة من القوة إلى منظمة الصحة العالمية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Nigeria arranged to obtain the services of 30 doctors from Cuba, combining the modalities of TCDC and the United Nations Volunteers programme (UNV). | UN | ورتبت نيجيريا الحصول على خدمات ٣٠ طبيبا تتوافر فيهم بآن معا طرائق التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
19. The United Nations Fund for Women (UNIFEM), the United Nations Capital Development Fund and the United Nations Volunteer Programme are separate funds created by the General Assembly and associated with UNDP. | UN | 19 - وقد أنشأت الجمعية العامة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة كصناديق منفصلة ترتبط ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
24. One delegation requested that the strategic and business plans of UNCDF and the United Nations Volunteer Programme be considered in 1997. | UN | ٢٤ - وطلب أحد الوفود النظر في خطط صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية الاستراتيجية وخطط اﻷعمال التجارية وبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Since the launch of the partnership, Cisco Systems, UNDP, the United Nations Volunteer Programme, the United Nations Information Technology Service and USAID have been working together to train students for the Internet economy. | UN | فمنذ بدء شراكتها، تعمل الشركة المذكورة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وقسم خدمات تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة، ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، على تدريب الطلاب على اقتصاد الإنترنت. |
BDP, BCPR and UNV 4.3. | UN | مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة |