Peter McBride is with Rachel and Brian almost every night. | Open Subtitles | بيتر ماكبرايد هو مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة. |
But the murder of Verna McBride and of Rachel and Brian Ingram, these are not the works of God. | Open Subtitles | لكن مقتل فيرنا ماكبرايد وراشيل وبريان انجرام، هذه ليست من أعمال الرب. |
I'm really sorry, but Harry would kill me if I had anything to do with this, and Brian seems like a great guy. | Open Subtitles | أنا آسف حقا، ولكن هاري قتلي إذا كان لي أي علاقة مع هذا، وبريان يبدو وكأنه رجل عظيم. |
First, your mom and Brian hated me being there, which was the most wonderful incentive to stay. | Open Subtitles | أولا، أمك وبريان مكروه لي يجري هناك، التي كانت الحافز الأكثر من رائعة البقاء. |
So, Peter McBride is with Rachel and Bryan almost every night. | Open Subtitles | لذا، بيتر ماكبرايد هو كان مع راشيل وبريان تقريبا كل ليلة. |
I have arranged for Phiona and Brian to attend the school where my wife teaches. | Open Subtitles | لدي ترتيبات لفيونا وبريان لينتسبوا للمدرسة حيث تقوم زوجتي بالتدريس |
See, that way, Joel and Brian would have to give us stock. | Open Subtitles | لذلك سيضطر , جويل وبريان اعطائنا نسبه في الشركه |
Then we go to Balm, and Brian hooks up with this hot babe. I mean fantasy island hot. And he leaves with her. | Open Subtitles | ثم ذهبنا إلى النادي ، وبريان ذهب مع الفتات المثيرة هل يزعجك هذا؟ |
Renewing the United Nations system: Erskine Childers and Brian Urquhart (1994) | UN | 11 - تجديد منظومة الأمم المتحدة - إرسكين شيلدرز وبريان أوركوهارت (1994) |
A world in need of leadership: tomorrow's United Nations -- a fresh appraisal -- Erskine Childers and Brian Urquhart (1996) | UN | 13 - عالم في حاجة إلى قيادة: الأمم المتحدة في عالم الغد - تقييم حديث - أرسكين تشيلدرز وبريان أوركوهارت (1996) |
99. Olav Fjellsa and Brian Twomey then gave a joint presentation on the fiscal aspects of decommissioning, addressed in attachment D to document E/C.18/2014/CRP.3. | UN | 99 - واشترك بعدها أولاف فييللسا وبريان توومي في تقديم عرض عن الجوانب الضريبية لإخراج المرافق الاستخراجية من الخدمة، وهي المسألة التي يتناولها المرفق دال من الوثيقة E/C.18/2014/CRP.3. |
You got your mom and Brian there. | Open Subtitles | امك موجوده وبريان كذلك |
57. At the end of June 2000, the Geneva Forum held a seminar on " Regulating the activities of arms brokering and shipping agents: issues and proposals " (Speakers: Brian Wood, Johan Peleman and Brian Johnson-Thomas). | UN | 57 - وفي نهاية حزيران/يونيه 2000، عقد منتدى جنيف حلقة دراسية حول القضايا والمقترحات المتعلقة بتنظيم أنشطة سماسرة الأسلحة ووكلاء شحنها (المتحدثون: بريان وود، وجوهان بيليمان وبريان جونسون توماس). |
Zola Mkululi Prince Mabala, the subject of the 20 January urgent appeal, and Brian Vuyisile Madasi were arrested on 4 January 1994 in Elliot, in the Eastern Cape, and held incommunicado under section 29 of the Internal Security Act until 3 February. | UN | ٩٣٦- زولا مكولولي برنس مابالي، الذي أُرسل بشأنه نداء عاجل في ٠٢ كانون الثاني/يناير، وبريان فويزيلي مداسي قُبض عليهما في ٤ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١ في اليوت، في الكاب الشرقية، واحتُجزا في حالة عزل عن أي اتصال بموجب المادة ٩٢ من قانون اﻷمن الداخلي حتى ٣ شباط/فبراير. |
5. On 3 January 2012, during the sixty-sixth session of the General Assembly, the President of the General Assembly appointed Jan Grauls, Permanent Representative of Belgium to the United Nations, and Brian Bowler, Permanent Representative of Malawi to the United Nations as Co-Chairs of the working group. | UN | 5 - وخلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، عيَّن رئيس الجمعية العامة، في 3 كانون الثاني/يناير 2012، يان غرولز، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، وبريان بولر، الممثل الدائم لملاوي لدى الأمم المتحدة رئيسين للفريق العامل. |
5. On 3 January 2012, during the sixty-sixth session of the General Assembly, the President of the General Assembly appointed Jan Grauls, Permanent Representative of Belgium to the United Nations, and Brian Bowler, Permanent Representative of Malawi to the United Nations as Co-Chairs of the working group. | UN | 5 - وخلال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة، عيَّن رئيس الجمعية العامة، في 3 كانون الثاني/يناير 2012، يان غرولز، الممثل الدائم لبلجيكا لدى الأمم المتحدة، وبريان بولر، الممثل الدائم لملاوي لدى الأمم المتحدة رئيسين للفريق العامل. |
The Special Rapporteur sent an urgent appeal to the Government in which he called upon the authorities to ensure full respect for the rights and guarantees of those facing the death penalty after being informed that Lincoln Anthony Guerra and Brian Walden were scheduled for execution on 25 March 1994 although appeal proceedings were still pending (25 March 1994). | UN | ٦٠٣ - أرسل المقرر الخاص نداء عاجلا إلى الحكومة دعا فيه السلطات إلى ضمان الاحترام الكامل لحقوق وضمانات أولئك الذين يواجهون عقوبة الاعدام بعد أن أُبلغ بأن من المقرر اعدام لينكولن أنتوني غيّرا وبريان فالدين في ٥٢ آذار/مارس ٤٩٩١ على الرغم من أن اجراءات الاستئناف ما زالت معلقة )٥٢ آذار/مارس ٤٩٩١(. |
108. At the same meeting, presentations were made by Karsani Aulia, President/Director and Chief Executive Officer of Pertamina Bumi Siak Pusako Energy of Indonesia; Stephen John Lennon, Managing Director for Resources and Strategy of Eskom, South Africa; and Brian Flannery, Science, Strategy and Programs Manager in the Safety, Health and Environment Department of Exxon Mobil Corporation, United States of America. | UN | 108 - وفي الجلسة ذاتها، قُدمت عروض من قبل كرساني أوليا، رئيس/مدير وكبير الموظفين التنفيذيين لشركة " Pertamina Bumi Siak Pusako Energy " في إندونيسيا؛ وستيفن جون لينون، المدير العام للموارد والاستراتيجيا لشركة " إسكوم " ، جنوب أفريقيا؛ وبريان فلانري، مدير العلوم والاستراتيجية والبرامج في إدارة السلامة والصحة والبيئة في شركة " إكسون موبيل كوربوريشن " ، الولايات المتحدة الأمريكية. |
At its 4th meeting, the Special Committee heard a statement by the Chief Minister of Gibraltar, Peter Caruana. Statements were also made by Joseph Bossano, Leader of the Opposition in Gibraltar, and Bryan Zammit, Chairman of the United Nations Association of Gibraltar. | UN | وفي جلستها الرابعة استمعت اللجنة الخاصة إلى بيانات أدلى بها كل من رئيس وزراء جبل طارق، بيتر كروانا، وجوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، وبريان زاميت، رئيس رابطة الأمم المتحدة لجبل طارق. |
- I knew when they hired me... that this was a possibility one day, and Bryan knew it too. | Open Subtitles | - كنت أعرف عندما استأجرت لي... أن كان هذا الاحتمال يوم واحد، وبريان يعرف ذلك أيضا. |
14 January 2003 : Modelling and accounting for sustainable development; (Jan Bebbington and Bryan MacGregor, University of Aberdeen, Scotland); While there appears to be widespread agreement that pursuing sustainable development (SD) constitutes an appropriate public policy goal there is considerable uncertainty about what SD entails in practice for particular organisation, industries and for society in general. | UN | 14 كانون الثاني/يناير 2003: وضع النماذج والمحاسبة لأغراض التنمية المستدامة؛ (جان بيبينغتون وبريان ماك غريغور؛ جامعة أبردين، سكوتلندا)؛ بينما يبدو أن هناك اتفاقا واسع النطاق بأن العمل على تحقيق التنمية المستدامة يشكل هدفا مناسبا من أهداف السياسة العامة، إلا أن هناك قدرا كبيرا من الشك حول ما تستلزمه التنمية المستدامة من الناحية العملية بالنسبة لمنظمات وصناعات معينة وبالنسبة للمجتمع عموما. |