"وبعثة المراقبة الدائمة" - Translation from Arabic to English

    • Permanent Observer Mission
        
    • Permanent Observer of
        
    SUPPORT TO OIC MEMBER STATES'CANDIDATES AND Permanent Observer Mission OF THE OIC: UN دعم مرشحي الدول الأعضاء في المنظمة وبعثة المراقبة الدائمة للمنظمة
    Both organizations continue to hold regular consultations, in particular at the level of the Department of Political Affairs and the Permanent Observer Mission of OIC to the United Nations, on the conflict situations in Afghanistan, Somalia and Tajikistan. UN وتواصل المنظمتان عقد مشاورات منتظمة، خاصة على مستوى إدارة الشؤون السياسية وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي لدى اﻷمم المتحدة، بشأن حالات الصراع في أفغانستان والصومال وطاجيكستان.
    Both organizations continue to hold regular consultations, in particular at the level of the Department of Political Affairs and the Permanent Observer Mission of OIC to the United Nations, on a number of issues of mutual concern. UN وتواصل المنظمتان عقد مشاورات منتظمة، خاصة على مستوى إدارة الشؤون السياسية وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، بشأن عدد من القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    The Coordinator of the eastern African subregion, the Chairman of the African Committee of Ambassadors on Candidatures, the Permanent Observer Mission of the Organization of African Unity (OAU) in New York and the OAU secretariat in Addis Ababa were also thereafter informed in writing of the decision of the Government of Mauritius to be candidate for the Security Council elections before any other candidate. UN وتم عقب ذلك أيضا إعلام منسق منطقة شرق أفريقيا الفرعية، ورئيس لجنة السفراء الأفريقيين المعنية بالترشيحات، وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة الوحدة الأفريقية في نيويورك، والأمانة العامة لمنظمة الوحدة الأفريقية في أديس أبابا، خطيا، بقرار حكومة موريشيوس بترشحها لانتخابات مجلس الأمن قبل أي مرشح آخر.
    4. The following intergovernmental organizations and relevant entities participated as observers in the third session of the Preparatory Committee: European Community, Permanent Observer of the International Organization of la Francophonie, Permanent Observer of the Organization of African Unity, International Committee of the Red Cross and World Bank. UN 4 - وشاركت في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بصفة مراقب المنظمات الحكومية الدولية والكيانات ذات الصلة التالية: الجماعة الأوروبية، وبعثة المراقبة الدائمة للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة الوحدة الأفريقية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والبنك الدولي.
    Three staff members from the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Planning and the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations participated in a newly established training programme at the Economic and Social Commission for Western Asia in Beirut from 7 to 11 May during its 27th session. UN حيث شارك ثلاثة موظفين من وزارة الخارجية، ووزارة التخطيط، وبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة في برنامج تدريب أنشئ حديثا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في بيروت في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو خلال دورتها السابعة والعشرين.
    The Permanent Mission of the Netherlands and the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations have the honour to transmit to you the report of the International Expert Meeting on the Assessment of technological Needs for Sustainability (see annex),** which was held in Scheveningen, Netherlands, from 5 to 7 February 1996. UN تتشرف البعثة الدائمة لهولندا وبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة بأن تحيل إليكم تقرير اجتماع الخبراء الدولي المعني بتقييم الاحتياجات التكنولوجية للاستدامة )انظر المرفق(** والذي عقد بشيفيننغن، هولندا، في الفترة من ٥ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    Special event featuring Palestinian singers on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People (co-organized by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees UN حدث خاص يضم مغنين فلسطينيين بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تشترك في تنظيمه اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وبعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى)
    Special event featuring Palestinian singers on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People (co-organized by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East) UN حدث خاص يضم مغنين فلسطينيين بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تشترك في تنظيمه اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وبعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى)
    Special event featuring Palestinian singers on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People (co-organized by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East) UN حدث خاص يضم مغنين فلسطينيين بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تشترك في تنظيمه اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وبعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى)
    Special event featuring Palestinian singers on the occasion of the International Day of Solidarity with the Palestinian People (co-organized by the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, the Permanent Observer Mission of the State of Palestine to the United Nations and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East) UN حدث خاص يضم مغنين فلسطينيين بمناسبة اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني (تشترك في تنظيمه اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، وبعثة المراقبة الدائمة لدولة فلسطين لدى الأمم المتحدة ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى)
    Panel discussion on " Female genital mutilation: For a world without FGM " (co-organized by the Permanent Missions of Benin and Burkina Faso and the Permanent Observer Mission of the African Union, in collaboration with the Office of the Permanent Observer of the International Organization of la Francophonie and the International Ban FGM Coalition) UN حلقة نقاش عن " تشويه الأعضاء التناسلية للإناث: في سبيل عالم خال من هذه الممارسة " (يشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لبنن وبوركينافاسو وبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي، بالتعاون مع مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية والتحالف الدولي من أجل حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث)
    Panel discussion on " Female genital mutilation: For a world without FGM " (co-organized by the Permanent Missions of Benin and Burkina Faso and the Permanent Observer Mission of the African Union, in collaboration with the Office of the Permanent Observer of the International Organization of la Francophonie and the International Ban FGM Coalition) UN حلقة نقاش عن " تشويه الأعضاء التناسلية للإناث: في سبيل عالم خال من هذه الممارسة " (يشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لبنن وبوركينافاسو وبعثة المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي، بالتعاون مع مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية والتحالف الدولي من أجل حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث)
    Request from the Governments of Belgium, Costa Rica, Finland, Hungary, the Republic of Korea and South Africa and the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations regarding the text prepared by the International Committee of the Red Cross on article 8, paragraph 2 (b), (c) and (e), of the Rome Statute of the International Criminal Court UN طلب مقدم من حكومات بلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا وبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بالنص الذي أعدته لجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن الفقرة 2 (ب) و (ج) و (هـ) من المادة 8 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Request from the Governments of Belgium, Costa Rica, Finland, Hungary, the Republic of Korea and South Africa and the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations regarding the text prepared by the International Committee of the Red Cross on article 8, paragraph 2 (b), (c) and (e), of the Rome Statute of the International Criminal Court UN طلب مقدم من حكومات بلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا وبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بالنص الذي أعدته لجنة الصليب الأحمر الدولية بشأن الفقرة 2 (ب) و (ج) و (هـ) من المادة 8 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Addendum: Request from the Governments of Belgium, Costa Rica, Finland, Hungary, the Republic of Korea and South Africa and the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations regarding the text prepared by the International Committee of the Red Cross on article 8, paragraph 2 (b), (i), (ii), (iii), (iv), (v), (vi), (vii), (ix), (xi) and (xii), of the Statute UN إضافة: طلب مقدم من حكومات بلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا وبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة يتعلق بالنص الذي أعدته لجنة الصليب الأحمــر الدوليــة بشــأن الفقرة 2 (ب)، ' 1 ' و ' 2 ' و ' 3 ' و ' 4 ' و ' 5 ' و ' 6 ' و ' 7 ' و ' 9 ' و ' 11 ' و ' 12 ' من المادة 8 من النظام الأساسي
    Addendum: Request from the Governments of Belgium, Costa Rica, Finland, Hungary, the Republic of Korea and South Africa and the Permanent Observer Mission of Switzerland to the United Nations regarding the text prepared by the International Committee of the Red Cross on article 8, paragraph 2 (b), (i), (ii), (iii), (iv), (v), (vi), (vii), (ix), (xi) and (xii), of the Statute UN إضافة: طلب مقدم من حكومات بلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا وبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة يتعلق بالنص الذي أعدته لجنة الصليب الأحمــر الدوليــة بشــأن الفقرة 2 (ب)، ' 1 ' و ' 2 ' و ' 3 ' و ' 4 ' و ' 5 ' و ' 6 ' و ' 7 ' و ' 9 ' و ' 11 ' و ' 12 ' من المادة 8 من النظام الأساسي
    4. The following intergovernmental organizations and relevant entities participated as observers in the third session of the Preparatory Committee: European Community, Permanent Observer of the International Organization of la Francophonie, Permanent Observer of the Organization of African Unity, International Committee of the Red Cross and World Bank. UN 4 - وشاركت في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بصفة مراقب المنظمات الحكومية الدولية والكيانات ذات الصلة التالية: الجماعة الأوروبية، وبعثة المراقبة الدائمة للمنظمة الدولية للفرانكوفونية، وبعثة المراقبة الدائمة لمنظمة الوحدة الأفريقية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والبنك الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more