"وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا" - Translation from Arabic to English

    • and UNOMIG
        
    • the United Nations Observer Mission in Georgia
        
    • and of UNOMIG
        
    New York and UNOMIG UN نيويورك وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    UNLB and UNOMIG staff for property management UN سفر موظفي قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا من أجل إدارة الممتلكات
    Advice on public information matters provided to MINURSO, UNFICYP, UNIFIL and UNOMIG Substantive updating and maintenance of 7 web pages each for 12 missions (MINURSO, MINUSTAH, MONUC, ONUB, ONUCI, UNAMSIL, UNDOF, UNFICYP, UNIFIL, UNMEE, UNMIL and UNOMIG) UN إسداء المشورة بشأن المسائل الإعلامية لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    8 aviation safety assistance visits to UNMIK and UNOMIG UN 8 زيارات لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران
    8 aviation safety assistance visits to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) UN 8 زيارات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران
    The Office serves UNLB and provides safety oversight for UNMIK and UNOMIG. UN ويقدم المكتب خدماته لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، كما يقوم بالرقابة على السلامة لدى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    :: Organization of annual emergency response plan exercises for aircraft accidents at the Logistics Base, UNMIK and UNOMIG UN :: تنظيم تدريبات سنوية على خطة التصدي لحالات الطوارئ المتعلقة بحوادث الطائرات في القاعدة وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    :: Monthly dissemination of materials on aviation safety awareness to the Base, UNMIK and UNOMIG UN :: القيام شهريا بتوزيع مواد للتوعية بسلامة الطيران على قاعدة اللوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    The Regional Aviation Safety Office will continue to make periodic visits to UNMIK and UNOMIG to carry out aircraft-accident prevention activities. UN سيواصل المكتب الإقليمي لسلامة الطيران القيام بزيارات دورية إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتنفيذ أنشطة الوقاية من حوادث الطيران.
    In the course of these events, there had also been a failure to employ in full all the mechanisms for the prevention of hostilities, including the CIS Collective Peacekeeping Forces and UNOMIG. UN وقد أظهرت هذه الأحداث بالمثل الإخفاق في تحقيق الاستفادة الكاملة من آليات منع القتال، لا سيما قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Meetings with countries contributing troops to UNMOP, UNIFIL and UNOMIG were also held. UN كما عقدت جلسات مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    DPI co-manages United Nations Headquarters web sites with UNAMSIL, UNOMIG, MONUC, UNMISET, UNMEE, UNFICYP, MINUCI and UNOMIG by editing and posting locally produced public information materials UN واستشارت إدارة شؤون الإعلام بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا حول إعداد موقعهما الخاصين للبعثة على شبكة الإنترنت.
    UNAMSIL, MONUC and UNOMIG UN في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Furthermore, Russia recently has sown greater instability in the region by killing the OSCE and UNOMIG missions in Georgia. UN وعلاوة على ذلك، زرعت روسيا في الآونة الأخيرة مزيدا من بذور عدم الاستقرار في المنطقة بقضائها على وجود بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Quarterly aviation safety risk assessment indicators reports for the Logistics Base and UNOMIG were maintained at and below level 2 UN وظلت التقارير الفصلية عن مؤشرات تقييم مخاطر سلامة الطيران في قاعدة اللوجستيات وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عند المستوى 2 أو أدنى منه
    Organization of annual emergency response plan exercises for aircraft accidents at the Logistics Base, UNMIK and UNOMIG UN تنظيم تدريبات سنوية على خطة الاستجابة لحالات الطوارئ المتعلقة بحوادث الطائرات في قاعدة اللوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Monthly dissemination of materials on aviation safety awareness to the Logistics Base, UNMIK and UNOMIG UN القيام شهرياً بتوزيع مواد للتوعية بسلامة الطيران على قاعدة اللوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    The Board, in its interim reports issued during the fourth quarter of 2009, confirmed that the recommendation had been implemented by the United Nations Logistics Base and UNOMIG. UN وقد أكّد المجلس، في تقاريره المؤقتة الصادرة خلال الربع الرابع من عام 2009، أن التوصية قد نُفّذت من جانب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    He will further develop the already excellent cooperation between the Council of Europe and the United Nations Observer Mission in Georgia. UN وهو سيعمل على تعزيز تنمية التعاون الممتاز القائم فعلا بين مجلس أوروبا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    :: 8 aviation safety assistance visits to the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) UN :: 8 زيارات إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لتقديم المساعدة في مجال سلامة الطيران.
    The rates at the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea and the United Nations Observer Mission in Georgia were consequently reduced, resulting in projected savings of approximately US$ 3.6 million per year. UN وعليه تم تخفيض معدلات بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا بما حقق وفورات مسقطة بنحو 3.6 مليون دولار سنويا.
    Commending the contribution of the CIS peace-keeping force and of UNOMIG to the maintenance of a cease-fire and to the stabilization of the situation in the zone of the Georgian-Abkhaz conflict, UN وإذ يشيد باسهام قوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا في المحافظة على وقف اطلاق النار وفي تحقيق استقرار اﻷوضاع في منطقة النزاع الجورجي - اﻷبخازي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more