UNODC participated in the joint justice programme with UNDP and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وشارك المكتب في برنامج العدالة المشترك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The United Nations Mission in South Sudan and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo were cited as two of the missions adversely affected. | UN | وأُشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية باعتبارهما من البعثات التي تأثرت سلبا بذلك. |
This applies particularly to peacekeeping missions, where they have a specifically human rights mandate, such as the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINOSA), the United Nations Office in Burundi and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONASCO). | UN | وينطبق ذلك بشكل خاص على بعثات السلام، عندما تكلف بولاية محددة تتعلق بحقوق الإنسان، كما هو الحال بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Reaffirming its strongest support to the Special Representative of the Secretary-General (SRSG) and the United Nations Organization Stabilization Mission in the DRC (MONUSCO) in the implementation of their mandate, and strongly encouraging the continuation of their efforts, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه التام للممثل الخاص للأمين العام وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في تنفيذ كل منهما لولايته، وإذ يشجع بشدة على مواصلة جهودهما، |
Visits to UNIFIL, UNDOF, MONUSCO and UNMIL | UN | زيارات إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Reaffirming its strongest support to the Special Representative of the Secretary-General (SRSG) and the United Nations Organization Stabilization Mission in the DRC (MONUSCO) in the implementation of their mandate, and strongly encouraging the continuation of their efforts, | UN | وإذ يؤكد مجددا دعمه التام للممثل الخاص للأمين العام وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في تنفيذ كل منهما لولايته، وإذ يشجع بشدة على مواصلة جهودهما، |
Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Core also indicates that NIF will receive assistance from the Forces armées de la République démocratique du Congo and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo as necessary; | UN | ويشير جوهره أيضاً إلى أن هذه القوة ستتلقى المساعدة من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، حسب الضرورة؛ |
It has informed recent mission planning exercises in the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO). | UN | واسترشدت بها عمليات التخطيط للبعثات التي جرت مؤخرا في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Both the Government of the Democratic Republic of the Congo and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo were formally informed. | UN | وأُبلغ بذلك رسميا كل من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo and of the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Communications between the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO) and Headquarters are also in French. | UN | كما تستخدم الفرنسية في الاتصالات بين عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمقر. |
Information was exchanged with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), the African Union and other regional and international partners in support of addressing threats posed by the Lord's Resistance Army (LRA). | UN | وجرى تبادل المعلومات مع العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والاتحاد الأفريقي والشركاء الإقليميين والدوليين الآخرين دعما لجهود التصدي للتهديدات التي يشكلها جيش الرب للمقاومة. |
A package of new mission-specific training materials for United Nations infantry battalions on the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo, the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur and the United Nations Mission in South Sudan has been recently approved and disseminated. | UN | وأُقرت في الآونة الأخيرة مجموعة من المواد التدريبية الجديدة المخصصة للبعثات ووزعت على كتائب المشاة التابعة للأمم المتحدة وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
It had recently started providing police personnel to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), and had offered permanent rent-free headquarters to UNOCI. | UN | وأضاف أن بلده شرع مؤخرا في تقديم أفراد شرطة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، كما وفر مقرا دائما بلا مقابل لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
Authorized budget, MONUC and MONUSCO, 1999/00 to 2011/12 | UN | الميزانية المأذون بها، بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، من 1999/2000 إلى 2011/2012 |
4 meetings with UNMISS, UNAMID and MONUSCO Human Rights Sections on regional and cross-border issues | UN | :: عقد أربعة اجتماعات مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بشأن القضايا على الصعيد الإقليمي وعبر الحدود؛ |
Democratic Republic of the Congo and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |