"وبعدها يمكننا" - Translation from Arabic to English

    • and then we can
        
    • then we could
        
    And then maybe later we can go to a movie, and get some Chinese food, and ooh-ooh-ooh-ooh... and then we can knock on the door of one of my exes, and you can scare the crap out of him Open Subtitles وربما لاحقاً يمكننا الذهاب لنشاهد فلم ونأكل بعض الطعام الصيني وبعدها يمكننا الدق على الباب
    Erm, well, I'll come up with a design idea by the end of the day and then we can talk. Open Subtitles سأتي بفكرة تصميم بنهاية اليوم وبعدها يمكننا الحديث.
    Just find out Madame Beltway's identity, and then we can talk about ending the stories. Open Subtitles فقط اكتشفوا هوية مدام بيلتواى وبعدها يمكننا التحدث بشأن نهاية القصص
    I get straight with my uncle, and then we can get Oceanside, you know? Open Subtitles سأنهي عملي مع عمي، وبعدها يمكننا الذهاب إلى المحيط، هل تعرفين؟
    Yeah. Yeah, you and me, and then we could split all the natural gas money. Open Subtitles نعم ، نعم ، انا وانت ، وبعدها يمكننا ان نقسم أموال منجم الغاز الطبيعي
    Go warm him up and then we can talk about whatever nonsense you got in your mind this time. Open Subtitles اذهبي و دفئيه، وبعدها يمكننا التحدث. عن كل الهراء في عقلك هذه المرة.
    and then we can have some food. How does that sound? Open Subtitles وبعدها يمكننا تناول بعض الطعام، ما رأيك بهذا؟
    I need to call the au pair, and then we can get started. Open Subtitles أحتاج أولا لاستدعاء الجليسة وبعدها يمكننا البدأ
    Yeah, and I can pick you up after 7:00, unless you want to take the bus to my work, and then we can leave at 6:30. Open Subtitles نعم , ويمكنني أن أقلَّك بعد الساعة 7 إلا إذا أردت أن تأخذ الأتوبيس للذهاب إلى العمل وبعدها يمكننا المغادرة حتى 6:
    Well,they'll have to choose,and then we can surgically correct the genitalia. Open Subtitles حسناً, هم يجب أن يختاروا,وبعدها يمكننا أن نصحح الأعضاء التناسلية جراحياً
    I just need a couple minutes of quiet and then we can go. Open Subtitles أريد فقط دقيقتين من الهدوء وبعدها يمكننا الرحيل
    As far as I can tell the first challenge is getting around that wall and then we can worry about crossing the floor. Open Subtitles على حدّ علمي فإنّ أوّل تحدٍ هو تخطي هذا الحائط، وبعدها يمكننا القلق حيال عبور الأرضيّة
    And then, we can all get on with our wonderful lives, our families, our romances. Open Subtitles وبعدها يمكننا جميعاً مواصلة حياتنا الرائعة عائلاتنا، علاقاتنا العاطفيّة
    Um, let's just give it five minutes, and then we can get out of here. Open Subtitles دعنا فقط نعطيهم 5 دقائق، وبعدها يمكننا الخروج من هنا.
    Now go down and apologize, and then we can dance together afterwards. Open Subtitles اذهب واعتذر له ، وبعدها يمكننا أن نرقص سوياً
    Just a few more to sign, and then we can go to lunch. Open Subtitles فقط القليل من التوقيع وبعدها يمكننا أن نذهب للغداء
    Let's get to this place quickly and then we can go off to the... Open Subtitles ...لنذهب لذلك المكان بسرعة وبعدها يمكننا الذهاب إلى
    Uh, gentlemen, I've gotta run an errand, so if you guys wouldn't mind maybe just grabbing some lunch or something, and then we can meet back in, say, an hour? Open Subtitles أيها السادة علي القيام بمهمة اذ لم تمانعوا يا رفاق ربما يمكنكم الذهاب لتناول الغداء أو شيئاً وبعدها يمكننا أن نلتقي مجدداً
    I'm gonna throw up real quick, and then we can leave. Open Subtitles سوف استفرغ سريعاً وبعدها يمكننا الذهاب
    I just need you... to suck it for like one minute and then we can have sex. Open Subtitles فقط أحتاجكِ أن تمصيه... لدقيقة واحدة وبعدها يمكننا ممارسة الجنس
    I've got to go down and pick up my costumes and then we could go on to dinner from there. Open Subtitles يتوجب على الذهاب وأخذ بعض الأزياء الخاصة بي، وبعدها يمكننا الذهاب إلى العشاء من هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more