after it was adopted, statements were made by the representatives of China, the United States of America and Paraguay. | UN | وبعد اعتماده أدلى ممثلو الصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وباراغواي ببيانات. |
after it was adopted, statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Ukraine and Japan and the observer for Palestine. | UN | وبعد اعتماده أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وأوكرانيا واليابان والمراقب عن فلسطين ببيانات. |
after it was adopted, statements were made by the representatives of China, the United States of America and Paraguay. | UN | وبعد اعتماده أدلى ممثلو الصين والولايات المتحدة اﻷمريكية وباراغواي ببيانات. |
after it was adopted, the representatives of Australia, Norway and Austria made statements. | UN | وبعد اعتماده أدلى ببيانات ممثلو استراليا والنرويج والنمسا. |
12. after the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States of America, Canada (on behalf of the CANZ Group (Australia, Canada and New Zealand)), the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (on behalf of the European Union), Mexico and Jamaica (on behalf of the Group of 77 and China). | UN | 12 - وبعد اعتماده مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا (باسم مجموعة بلدان استراليا وكندا ونيوزيلندا)، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (باسم الاتحاد الأوروبي)، والمكسيك، وجامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
after it was adopted, statements were made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, Ukraine and Japan and the observer for Palestine. | UN | وبعد اعتماده أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وأوكرانيا واليابان والمراقب عن فلسطين ببيانات. |
97. The representative of Japan orally corrected the draft resolution before it was adopted. after it was adopted, the representative of Sweden made a statement. | UN | ٩٧ - وقبل اعتماد مشروع القرار صوب ممثل اليابان مشروع القرار شفويا، وبعد اعتماده أدلى ممثل السويد ببيان. |
49. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of Cuba, Pakistan and the United States of America; after it was adopted, the observer for Algeria made a statement. | UN | 48 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا وباكستان والولايات المتحدة الأمريكية، وبعد اعتماده ألقى ممثل الجزائر بيانا. |
24. Before the draft decision was adopted, the representative of Ireland made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union; after it was adopted the representative of Japan made a statement. | UN | ٤٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل ايرلندا ببيان باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي؛ وبعد اعتماده أدلى ممثل اليابان ببيان. |
24. Before the draft decision was adopted, the representative of Ireland made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union; after it was adopted the representative of Japan made a statement. | UN | ٤٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل ايرلندا ببيان باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي؛ وبعد اعتماده أدلى ممثل اليابان ببيان. |
33. Before the draft decision was adopted, the representative of Ireland made a statement on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union; after it was adopted, statements were made by the representative of Egypt and the observers for Iraq and Kuwait. | UN | ٣٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل ايرلندا ببيان باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وبعد اعتماده أدلى ببيان كل من ممثل مصر والمراقبين عن العراق والكويت. |
7. Before the draft resolution was adopted, the representative of the Russian Federation made a statement. after it was adopted, the representative of Indonesia and the observer for Kyrgyzstan made statements. | UN | ٧ - وقبل اعتماد القرار، أدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان، وبعد اعتماده أدلى كل من ممثل اندونيسيا والمراقب عن قيرغيزستان ببيان. |
60. Before the draft resolution was adopted, the representative of the United States of America made a statement; after it was adopted, statements were made by the representatives of Australia, Norway, the Islamic Republic of Iran and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | ٦٠ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان، وبعد اعتماده أدلى ببيان كل من ممثلة استراليا وجمهورية إيران اﻹسلامية والجماهيرية العربية الليبية والنرويج. |
12. Before the draft resolution was adopted, the representative of Cuba made a statement; after it was adopted, the representative of Canada made a statement (see E/2005/SR.28). | UN | 12 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان، وبعد اعتماده أدلى ممثل كندا ببيان (انظر E/2005/SR.28). |
43. Before the draft decision was adopted, statements were made by the representative of Ireland (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union) and the observer for the Islamic Republic of Iran; after it was adopted, the representative of Lebanon made a statement. | UN | ٤٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانات ممثل ايرلندا )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والمراقب عن جمهورية ايران اﻹسلامية؛ وبعد اعتماده أدلى ممثل لبنان ببيان. |
258. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representative of Germany and the observer for Chile; after it was adopted, the representative of the United States made a statement (see E/2005/SR.38). | UN | 258- وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلي ببيان كل من ممثل ألمانيا والمراقب عن شيلي، وبعد اعتماده أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان (انظر E/2005/SR.38). |
25. Before the draft resolution was adopted, statements were made by the representatives of the Netherlands (on behalf of the European Union) and Norway; after it was adopted, the representative of Venezuela made a statement (see A/C.3/59/SR.48). | UN | 25 - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى كل من ممثلي هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) والنرويج ببيان؛ وبعد اعتماده أدلى ممثل فنـزويلا ببيان (انظر A/C.3/59/SR.48). |
Before the draft decision was adopted, the representative of Egypt made a statement; after it was adopted statements were made by the representatives of China, Benin, Egypt, Germany (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the Libyan Arab Jamahiriya, Kuwait, Pakistan, Bangladesh, Cuba, Indonesia, India and the United Republic of Tanzania. | UN | ٨٠ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل مصر ببيان؛ وبعد اعتماده أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وبنن ومصر وألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية والكويت وباكستان وبنغلاديش وكوبا واندونيسيا والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Before the draft decision was adopted, the representative of Egypt made a statement; after it was adopted statements were made by the representatives of China, Benin, Egypt, Germany (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union), the Libyan Arab Jamahiriya, Kuwait, Pakistan, Bangladesh, Cuba, Indonesia, India and the United Republic of Tanzania. | UN | ٨٠ - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل مصر ببيان؛ وبعد اعتماده أدلى ببيانات ممثلو كل من الصين وبنن ومصر وألمانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والجماهيرية العربية الليبية والكويت وباكستان وبنغلاديش وكوبا واندونيسيا والهند وجمهورية تنزانيا المتحدة. |