"وبعد ساعة" - Translation from Arabic to English

    • An hour later
        
    • hour after
        
    • In an hour
        
    • after an hour
        
    • after one hour
        
    An hour later an artificially sympathetic policeman told me that my wife and an unidentified male companion had been killed in a car crash on Baywater. Open Subtitles وبعد ساعة شرطى يتصنع التعاطف معى أخبرنى أن زوجتى ورفيقها رجل مجهول الهوية . قد قتلوا فى تحطم سيارة فى طريق باى ووتر
    Once the sign was removed, the protesters began to disperse and, An hour later, all roads were cleared. UN وما أن أزيلت اليافطة بدأ المحتجون بالتفرق وبعد ساعة كانت جميع الطرق سالكة.
    An hour later, B Company reported heavy firing between Serbs and Bosniacs in the Bandera triangle. UN وبعد ساعة أبلغت السرية ' باء ' عن تبادل كثيف للنيران بين الصرب والبوشناق في مثلث بانديرا.
    An hour after the killing, a Palestinian was slightly wounded when he was stabbed in the Neveh Ya’acov settlement. UN وبعد ساعة من قتلها، جُرح فلسطيني جروحا طفيفة عندما طعن في مستوطنة نيفه ياكوف.
    In an hour, we'll have the muscle we need to punch in and massacre them all! Open Subtitles وبعد ساعة ، سنحصل على القوة التي نريدها للاقتحام ، ونرديهم صرعى
    About An hour later, we heard gunshots, then we heard her screaming. Open Subtitles وبعد ساعة سمعنا طلقات ناريه وبعدها سمعنا صراخها
    So you let Sita slip away, and An hour later, Kamilah goes missing, and you're telling me it's not related? Open Subtitles إذاً, جعلتوا صيتا تهرب وبعد ساعة, تختفي كامليه وأنت تقول لي بأنها ليست ذات صله ببعضها ؟
    Only problem is you open a business there, An hour later you want to open up another one. Open Subtitles المشكلة الوحيدة انك تبدأ بعمل هناك وبعد ساعة يجب ان تبدأ بعمل اخر
    But then you wash it away, and An hour later, you've forgotten it even happened. Open Subtitles لكن بعدها أنت تنظفها بعيدا، وبعد ساعة لاحقا، ستنسى أنها حتى حدثت.
    They'll bail completely and An hour later Mayflower stock will be in the dumper. Open Subtitles سيخلون هذا العقد، وبعد ساعة أسهم شركة مايفلور ستكون في القاع
    An hour later, his car stops on the train tracks. Open Subtitles وبعد ساعة تتوقف سيارته على قضبان طريق القطارات
    An hour later, same spot, an 8.7 sub-surface earthquake creates a Tsunami that kills 83,000 people. Open Subtitles وبعد ساعة وفي نفس المكان حدث زلزال بقوة 8.7 درجة على مقياس ريشتر مما شكل موجة تسونامي عملاقة قتلت 83 ألف شخص
    Til one day I stole his keys, and An hour later I stole his car Open Subtitles حتي سرقت المفاتيح في أحد الآيام وبعد ساعة سرقت سيارتة
    An hour later, you'd be there to walk me home. No questions asked. Open Subtitles وبعد ساعة كنت تنتظرين للمشي معي الى المنزل,
    An hour later they were even hotter,'cause they still wouldn't take off their t-shirts. Open Subtitles وبعد ساعة, كانوا أحر بكثير والسببأنهملم يخلعواقمصانهم.
    One moment I was in love. An hour later I couldn't stand her. Open Subtitles بلحظة ما كنت واقعاً بالحب وبعد ساعة لم أصبح قادراً على تحملها
    He went up to his room and then, An hour later, he killed himself. Open Subtitles صعد إلى غرفته بعد ذلك، وبعد ساعة قتل نفسه
    The crossing-point was remanned about one hour after the incident. UN وبعد ساعة من وقوع الحادث أعيد المراقبون الى نقطة عبور الحدود.
    And an hour after that, Kilburn's review was spammed Web-wide. Open Subtitles استيقظ .. وبعد ساعة من ذلك ، ظهرت مقالة كيلبرن على صفحة الموقع
    I'm going to the hospital to see her aunt. In an hour, I'll be back, okay? Open Subtitles أنا ذاهبة لرؤية خالتها، وبعد ساعة سأعود، حسناً؟
    And then, after an hour or so of just... staring at each other... they're married. Open Subtitles أو يقول شيئاً وبعد ساعة أو أكثر من التحديق كل في الآخر يصبحان زوجاً وزوجة
    after one hour, an ambulance belonging to one of the settlements in the area arrived. UN وبعد ساعة وصلت سيارة إسعاف مملوكة لاحدى المستوطنات الموجودة في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more