"وبعض البلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • and some developing countries
        
    • and certain developing countries
        
    • in some developing countries
        
    • some developing countries are
        
    A possible curriculum for a university-level climate affairs programme has attracted some interest from a few universities in North America and some developing countries. UN واجتذبت إمكانية إنتاج منهاج لبرنامج دراسة جامعية في شؤون المناخ شيئاً من الاهتمام من بضع جامعات في أمريكا الشمالية وبعض البلدان النامية.
    The narrowed spread between policy interest rates and long-term bonds was observed in most developed countries and some developing countries. UN ولوحظ تقارب بين أسعار الفائدة الرسمية والسندات الطويلة الأجل في معظم البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية.
    Experiences in many developed and some developing countries show that e-commerce and ICT have had a significant economic impact on enterprises and society as a whole. UN وتبرز تجارب العديد من البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية أنه كان للتجارة الإلكترونية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أثر اقتصادي هام على المؤسسات والمجتمع عامة.
    Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small, vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية الصغيرة والضعيفة هيكلياً.
    Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small, vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية ذات الاقتصاد الصغير والضعيف هيكلياً.
    Poor performance and high compliance and enforcement costs have encouraged many developed and some developing countries to explore the use of economic instruments either in support or replacement of command and control regulations. UN وقد شجع سوء اﻷداء وارتفاع تكاليف الامتثال واﻹنفاذ كثيرا من البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية على استكشاف إمكانية استخدام اﻷدوات الاقتصادية إما لدعم أنشطة السيطرة والتحكم أو للاستعاضة عنها.
    At the same time, developed countries and some developing countries have seen increases in diseases associated with unhealthy diets, sedentary lifestyles and obesity. UN وفي الوقت ذاته، فإن البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية شهدت حدوث زيادات في الأمراض المرتبطة بالمأكولات غير الصحية، والتعود على الجلوس معظم الوقت، والسمنة.
    Some Member States -- and some developing countries in particular -- had done their utmost to meet their financial obligations, despite all kinds of practical difficulties. UN وتابعت قائلة إن بعض الدول الأعضاء - وبعض البلدان النامية خاصة - قد بذلت كل ما في وسعها للوفاء بالتزاماتها المالية على الرغم مما تواجهه من صعوبات عملية متنوعة.
    Deregulation and privatization in Europe, Japan, the Republic of Korea and some developing countries and economies in transition have opened new opportunities for acquisitions by large multinational corporations. UN وأدى إلغاء الضوابط التنظيمية والتحول إلى القطاع الخاص في أوروبا واليابان وجمهورية كوريا وبعض البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية إلى إتاحة فرص جديدة أمام كبريات الشركات المتعددة الجنسيات لحيازة شركات محلية.
    43. Mr. ACHARYA (Nepal) noted that all least developed countries and some developing countries suffered from abject poverty. UN ٤٣ - السيد أشاريا )نيبال(: قال إن كل البلدان اﻷقل نموا وبعض البلدان النامية تعاني من الفقر الشديد.
    43. While industrialized countries and some developing countries had enjoyed the benefits of integration into the international trading system, many others, especially the least developed countries, had not. UN 43 - واستطرد قائلا إنه بينما نعِـمت البلدان الصناعية وبعض البلدان النامية بفوائد الاندماج في النظام التجاري الدولي، فهناك بلدان كثيرة أخرى، لا سيما أقل البلدان نموا، لم تنعَم بذلك.
    27. Venture capital markets have contributed to the success of small and medium-sized enterprises in many developed and some developing countries. UN 27- ساهمت أسواق رؤوس أموال المجازفة في نجاح المؤسسات الصغيرة والمتوسطة في العديد من البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية().
    Experiences and lessons learned The OECD has developed a working definition of e-commerce, which is now widely used among OECD countries and some developing countries. UN 12- وضعت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تعريفاً عملياً للتجارة الإلكترونية، وهو تعريف باتت تستخدمه البلدان الأعضاء في المنظمة المذكورة وبعض البلدان النامية على نطاق واسع.
    Nonetheless, the share of renewable energies in the total energy supply mix has remained stagnant over the past three to four years, despite efforts in most advanced and some developing countries to increase their share. UN ومع ذلك ظل نصيب الطاقة المتجددة من مزيج عرض الطاقة الإجمالي ثابتاً في السنوات الثلاث أو الأربع الماضية، على الرغم من الجهود المبذولة في معظم البلدان المتقدمة وبعض البلدان النامية لزيادة نصيب هذه الطاقة.
    12. National and regional reports showed that across the various sectors progress has again been made in the past five years, particularly in developed countries and some developing countries. UN 12 - وبينت التقارير الوطنية والإقليمية أن في مختلف القطاعات، أُحرز تقدم مرة أخرى في السنوات الخمس الماضية، ولا سيما في البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية.
    With leading Western economies and some developing countries struggling to correct major trade imbalances, and a few attempting to cope with waves of capital seeking low-risk assets, globalization is on hold and could go into reverse. UN ونظراً لأن الاقتصادات الغربية الرائدة وبعض البلدان النامية تعاني الأمرين لتصحيح الاختلالات الرئيسية في ميزانها التجاري وإن بعضها يسعى للتعامل مع موجات رأس المال الباحثة عن أرصدة قليلة المخاطر، فإن العولمة المتوقفة يمكن أن تعود القهقرى.
    Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small, vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية الصغيرة والضعيفة هيكلياً.
    Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small, vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية الصغيرة والضعيفة هيكلياً.
    Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة التي تختص بها الدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا والصغيرة والمعرضة.
    Specific needs of small island developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة التي تختص بها الدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الضعيفة هيكليا والصغيرة والمعرضة.
    Most of the growth is taking place in developed countries and in some developing countries with large emerging economies. UN فمعظم النمو يحدث في البلدان المتقدمة النمو وبعض البلدان النامية ذات الاقتصادات الناشئة الكبيرة.
    8. some developing countries are also important development partners of LDCs. UN ٨- وبعض البلدان النامية شركاء في التنمية هامون ﻷقل البلدان نموا أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more