Global adherence to the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography would be an important first step in changing that situation. | UN | إن الالتزام العالمي بالبروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية سيكون بمثابة خطوة أولى هامة تجاه تغيير ذلك الوضع. |
Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the Sale of Children, child prostitution and child Pornography; | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية؛ |
IV. Prevention of the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | رابعاً - منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية |
A child rights monitoring centre had also been established to prevent child trafficking, child prostitution and child pornography. | UN | وأنشئ أيضاً مركز لرصد حقوق الطفل لمنع الاتجار بالأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية. |
The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography; and | UN | البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية؛ |
It also urges the State party to promote a victim-centred approach to prosecuting cases of sale of children, child prostitution and child pornography, and increase resources devoted to victim assistance and protection. | UN | وتحثها أيضاً على النهوض بنهج يركز على الضحية في حالات مقاضاة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، وعلى زيادة الموارد المخصصة لمساعدة الضحايا وحمايتهم. |
However, it is concerned about the current lack of data, disaggregated by age, sex, minority group and origin on the prevalence of the sale and trafficking of children, child prostitution and child pornography. | UN | بيد أن اللجنة يساورها القلق إزاء الافتقار الحالي إلى بيانات مصنفة حسب السن، ونوع الجنس، وجماعات الأقليات، والأصل، بشأن مدى انتشار بيع الأطفال والاتجار بهم وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية. |
74. Since the 1996 World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, the Government has announced its intention to criminalize the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 74- منذ انعقاد المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في عام 1996، أعلنت الحكومة أنها تنوي تجريم بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الخليعة. |
Concerned at the persistence and growth of the sale of children, child prostitution and child pornography, and aware of the necessity of combating these practices, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء استمرار وازدياد بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الخليعة، وإذ يدرك ضرورة مكافحة هذه الممارسات، |
Concerned at the persistence and growth of the sale of children, child prostitution and child pornography, and aware of the necessity of combating these practices, | UN | وإذ يعرب عن قلقه إزاء استمرار وازدياد بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الخليعة، وإذ يدرك ضرورة مكافحة هذه الممارسات، |
Additionally, the Committee notes with concern that, while the practices of sale of children, child prostitution and child pornography are decreasing, they nevertheless remain prevalent in the country. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تلاحظ اللجنة بقلق أنه في حين أن ممارسات بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية في انحسار، فإنها تظل من الممارسات السائدة في البلد. |
The Committee is concerned, however, that preventive measures are inadequate, in particular given the large migrant population in Oman, and that documentation and research on the root causes, nature and extent of the sale of children, child prostitution and child pornography are insufficient. | UN | بيد أنها تشعر بالقلق لعدم كفاية التدابير الوقائية، ولا سيما بالنظر إلى العدد الكبير من السكان المهاجرين في عُمان، وعدم كفاية الوثائق والبحوث المتعلقة بالأسباب الجذرية لمشكلة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، وبطابع هذه المشكلة ونطاقها. |
The Committee, however, notes that preventive measures are inadequate and that documentation and research are insufficient on the root causes, nature and extent of the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | ومع ذلك تلاحظ اللجنة عدم ملاءمة التدابير الوقائية وعدم كفاية الوثائق والبحوث بشأن الأسباب الجذرية لبيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية وطبيعة هذا الأمر ومدى انتشاره. |
The Committee, nevertheless, expresses its concern that such dissemination has not adequately addressed the sale of children, child prostitution and child pornography, as a result of which awareness of the Optional Protocol among the general public remains low. | UN | إلا أن اللجنة تعبر عن قلقها لأن نشاط النشر المذكور لم يتناول بقدر كاف مواضيع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، مما أدى إلى بقاء وعي الجمهور بالبروتوكول الاختياري ضعيفا. |
79. The Committee regrets the lack of data disaggregated by age, sex and minority group as well as the lack of research on the prevalence of national and cross-border trafficking, child prostitution and child pornography. | UN | 79- تأسف اللجنة لعدم تقديم بيانات مصنفة بحسب السن والجنس ومجموعات الأقليات وكذلك لعدم إجراء بحوث عن انتشار ظاهرة الاتجار بالأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية داخل البلد وعبر الحدود. |
Mexico recommended that Benin promote the visit of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography which could contribute to the efforts of Benin in its protection of the children. | UN | وأوصت المكسيك بنن بالعمل على إنجاح زيارة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، وهي الزيارة التي يمكن أن تساهم في الجهود التي تبذلها بنن من أجل حماية الأطفال. |
The number of reported cases of sale of children, child prostitution and child pornography, with additional information on type of follow-up provided on the outcome of cases, including prosecution, withdrawals and sanctions for perpetrators; | UN | (أ) عدد الحالات المبلغ عنها بخصوص بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، وتقديم معلومات إضافية عن نوع المتابعة لنتائج هذه الحالات، بما في ذلك المقاضاة وسحب الدعاوى ومعاقبة الفاعلين؛ |
731. The Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of sale of children, child prostitution and child pornography and on the involvement of children in armed conflict. | UN | 731- وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية وبشأن اشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
164. The Committee notes with satisfaction the State party's efforts to criminalize the sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 164- تحيط اللجنة علماً مع الارتياح بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتجريم بيع وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية. |
589. The Committee regrets the lack of statistical data on the number of children trafficked to and from Qatar, as well as in the country, and the number of reported cases of sale of children, child prostitution and child pornography. | UN | 589- تأسف اللجنة لقلة البيانات الإحصائية عن عدد الأطفال الذين تمّ الاتجار فيهم إلى قطر ومنها وداخلها، وعن عدد الحالات المبلغ عنها فيما يتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية. |
V. Prohibition of the sale of children, child pornography and child prostitution | UN | خامساً - حظر بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية |