This Mission will be implemented in 779 cities and towns with more than 50,000 population and cover about 77.5 million people. | UN | وستنفذ هذه البعثة في 779 مدينة وبلدة تضم ما يربو على 000 50 نسمة، وتشمل حوالي 77.5 مليون شخص. |
As part of another project, settlement and vacant land mapping was completed in 13 cities and towns in Bangladesh. | UN | وفي إطار مشروع آخر، أنجزت عملية إعداد خرائط الأراضي الخالية والمستوطنات في 13 مدينة وبلدة في بنغلاديش. |
In addition to the aerial bombardment, Russian convoys started moving from the Zugdidi region to the Jvari pass and the town of Khaishi. | UN | وبالإضافة إلى القصف الجوي، بدأت القوافل الروسية تتحرك من منطقة زوغديدي إلى ممر جفاري وبلدة خايشي. |
Residents of the northern Israeli city of Kiryat Shmona and the town of Shlomi were forced to spend Monday night in bomb shelters following shelling by Hizbullah. | UN | وأجبر أهالي مدينة قريات شمونا وبلدة شلومي على قضاء ليلة الاثنين في الملاجئ بسبب القصف الذي قام به حزب الله. |
Şuşa district and town were occupied in May 1992. | UN | واحتُلت مقاطعة شوشا وبلدة شوشا في أيار/مايو 1992. |
88 cities and towns of Côte d'Ivoire mapped for electoral purposes and for UNOCI use | UN | رُسمت خرائط لـ 88 مدينة وبلدة في كوت ديفوار لأغراض انتخابية، ولكي تستخدمها عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Presently, 9 provinces and 25 cities and towns enacted ordinances on women farmers. | UN | وحالياً، هناك تسع مقاطعات و25 مدينة وبلدة قامت باستصدار أوامر تتعلق بالمزارعات. |
Mosques, shrines and other places of worship in 103 villages and towns were destroyed. | UN | كما دمَّروا المساجد والأضرحة وغيرها من أماكن العبادة في 103 قرية وبلدة. |
UN-Habitat currently provides pro-poor water and sanitation to more than 47 cities and towns in Asia. | UN | يوفر موئل الأمم المتحدة حاليا المياه وخدمات الصرف الصحي لصالح الفقراء في أكثر من 47 مدينة وبلدة في آسيا. |
The Cities and Climate Change Initiative assisted 14 cities and towns in 10 countries in climate change vulnerability and adaptation assessments. | UN | ومن ناحية أخرى، تلقت 14 مدينة وبلدة في 15 بلدا مساعدةً من مبادرة المدن وغير المناخ لكي تضع تقييمات لضعفها حيال تغير المناخ ولمدى تكيّفها مع هذا التغير. |
The Padesh plateau and the town of Tropoje, both former strongholds of KLA, are virtually empty of irregular fighters. | UN | وهضبة بادش وبلدة تروبويي، وهما معقلان سابقان لجيش تحرير كوسوفو، خاليتان تقريبا من المقاتلين غير النظاميين. |
Advancing south of Bihać, the Bosniacs briefly took control of several hundred square kilometres of territory including the strategic Grabez Plateau and the town of Kulen Vakuf on the Croatian border. | UN | وسيطر البوسنيون لفترة قصيرة، بعد تقدمهم جنوب بيهاتش، على عدة مئات من الكيلومترات المربعة من اﻹقليم بما في ذلك هضبة غرابز الاستراتيجية وبلدة كولن فاكوف على الحدود الكرواتية. |
The Israeli occupying forces also raided today the city of Qalqilya and the town of Barqeen south-west of Jenin. | UN | كما أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم على مدينة قلقيلية وبلدة برقين جنوب غرب جنين. |
- At 0715 hours, Israeli aircraft bombed Dayr al-Zahrani and the town of al-Sharqiyah-al-Nabatiyah. | UN | - الساعة ١٥/٧ قام الطيران الحربي الاسرائيلي بقصف دير الزهراني وبلدة الشرقية - النبطية. |
Roads are arbitrarily closed between nearly every village and town in the OPT, using checkpoints manned by soldiers or by physical barriers such as concrete blocks and deep trenches. | UN | وتُغلق الطرق عشوائياً بين كل قرية وبلدة تقريباً في الأراضي الفلسطينية المحتلة عن طريق نقاط التفتيش المزودة بالجنود أو من خلال وضع حواجز مادية من قبيل كتل الخرسانة والخنادق العميقة. |
Universal access will be impossible unless decent health care for all becomes available in every community, village, town and city. | UN | ولن يكون الوصول الشامل ممكناً ما لم يتوفر قدر معقول من الرعاية الصحية للجميع في كل مجتمع وقرية وبلدة ومدينة. |
The first phase of the joint assessment covered 71 territories and localities in the provinces of Equateur, Orientale, North Kivu, South Kivu, Maniema and Katanga, and was concluded in October. | UN | وشملت المرحلة الأولى من التقييم المشترك 71 منطقة وبلدة في مقاطعات إكواتور وأورينتال وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا، واكتمل تنفيذها في تشرين الأول/أكتوبر. |
In order to waive eminent domain, we must build a railroad terminus and a town on the property, which we will. | Open Subtitles | لتجنب الاستملاك علينا أن نبني محطة أخيرة لسكة الحديد وبلدة على العقار |