"وبلغت نفقات" - Translation from Arabic to English

    • expenditures for
        
    • expenditure for
        
    • expenditure amounted to
        
    • expenditures amounted to
        
    • expenditures were
        
    • expenditure on
        
    • total expenditure
        
    • the expenditure
        
    • the combined expenditures
        
    Support budget expenditures for 2000 were $219 million. UN وبلغت نفقات ميزانية الدعم لعام 2000 مبلغ 219 مليون دولار.
    expenditures for the Commission amounted to $86.9 million; UN وبلغت نفقات اللجنة مبلغا قدره 86.9 مليون دولار؛
    expenditure for public health services overseas was $700 thousand in 2003. UN وبلغت نفقات الصحة العامة فيما وراء البحار 000 700 دولار.
    Biennial budget expenditure amounted to $0.9 million, as shown in schedule 2. UN وبلغت نفقات الميزانية عن فترة السنتين ٠,٩ من ملايين الدولارات كما هو مبين في الجدول ٢.
    Project expenditures amounted to US$ 2.2 million for 1991, US$ 1.54 million for 1992 and US$ 1.2 million for 1993 from core resources. UN وبلغت نفقات المشاريع ٢,٢ مليون دولار في عام ١٩٩١، و ١,٥٤ مليون دولار في عام ١٩٩٢، و ١,٢ مليون دولار في عام ١٩٩٣ من الموارد اﻷساسية.
    expenditures for the Commission amounted to $90 million; UN وبلغت نفقات اللجنة مبلغا قدره 90 مليون دولار؛
    expenditures for administrative costs for all United Nations entities involved in implementing the resolution amounted to $152.9 million; UN وبلغت نفقات التكاليف اﻹدارية لجميع أجهزة اﻷمم المتحدة المشتركة في تنفيذ القرار ١٥٢,٩ مليون دولار؛
    expenditures for administrative costs for all United Nations entities involved in implementing the resolution amounted to $195.9 million; UN وبلغت نفقات التكاليف الإدارية لجميع أجهزة الأمم المتحدة المشتركة في تنفيذ القرار 195.9 مليون دولار؛
    The expenditures for that period amounted to $32,821,600, resulting in an unutilized balance of $1,578,400. UN وبلغت نفقات تلك الفترة 600 821 32 دولار مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 400 578 1 دولار.
    expenditures for administrative costs for all United Nations entities involved in implementing the resolution amounted to $115.9 million; UN وبلغت نفقات التكاليف اﻹدارية لجميع كيانات اﻷمم المتحدة المشتركة في تنفيذ القرار ١١٥,٩ مليون دولار؛
    expenditures for administrative costs for all United Nations entities involved in implementing the resolution amounted to $98.1 million; UN وبلغت نفقات التكاليف اﻹدارية لجميع كيانات اﻷمم المتحدة المشتركة في تنفيذ القرار ٩٨,١ مليون دولار؛
    The expenditure for 2009 was $5.2 million. UN وبلغت نفقات عام 2009 ما قدره 5.2 ملايين دولار.
    expenditure for management and administration in 1998 amounted to $82 million, $9 million less than in 1997. UN وبلغت نفقات اﻹدارة والتنظيم ٨٢ مليون دولار في عام ١٩٩٨، بنقصان ٩ ملايين دولار عن عام ١٩٩٧.
    expenditure for emergency infrastructure support amounted to $11 million. UN وبلغت نفقات دعم الطوارئ في مجال البنية التحتية 11 مليون دولار.
    Biennial budget expenditure amounted to $5.6 million, as shown in schedule 2. UN وبلغت نفقات الميزانية عن فترة السنتين ٥,٦ من ملايين الدولارات كما هو مبين في الجدول ٢.
    Biennial budget expenditure amounted to $1.8 million as shown in schedule 11. UN وبلغت نفقات الميزانية عن فترة السنتين ١,٨ من ملايين الدولارات كما هو مبين في الجدول ١١.
    Operational budget expenditures amounted to Euro12 million on 31 March 2011. UN 6- وبلغت نفقات الميزانية العملياتية في 31 آذار/مارس 2011 ما مقداره 12 مليون يورو.
    Operational budget expenditures amounted to Euro2.0 million on 31 March 2008. UN 5- وبلغت نفقات الميزانية العملياتية 2.0 مليون يورو في 31 آذار/مارس 2008.
    Management and administration expenditures were $92 million and programme support $164 million. UN وبلغت نفقات التنظيم والإدارة 92 مليون دولار في حين بلغت نفقات دعم البرامج 164 مليون دولار.
    71. expenditure on public health during the period from 1 April 1990 to 31 March 1991 amounted to approximately £13 million. UN ٧١ - وبلغت نفقات الصحة العامة خلال الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٠ حتى ٣١ آذار/مارس ١٩٩١ حوالي ١٣ مليون جنيه استرليني.
    UNDP expenditure in the least developed countries reached 30 per cent of its total expenditure in 2006. UN وبلغت نفقات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أقل البلدان نموا 30 في المائة من مجموع نفقاته في عام 2006.
    the combined expenditures of the Annual Programme Fund and the Supplementary Programme Fund were 89.7 per cent of the funds available in 2009, as compared to 91 per cent for 2008. UN وبلغت نفقات صندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية ما نسبته 89.7 في المائة من الأموال المتاحة في عام 2009 بالمقارنة مع 91 في المائة في عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more