"وبموجب الدستور الجديد" - Translation from Arabic to English

    • under the new Constitution
        
    under the new Constitution, special forms of autonomy may be granted to some human settlements in the east and south of the Republic of Moldova in accordance with special juridical statutes adopted under the constitutional laws. UN وبموجب الدستور الجديد يمكن أن تمنح أشكال خاصة للحكم الذاتي لبعض المستوطنات البشرية في شرق وجنوب جمهورية مولدوفا وفقا ﻷوضاع قانونية خاصة اعتمدت بموجب القوانين الدستورية.
    under the new Constitution, the President is elected directly by the people, in a secret ballot, for a term of five years limited to two terms. UN وبموجب الدستور الجديد يتمّ انتخاب الرئيس مباشرةً من قبل الشعب في إطار عملية اقتراعٍ سرية، ولفترة خمس سنوات تقتصر على ولايتين.
    under the new Constitution, general elections were held in May this year. UN وبموجب الدستور الجديد أجريت انتخابات عامة في أيار/ مايو من هذا العام.
    under the new Constitution, specific forms of administrative organization could be granted to some human settlements in the east and south of the country under precise juridical provisions adopted through constitutional laws. UN وبموجب الدستور الجديد للبلد فإن المؤسسات الانسانية الموجودة في شرق البلد وجنوبها بوسعها الاستفادة عملا باﻷحكام القانونية الواضحة والدقيقة التي اعتمدت في إطار القوانين الدستورية من قدر معين من التنظيم الاداري.
    under the new Constitution (art. 91), the Georgian Procurator's Office is an agency of the judicial branch which institutes criminal proceedings, oversees investigations and the execution of sentences and presses charges on behalf of the State. UN وبموجب الدستور الجديد )المادة ١٩(، أصبح مكتب المدعي العام في جورجيا وكالة تابعة للفرع القضائي تقيم الدعوى الجنائية وتشرف على التحقيقات وعلى تنفيذ العقوبات وتوجه التهم بالنيابة عن الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more