More than 20,000 nominees from foreign countries, most of them from Africa, have been trained in India under this programme. | UN | وبموجب هذا البرنامج تدرب في الهند ما يزيد على ٠٠٠ ٢٠ مرشح من البلدان اﻷجنبية، معظمهم من افريــقيا. |
under this programme, the Ministry provided partial funding for the building of 20 new family health centres in 1994, and for 30 such centres in 1995. | UN | وبموجب هذا البرنامج قدمت الوزارة تمويلا جزئيا لبناء عشرين مركزا جديدا لرعاية الأسرة عام 1994 و30 مركزا عام 1995. |
under this programme the Hon. Minister introduced a Sister to Sister programme where women from the upper echelon are assisting their female counterparts. | UN | وبموجب هذا البرنامج أدخل سعادة الوزير برنامج من الأخت إلى الأخت تقدم بمقتضاه النساء من الطبقات العليا المساعدة لزميلاتهن. |
under the programme in 2004, 10 medical volunteers from the Libyan Arab Jamahiriya went to Benin for a two-year tour of duty. F. Other South-South partners | UN | وبموجب هذا البرنامج ، توجه في عام 2004 عشرة من المتطوعين الطبيين من الجماهيرية العربية الليبية إلى بنن في مهمة للخدمة تدوم عامين. |
under this Program, education authorities (government and non-government) attract a one-off per capita payment for eligible newly-arrived primary and secondary students. | UN | وبموجب هذا البرنامج تجتذب السلطات التعليمية (الحكومية وغير الحكومية) دفعة واحدة للفرد للطلبة المستحقين بالتعليم الابتدائي والثانوي والقادمين حديثاً. |
under this programme, the needy in various categories such as elderly persons, young children, families and pregnant and lactating women are provided with grants to assist them in meeting basic day-to-day expenses. | UN | وبموجب هذا البرنامج يستطيع المحتاجون من جميع الفئات، ومنها كبار السن والأطفال الصغار والأسر والحوامل والمرضعات الحصول على منح لمساعدتهم في تغطية المصروفات اليومية. |
under this programme, the Agency began to undertake special construction and development projects in the West Bank and the Gaza Strip, addressing the needs of Palestine refugees in education, environmental health, primary health care, income generation and social services. | UN | وبموجب هذا البرنامج بدأت الوكالة الاضطلاع بمشاريع تشييد وتنمية خاصة في الضفة الغربية وقطاع غزة لتلبية احتياجات اللاجئين الفلسطينيين في مجالات التعليم، والصحة البيئية، والرعاية الصحية اﻷولية، وتوليد الدخل، والخدمات الاجتماعية. |
under this Program, a low fee of 30 baht is levied for each health service visit. Those exempt from paying this fee include persons over age 60 or children under age 12, persons with disabilities, monks and other religious leaders, community leaders, war veterans, and anyone earning less than 3,000 baht per month. | UN | وبموجب هذا البرنامج يُفرض رسم بمبلغ 30 باهت عن كل زيارة تتم للمرفق الصحي ويعفي من دفع هذا الرسم الأشخاص الذين تزيد أعمارهم على ستين سنة أو الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 12 سنة وكذلك ذوي الإعاقات والرهبان وسائر القادة الدينيين والزعماء المحليين والمحاربين القدماء وأي فرد يكسب أقل من 000 3 باهت شهرياً. |