:: Ensuring that sufficient additional resources are allocated to support conflict prevention, management and conflict resolution and post-conflict peace-building | UN | :: كفالة تخصيص موارد إضافية كافية لدعم منع نشوب النزاعات، وإدارتها، وتسويتها وبناء السلام بعد انتهاء الصراع |
Strengthening the capacity of the Organization in the areas of early warning, preventive diplomacy, peace making and post-conflict peace-building. | UN | تعزيز قدرة المنظمة في مجالات الإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
This is particularly evident in critical areas such as poverty eradication, African development and post-conflict peace-building. | UN | وهــذا يتضح بصفة خاصة في مجالات حيوية مثل القضاء على الفقر، وتنمية أفريقيا، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
It played a vital role in reducing tension and contributing to conflict resolution, peacekeeping and post-conflict peacebuilding. | UN | كما اضطلعت بدور حيوي في تخفيف حدة التوتر والمساهمة في حل الصراعات وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
United Nations system focal point for electoral assistance and post-conflict peacebuilding. | UN | هي جهة التنسيق في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساعدة الانتخابية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Conflict prevention and post-conflict peace-building require a comprehensive and multidimensional approach. | UN | يتطلب منع نشوب الصراعات وبناء السلام بعد انتهاء الصراع اتباع نهج شامل ومتعدد الأبعاد. |
The Council recalls also the statements of its President in relation to activities of the United Nations in preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping and post-conflict peace-building. | UN | ويشير المجلس أيضا إلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجالات الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
To contribute to the Organization's efforts in preventive peace-making and post-conflict peace-building through the provision of targeted electoral assistance to requesting Member States, designed to strengthen existing national capacities. | UN | والإسهام في جهود المنظمة في مجال صنع السلام الوقائي وبناء السلام بعد انتهاء الصراع عن طريق تقديم المساعدة الانتخابية المستهدفة المصممة لتعزيز القدرات الوطنية الموجودة، للدول الأعضاء التي تطلب ذلك. |
The Secretary-General is to be assisted in undertaking preventive, peacemaking and post-conflict peace-building activities as approved by the relevant intergovernmental bodies. | UN | وستقدم له مساعدة في الاضطلاع باﻷنشطة الوقائية وأنشطة صنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع التي توافق عليها الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
Special attention will be paid to the provision of guidance and support to special representatives and special envoys in the field of preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building. | UN | وسيولى اهتمام خاص لتوفير التوجيه والدعم للممثلين الخاصين والمبعوثين الخاصين في ميدان الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
99. The case of Kosovo is the latest in a series of innovations in peacekeeping and post-conflict peace-building that have been pursued in the 1990s in cooperation with regional and subregional organizations. | UN | ٩٩ - وحالـة كوســوفو هــي اﻷحــدث فــي سلسلة الابتكارات في مجال حفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع التي طبقناها في عقد التسعينات بالتعاون مع منظمات إقليمية ودون إقليمية. |
The Council also held an open debate at its meetings on 16 and 23 December on the subject of the maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. | UN | وأجرى المجلس أيضا في جلستيه المعقودتين يوم ١٦ و ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر مناقشات مفتوحة عن موضوع صون السلم واﻷمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
In our view, strategies to tackle humanitarian problems should focus on conflict prevention, peacemaking and post-conflict peace-building. | UN | ونرى أنه ينبغي للاستراتيجيات التي تتناول المشاكل اﻹنسانية أن تهتم بمنع الصراعات، وصنع السلام، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building | UN | 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع |
2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building | UN | 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع |
The Council recalls also the statements of its President in relation to activities of the United Nations in preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping and post-conflict peace-building. | UN | ويشير المجلس أيضا إلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجالات الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
In our view, it is vital that developmental aspects should also be integrated into our efforts at conflict prevention, resolution, management and post-conflict peacebuilding. | UN | ونرى أن من المهم بشكل حيوي إدماج الجوانب الإنمائية أيضا في جهودنا لمنع نشوب الصراعات وحلها وإدارتها وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
In the area of peace and security, my delegation fully shares the Secretary-General's view on the importance of conflict prevention and post-conflict peacebuilding. | UN | وفي ميدان السلم والأمن، يتفق وفدي تماما مع رأي الأمين العام المتعلق بأهمية منع نشوب الصراعات وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
During the period under review, the Council's programme of work covered various issues relating to the maintenance of international peace and security, including threats to peace and security, conflicts, peacekeeping operations and post-conflict peacebuilding. | UN | أثناء الفترة قيد الاستعراض، غطى برنامج عمل المجلس مختلف المسائل المتعلقة بصون السلم والأمن الدوليين، بما في ذلك الأخطار التي تتهدد السلم والأمن، والصراعات، وعمليات حفظ السلام، وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
The delegation of Tajikistan believes that there must be a special focus on coordinating assistance and development in the context of post-conflict reconstruction and peace-building. | UN | ويرى وفد طاجيكستان ضرورة التركيز بصورة خاصة على تنسيق المساعدة والتنمية في سياق التعمير وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
They are examples of co-existence between Arabs and Jews and, in this way, are examples of conflict resolution and post-conflict peace building. | UN | فهي أمثلة للتعايش بين العرب واليهود وهي، بهذه الطريقة، أمثلة لحل الصراعات وبناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Maintenance of peace and security in post-conflict peace-building | UN | صون السلم والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع |