"وبوركينا فاصو" - Translation from Arabic to English

    • Burkina Faso
        
    Thirty projects were examined, 20 in depth, backed up by field visits to three countries - India, Burkina Faso and the Niger. UN وتم بحث ٣٠ مشروعا ٢٠ منها شملها بحث متعمق تعززه زيارات ميدانية الى ثلاثة بلدان هي الهند وبوركينا فاصو والنيجر.
    Additional requests for national seminars have been received from Benin, Botswana, Burkina Faso, Indonesia, Namibia and Togo. UN ووردت طلبات إضافية لعقد حلقات دراسية وطنية من إندونيسيا وبنن وبوتسوانا وبوركينا فاصو وتوغو وناميبيا.
    This training seminar was attended by experts from Benin, Burkina Faso, Burundi, Cape Verde, Comoros, Congo, Guinea, Madagascar, Mali, Mauritania and Lao People's Democratic Republic. UN وحضر هذه الحلقة الدراسية التدريبية خبراء من بنن وبوركينا فاصو وبوروندي وجزر القمر وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والرأس الأخضر وغينيا والكونغو ومالي ومدغشقر وموريتانيا.
    Preparatory regional meetings would take place in Argentina, Australia, Burkina Faso, Italy and Slovenia in the coming months. UN وستعقد اجتماعات إقليمية تحضيرية في اﻷرجنتين واستراليا وبوركينا فاصو وإيطاليا وسلوفينيا خلال اﻷشهر المقبلة.
    I understand that the list consists of Austria, Burkina Faso, Germany and Romania. UN وتتألف القائمة من ألمانيا وبوركينا فاصو ورومانيا والنمسا.
    Round-table conferences for Benin and Burkina Faso are scheduled for early 2000. UN ومن المقرر أيضا عقد مؤتمري مائدة مستديرة لبنن وبوركينا فاصو في أوائل عام ٢٠٠٠.
    In the education sector, the Bank and UNICEF are collaborating in Burkina Faso, Ghana, Guinea, Madagascar, Malawi, Mali and Uganda. UN وفي قطاع التعليم يتعاون البنك واليونيسيف في أوغندا وبوركينا فاصو وغانا وغينيا ومدغشقر ومالاوي ومالي.
    Subsequently, studies were also undertaken in Burkina Faso, the Dominican Republic, Ethiopia, Haiti, and Morocco. UN وفي وقت لاحق، أجريت أيضا دراسات في إثيوبيا وبوركينا فاصو والجمهورية الدومينيكية والمغرب وهايتي.
    Pilot projects have begun in Egypt and others will follow soon in South Africa and Burkina Faso. UN وبدأت مشاريع رائدة في مصر، ستتبعها قريبا مشاريع أخرى في جنوب أفريقيا وبوركينا فاصو.
    Immediate requests were made by the Governments of Cuba, Mexico, El Salvador and Burkina Faso to establish earthwork fertilization projects in their respective countries. UN وقُدمت طلبات مباشرة من حكومات كوبا والمكسيك والسلفادور وبوركينا فاصو ﻹنشاء مشروعات للتسميد بالدودة اﻷرضية في بلدانهم.
    Current projects being developed involve Algeria, Tunisia, the Niger, Senegal, Mauritania and Burkina Faso. UN والمشاريع التي يجري وضعها حاليا تشمل الجزائر وتونس والنيجر والسنغال وموريتانيا وبوركينا فاصو.
    Statements on points of order were made by the representatives of the Republic of Moldova and Burkina Faso. UN وأدلى ممثلا جمهورية مولدوفا وبوركينا فاصو ببيانين بشأن نقطتي نظام.
    Statements were made by the representatives of Senegal, Burkina Faso, Norway and the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات ممثلو السنغال وبوركينا فاصو والنرويج والاتحاد الروسي.
    Statements were made by the representatives of Indonesia, Burkina Faso, Singapore, Haiti, Israel and the Syrian Arab Republic. UN أدلى ببيانات ممثلو إندونيسيا وبوركينا فاصو وسنغافورة وهايتي وإسرائيل والجمهورية العربية السورية.
    Several round tables on the topic have also been organized in Australia, Burkina Faso and China. UN كما نُظمت عدة مؤتمرات مائدة مستديرة لمناقشة هذا الموضوع في أستراليا وبوركينا فاصو والصين.
    It is bounded on the west by Ghana, on the east by the Republic of Benin, on the north by Burkina Faso and on the south by the Atlantic Ocean. UN وهي متاخمة لغانا في الغرب، وجمهورية بنن في الشرق، وبوركينا فاصو في الشمال والمحيط الأطلسي في الجنوب.
    Support is also being sought from other organizations, including UNCTAD, with which the UEMOA Commission is currently working on the possibility of extending to other member States the TrainForTrade project designed for Mali, Burkina Faso and Benin; UN كما أن دعم هيئات أخرى مطلوب أيضاً، ولا سيما دعم الأونكتاد الذي تعمل لجنة الاتحاد معه حالياً من أجل إمكانية توسيع مشروع برنامج التدريب التجاري المصمم لمالي وبوركينا فاصو وبنن ليشمل دولاً أعضاء أخرى؛
    The participants included, among others, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Chad, Comoros, Ghana, Guinea, Mali, Mauritania and Mauritius. UN وكان من بين المشاركين تشاد وبنن وبوركينا فاصو وبوروندي وجزر القمر وغانا وغينيا والكاميرون ومالي وموريتانيا وموريشيوس.
    Country activities are taking place in Brazil, Burkina Faso, Fiji, Indonesia, Mexico, Morocco, the Philippines, Senegal, Sri Lanka and Uganda. UN وتجرى نشاطات قطرية في كل من البرازيل وبوركينا فاصو وفيجي وأندونيسيا والمكسيك والمغرب والفلبين والسنغال وسرى لانكا وأوغندا.
    This is the case of Senegal and Burkina Faso. UN وهذا هو الحال بالنسبة للسنغال وبوركينا فاصو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more