Now, all my linen is freshly aired, clean and sweet-smelling, And I can lay a fire for you, should you require. | Open Subtitles | الآن، جميع أغطيتي معرضة للهواء بشكل جيّد ونظيفة ورائحتها جميلة، وبوسعي أن أوقد لك نار إن كنت تود ذلك. |
Any incidents that may be occurring in the border area are not part of a State policy, And I can assure you that we have taken steps to deal with any troublesome situation. | UN | وأي حوادث قد تقع في منطقة الحدود ليست جزءا من سياسة الدولة، وبوسعي أن أؤكد لكم أننا اتخذنا خطوات للتصدي لأي حالة مقلقة. |
In the past several days fruitful discussions have been carried out, And I can say that they helped us to deepen our understanding of related issues. | UN | وقد أُجريت مناقشات مثمرة في الأيام العديدة الماضية، وبوسعي القول إنها ساعدتنا على زيادة فهمنا للمسائل ذات الصلة. |
We're vetting the new class, and I could use some advice. | Open Subtitles | نحن نتحرى أمر الصف الجديد وبوسعي الإستفادة من بعض النصائح |
But they got this two-on-two basketball league, and I could sign us up. | Open Subtitles | لكن لديهم دوري سله اثنين ضد اثنين وبوسعي تسجيلنا |
My Government was a strong actor ten years ago And I can assure you that Sweden will continue to give our full support to the ICPD. | UN | وقد كانت حكومتي جهة فاعلة قوية قبل 10 سنوات تقريباً، وبوسعي أن أؤكد لكم أن السويد ستواصل تقديم الدعم الكامل للمؤتمر. |
I congratulate him on his remarkable statement, And I can reaffirm that Canada subscribes fully to the objectives that he proposes. | UN | وأنا أهنئه على بيانه الرائع، وبوسعي أن أؤكد مجددا أن كندا توافق تمام الموافقة على الأهداف التي يقترحها. |
Because I've been there, And I can help you find your way back. | Open Subtitles | لأنّي مررت بذلك، وبوسعي مساعدتك لإيجاد طريق عودتك. |
Because I've been there... And I can help you find your way back. | Open Subtitles | لأنّي مررت بذلك، وبوسعي مساعدتك لإيجاد طريق عودتك. |
Yes, And I can... I can add a biological component that will measure his vitals when he's in the Speed Force. | Open Subtitles | أجل وبوسعي تصنيع مركب بيولوجي لقياس عملياته الحيوية وهو هناك |
It was plenty of time for me to plant an off switch in their brain And I can drop them at any second, so you better not piss me off. | Open Subtitles | تسنى لي وقت وفير لأزرع زر إطفاء في دماغيهما وبوسعي إسقاطهما صريعتين بأي لحظة، لذا يفضل ألا تغضبيني. |
As much as I enjoy our walks, Daddy, you can just give me the map and the spell book, And I can magic us there. | Open Subtitles | رغم استمتاعي بنزهتنا يا أبي لكنْ بإمكانك إعطائي الخارطة وكتاب التعويذات وبوسعي نقلنا بالسحر إلى هناك |
And I can fix this, but I need your help. | Open Subtitles | وبوسعي إصلاح هذا الأمر لكنني بحاجة لعونك |
I find the weapons room And I can pull the launch chip before she can fire any of those nukes. | Open Subtitles | سأجد حجرة الأسلحة وبوسعي تعطيل رقاقة الإطلاق قبل أن تطلق أيا من الصواريخ النووية |
I know where to find one And I can show you how it works. | Open Subtitles | أعلم مكان واحد، وبوسعي أن أريك كيفيّة عمله. |
And I can work up a virtual 3-D reconstruction of the wound. | Open Subtitles | وبوسعي عمل إحياء مرئي ثلاثي الأبعاد للجرح |
Yeah, And I can - - I can check for vagrancy arrests. | Open Subtitles | أجل، وبوسعي تفقّد المقبوض عليهم بتهمة التشرّد |
And I can count on one hand the number of times you've talked about it. | Open Subtitles | وبوسعي أن أعد بأصابعي عدد المرات التي تحدثتِ بشأن هذا. |
and I could even tell you how much time you'd get for that. | Open Subtitles | وبوسعي أن أخبرك كم سوف تمضي من الوقت في السجن جراء ذلك. |
I know. You're not doing anything and I could literally watch you forever. | Open Subtitles | أعلم، إنّك لا تفعلين شيئًا، وبوسعي حرفيًّا أن أظلّ أراقبك للأبد. |
I'm done with all the bullshit, And I can do it, but I need you. | Open Subtitles | إكتفيت من كل الهراءات، وبوسعي أن أفعلها ولكنني أحتاجكِ |