with these measures in place, the Operation is confident of achieving speedy implementation of the projects | UN | وبوضع هذه التدابير، فإن العملية المختلطة على ثقة من سرعة تنفيذ المشاريع |
with these thoughts in mind, the Commission might consider the following language for a new paragraph 3: | UN | وبوضع هذه الأفكار في الاعتبار، يمكن أن تنظر اللجنة في النص التالي كفقرة جديدة برقم 3: |
with these positive developments in mind, the Republic of Korea once again reaffirms its unswerving commitment to support the ICC in bringing about its noble goals. | UN | وبوضع هذه التطورات الإيجابية في الاعتبار، فإن جمهورية كوريا تؤكد مجددا مرة أخرى على التزامها الثابت بدعم المحكمة الجنائية الدولية في بلوغ أهدافها السامية. |
taking these adjustments into consideration gave rise to $1,305,300 of unutilized available resources for 2012. | UN | وبوضع هذه التعديلات في الاعتبار، توافرت موارد غير مستخدمة قدرها 300 305 1 دولار لعام 2012. |
taking these adjustments into consideration gives rise to $1,305,300 of unutilized available resources for 2012. | UN | وبوضع هذه التعديلات في الاعتبار، تتوافر موارد غير مستخدمة قدرها 300 305 1 دولار لعام 2012. |
with these considerations in mind, the optimal way to structure a verification system with layered approach. | UN | 130- وبوضع هذه الاعتبارات في الحسبان، يتبين أن الطريقة المثلى لوضع بنية نظام التحقق هي النهج المتدرج. |
with these thoughts in mind, the Commission might consider the following language in substitution of the definition now found in article 5 (g): | UN | وبوضع هذه الأفكار في الاعتبار، يمكن أن تنظر اللجنة في النص التالي بدلا من التعريف الوارد حاليا في المادة 5 (ز): |
with these arguments for caution in mind, we have decided to adjust my initial proposal in order to take into account all the understandable concerns of member States about its institutional impact, and we have come to a conclusion that I hope you will all share with us. | UN | وبوضع هذه الحجج في الاعتبار على سبيل الحيطة، قررنا أن نعدل اقتراحي اﻷول كي يراعي جميع الشواغل المفهومة للدول اﻷعضاء بشأن أثره المؤسسي، وتوصلنا إلى استنتاج آمل منكم جميعاً أن تشاركونا فيه. |
24. with these considerations in mind, the optimal way to structure a verification system is a layered approach. | UN | 24- وبوضع هذه الاعتبارات الأربعة في الحسبان، يتبين أن الطريقة المثلى لوضع بنية نظام التحقق هي النهج المتدرج. |
with these considerations in mind, the report recommends (recommendation 11): | UN | وبوضع هذه الاعتبارات في الحسبان يوصي التقرير باﻵتي )التوصية رقم ١١(: |
with these goals in mind, we redefined our old integration system and have established the Central American Integration System (SICA), which constitutes, as the Esquipulas II agreement did, an authentic and specific conception of communal organization. | UN | وبوضع هذه اﻷهداف نصب أعيننا، أعدنا تحديد قالب نظام تكاملنا القديم، وأنشأنا منظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى، التي تشكل، كما فعل اتفاق اسكيبولاس الثاني، مفهوما حقيقيا وخاصا بنــا لتنظيم المجتمــع المشترك. |
It was with these issues in mind that, at the United Nations Millennium Summit, the President of the Russian Federation proposed an initiative on energy provision for the sustainable development of humankind and radical ways to address the issues of non-proliferation of nuclear weapons and the environmental protection of planet Earth. | UN | وبوضع هذه المسائل في اعتباره، اقترح رئيس الاتحاد الروسي، في مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، مبادرة بشأن توفير الطاقة من أجل التنمية المستدامة للبشرية وإيجاد حلول جذرية لمشاكل عدم انتشار الأسلحة النووية والحماية البيئية لكوكب الأرض. |
It was with these issues in mind that, at the United Nations Millennium Summit, the President of the Russian Federation proposed an initiative on energy provision for the sustainable development of humankind and radical ways to address the issues of non-proliferation of nuclear weapons and the environmental protection of planet Earth. | UN | وبوضع هذه المسائل في اعتباره، اقترح رئيس الاتحاد الروسي، في مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية، مبادرة بشأن توفير الطاقة من أجل التنمية المستدامة للبشرية وإيجاد حلول جذرية لمشاكل عدم انتشار الأسلحة النووية والحماية البيئية لكوكب الأرض. |
with these aims in mind, the Court has recently amended existing Practice Direction V and promulgated new Practice Directions X, XI and XII. Amended Practice Direction V clarifies that the four-month period for the presentation by a party of its observations and submissions on preliminary objections runs from the date of the filing of the preliminary objections. | UN | وبوضع هذه الأمور نصب الأعين، قامت المحكمة مؤخرا بتعديل التوجيه الإجرائي الخامس القائم وأصدرت توجيهات إجرائية جديدة هي التوجيه العاشر والتوجيه الحادي عشر والتوجيه الثاني عشر. ويوضح التوجيه الخامس المعدل أن فترة الأربعة أشهر لتقديم طرف لملاحظاته والتماساته بشأن الدفوع الابتدائية تبدأ من تاريخ إيداع الدفوع الابتدائية. |
taking these into account, the losses in the EU region were estimated to be 15.86 tonnes/year to soil, 5.26 tonnes/year to surface water, and 0.021 tonnes/year to air. | UN | وبوضع هذه الحقائق في الاعتبار فإن معدلات الفقد في إقليم الاتحاد الأوروبي تقدر بنحو 15.86 طن/سنة إلى التربة و5.26 طن/سنة إلى المياه السطحية و0.21 طن/سنة إلى الهواء. |
taking these into account, the losses in the EU region were estimated to be 15.86 tonnes/year to soil, 5.26 tonnes/year to surface water, and 0.021 tonnes/year to air. | UN | وبوضع هذه الحقائق في الاعتبار فإن معدلات الفقد في إقليم الاتحاد الأوروبي تقدر بنحو 15.86 طن/سنة إلى التربة و5.26 طن/سنة إلى المياه السطحية و0.21 طن/سنة إلى الهواء. |