"وتأسف اللجنة الاستشارية لأن" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee regrets that
        
    • Advisory Committee regretted that
        
    the Advisory Committee regrets that training activities from extrabudgetary sources of funding are not currently captured. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن أنشطة التدريب من مصادر التمويل الخارجة عن الميزانية غير معروفة حاليا.
    2. the Advisory Committee regrets that the three reports of the Secretary-General did not provide a clear and concise presentation of requirements and their background. UN 2 - وتأسف اللجنة الاستشارية لأن تقارير الأمين العام الثلاثة لا تقدم عرضا واضحا وموجزا للاحتياجات وخلفيتها.
    the Advisory Committee regrets that the report did not further analyse the data but rather presented a narrative of cases, including of theft and misappropriation, fraud and misrepresentation. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن التقرير لم يتعمق في تحليل البيانات بل قدم سردا للقضايا، بما في ذلك حالات سرقة واختلاس وغش وتمويه.
    the Advisory Committee regrets that a lack of liquidity at times leads to the borrowing of funds for active peacekeeping missions from closed missions. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن نقص السيولة النقدية يؤدي في بعض الأحيان إلى اقتراض أموال من البعثات المغلقة من أجل بعثات حفظ السلام العاملة.
    The Advisory Committee regretted that the Secretariat had not sufficiently changed its approach with respect to the process for forecasting final project cost projections to enable acceptance by the Board of Auditors. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن الأمانة العامة لم تغير بشكل كاف نهجها فيما يتعلق بعملية التنبؤ بإسقاطات تكلفة المشروع النهائية لكي يتسنى قبولها من جانب مجلس مراجعي الحسابات.
    32. the Advisory Committee regrets that the loss incurred as a result of the fraudulent activities may not be recovered. UN 32 - وتأسف اللجنة الاستشارية لأن الخسارة التي تكبدت بسبب أعمال الغش قد لا تسترد.
    the Advisory Committee regrets that this information was not included with the 2006/07 budget proposal and expects that it will be available for the 2007/08 budget. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن هذه المعلومات لم تدرج في مشروع الميزانية للفترة 2006/2007، وتتوقع أن تدرج هذه المعلومات في ميزانية الفترة 2007/2008.
    the Advisory Committee regrets that, owing to the protracted nature of the review process, the impact of the reduced mandate of the Mission on the administrative and civilian components was not established in time for the preparation of the 2005/06 budget. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن الطابع المطول لعملية الاستعراض حال دون تحديد أثر تقليص ولاية البعثة على العنصرين الإداري والمدني في الوقت المناسب من أجل إعداد ميزانية الفترة 2005/2006.
    4. the Advisory Committee regrets that the report of the Secretary-General does not respond fully to the request of the General Assembly in its resolution 64/260, in which it called for the development of a comprehensive emergency management framework. UN 4 - وتأسف اللجنة الاستشارية لأن تقرير الأمين العام لم يستجب بالكامل لطلب الجمعية العامة في قرارها 64/260، الذي طلب فيه إنشاء إطار شامل لإدارة الطوارئ.
    11. the Advisory Committee regrets that the Secretary-General's report does not present any new concrete proposals and alternatives to address the issue of outstanding dues to Member States from closed peacekeeping missions that are in cash deficit. UN 11 - وتأسف اللجنة الاستشارية لأن تقرير الأمين العام لم يقدم أي مقترحات أو بدائل محددة جديدة لمعالجة قضية الأموال المستحقة للدول الأعضاء من بعثات حفظ السلام المنتهية التي تعاني عجزا نقديا.
    12. the Advisory Committee regrets that the Secretariat has not sufficiently changed its approach with respect to the process for forecasting final project cost projections to enable acceptance by the Board of Auditors. UN 12 - وتأسف اللجنة الاستشارية لأن الأمانة العامة لم تغيِّر بما يكفي نهجها المتعلق بعملية تقدير التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع حتى يحظى بقبول مجلس مراجعي الحسابات.
    131. the Advisory Committee regrets that the information and analysis requested were not incorporated into the Secretary-General's proposed programme budget for 2014-2015. UN 131 - وتأسف اللجنة الاستشارية لأن المعلومات والتحليل المطلوبين لم يدرجا في الميزانية البرنامجية المقترحة من الأمين العام للفترة 2014-2015.
    the Advisory Committee regrets that the annexes to the report of the post-Phase V Working Group were provided to the Committee in one language only (English). UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن المرفقات لتقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة قد قدمت إلى اللجنة بلغة واحدة فحسب (الانكليزية).
    the Advisory Committee regrets that this information was not included with the 2006/07 budget proposal and expects that it will be available for the 2007/08 budget (para. 22). UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن هذه المعلومات لم تدرج في مشروع الميزانية للفترة 2006/2007، وتتوقع أن تدرج هذه المعلومات في ميزانية الفترة 2007/2008 (الفقرة 22).
    The Advisory Committee regretted that the Secretariat had not provided the Board of Auditors with the information required to conduct a proper verification of the occupancy of the Headquarters campus. UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن الأمانة العامة لم تزود مجلس مراجعي الحسابات بالمعلومات اللازمة لإجراء التحقق السليم من إشغال حرم المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more