"وتؤيد التوصيات الواردة" - Translation from Arabic to English

    • and endorses the recommendations contained
        
    • and endorses the recommendations made
        
    • supports the recommendations contained
        
    • and endorses the recommendation contained
        
    • and endorsed the recommendations contained
        
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    37. ACC appreciates the importance given in the report to the programme on gender statistics and endorses the recommendations made on the programme. UN ٣٧ - تقدر لجنة التنسيق اﻹدارية ما يوليه التقرير من أهمية لبرنامج اﻹحصائيات المتعلقة بالجنسين وتؤيد التوصيات الواردة بشأن البرنامج.
    1. Commends the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, Mr. Marco Tulio Bruni Celli, for his report on the situation of human rights in Haiti A/48/561, annex. and supports the recommendations contained therein; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، السيد ماركو توليو بروني ثيي، لتقريره عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي)١٠١(، وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    3. Takes note of the observations and endorses the recommendation contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3 UN 3 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(3)؛
    5. Takes note of the observations, and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3 UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات وتؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٣(؛
    2. Takes note of the report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further development,56 and endorses the recommendations contained therein; UN ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره)٥٦( وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    5. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN ٥ - تحيط علما بالملاحظات وتؤيد التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    3. Takes note of the observations, and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN 3 - تحيط علما بالملاحظات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة فيه(2)؛
    3. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;3 UN 3 - تحيط علما بملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(3)؛
    1. Notes with appreciation the work of the Committee on Conferences, and endorses the recommendations contained in its report,1 subject to the provisions of the present resolution; UN 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال لجنة المؤتمرات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريرها(1) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. Takes note of the report of the Secretary-General on the continuing operation of the Register and its further development,80 and endorses the recommendations contained therein; UN ٢ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره)٨٠( وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    1. Takes note of the report of the Commission on Sustainable Development on its second session 10/ and endorses the recommendations contained therein; UN ١ - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية)٠١(، وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    and endorses the recommendations contained therein; UN ، وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    1. Takes note of the report of the Commission on Sustainable Development on its second session 1/ and endorses the recommendations contained therein; UN ١ - تحيط علما بتقرير لجنة التنمية المستدامة عن دورتها الثانية)١(، وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    2. Takes note of the observations and endorses the recommendations contained in the report of the Board of Auditors; UN 2 - تحيط علما بملاحظات مجلس مراجعي الحسابات وتؤيد التوصيات الواردة في تقريره()؛
    In that regard, the Philippines commends the Secretary-General for organizing the high-level meeting of 24 September and endorses the recommendations made in the Chair's summary. UN وفي هذا الصدد، تشيد الفلبين بالأمين العام لتنظيمه الاجتماع الرفيع المستوى في 24 أيلول/سبتمبر وتؤيد التوصيات الواردة في موجز الرئيس.
    1. Commends the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights, Mr. Marco Tulio Bruni Celli, for his report on the situation of human rights in Haiti 5/ and supports the recommendations contained therein; UN ١ - تثني على المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، السيد ماركو توليو بروني سيللي، لتقريره عن حالة حقوق اﻹنسان في هايتي)٥(، وتؤيد التوصيات الواردة فيه؛
    (a) Takes note of the letter dated 2 May 2012 from the President of the General Assembly to the Chair of the Fifth Committee, and endorses the recommendation contained in the oral report of the Chair of the Advisory Committee; UN (أ) تحيط علما بالرسالة المؤرخة 2 أيار/مايو 2012 الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الخامسة(1)، وتؤيد التوصيات الواردة في التقرير الشفوي لرئيس اللجنة الاستشارية(2)؛
    It commended the Committee on Conferences on the quality of its report and endorsed the recommendations contained therein. UN وإنها تثني على لجنة المؤتمرات على جودة نوعية تقريرها، وتؤيد التوصيات الواردة فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more