(c) Panel discussions and exchanges with independent experts2 | UN | (ج) حلقات نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين(2) |
(c) Panel discussions and exchanges with independent expertsb | UN | (ج) حلقة نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين(ب) |
(c) Panel discussions and exchanges with independent expertsb | UN | (ج) حلقة نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين(ب) |
In Herat, the Special Rapporteur met with the governor and members of the Herat shura and exchanged views with representatives of the judicial system. | UN | وفي حيرات، اجتمع المقرر الخاص مع المحافظ وأعضاء مجلس شورى حيرات وتبادل وجهات النظر مع ممثلي النظام القضائي. |
He also addressed the country configuration at an informal meeting, at which he presented Guinea's priorities for peacebuilding and human rights and exchanged views with its members. | UN | وخاطب التشكيلة القطرية أيضا في جلسة غير رسمية عرض خلالها أولويات غينيا في مجالي بناء السلام وحقوق الإنسان، وتبادل وجهات النظر مع أعضاء التشكيلة القطرية. |
As an effort to promote the early ratification by the annex II States, in February 2007, Japan invited from Colombia, which has not yet ratified the CTBT, a delegation headed by the chairperson of the Colombian Senate Foreign Affairs Committee to visit the International Monitoring System (IMS) facilities and to exchange views with relevant parties in Japan. | UN | وفي مسعى لتشجيع التبكير بتصديق الدول المدرجة في المرفق الثاني، وجهت اليابان، في شباط/فبراير 2007، دعوة إلى وفد من كولومبيا، التي لم تصدق بعد على المعاهدة، يرأسه رئيس لجنة الشؤون الخارجية بمجلس الشيوخ الكولومبي لزيارة مرافق نظام الرصد الدولي وتبادل وجهات النظر مع الجهات المعنية في اليابان. |
Addressing the General Assembly, the President of the Security Council said that, more than a regular reporting exercise pursuant to the Charter of the United Nations, he saw the meeting as one of the most important in the relationship of both principal organs of the United Nations and as an excellent opportunity to debate and exchange views with the general membership on the report on the work of the Council. | UN | وقال رئيس مجلس الأمن في خطابه أمام الجمعية العامة، إنه يرى الاجتماع أكثر من مجرد عملية إبلاغ منتظمة وفقا لميثاق الأمم المتحدة، ويعتبره واحدا من أهم الاجتماعات في العلاقة بين كلا جهازي الأمم المتحدة الرئيسيين وفرصة ممتازة للنقاش وتبادل وجهات النظر مع سائر الأعضاء بشأن التقرير عن أعمال المجلس. |
Reaffirming its determination to continue the consultation and exchange of views with the European Union on issues of common interest; | UN | إذ يؤكّد عزمه على مواصلة التشاور وتبادل وجهات النظر مع الاتحاد الأوروبي بشأن القضايا ذات العلاقة المشتركة ، |
(c) Panel discussions and exchanges with independent expertsb | UN | (ج) حلقة نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين(ب) |
(c) Panel discussions and exchanges with independent expertsb | UN | (ج) حلقات نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين(ب) |
(c) Panel discussions and exchanges with independent expertsb | UN | (ج) حلقات نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين(ب) |
(b) Panel discussions and exchanges with independent expertsb | UN | (ب) حلقات نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين(ب) |
(b) Panel discussions and exchanges with independent expertsb | UN | (ب) حلقات نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين(ب) |
(b) Panel discussions and exchanges with independent experts | UN | (ب) حلقات نقاش وتبادل وجهات النظر مع خبراء مستقلين |
The Inspector conducted interviews with SRs and MRs, with the former President and the Vice-President of the Staff Management Coordination Committee (SMCC) in Vienna, and exchanged views with the current President of SMCC. | UN | وأجرى المفتش مقابلات مع ممثلي الموظفين وممثلي الإدارة، ومع الرئيس السابق ونائب الرئيس للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة في فيينا، وتبادل وجهات النظر مع الرئيس الحالي للجنة. |
The High Commissioner, in addition to government officials, met and exchanged views with members of parliament, national institutions, the academic community, non-governmental organizations, representatives of minority groups, indigenous populations and the press. | UN | واجتمع المفوض السامي بالاضافة الى المسؤولين الحكوميين وتبادل وجهات النظر مع أعضاء البرلمان والمؤسسات الوطنية واﻷوساط اﻷكاديمية والمنظمات غير الحكومية وممثلي جماعات اﻷقليات والسكان اﻷصليين والصحافة. |
In January 2010, Special Envoy Wu Sike visited Egypt, Jordan and Saudi Arabia and exchanged views with relevant parties on the situation in Palestine, Israel and the Middle East. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2010، قام المبعوث الخاص وو سايكي بزيارة كل من مصر والأردن والمملكة العربية السعودية وتبادل وجهات النظر مع الأطراف المعنية بشأن الوضع في فلسطين وإسرائيل وفي الشرق الأوسط. |
81. The chairpersons recommended that the Special Adviser on Regional Strategies, whose briefing at the current meeting was most useful, should appear before each treaty body to present the new regional approaches of the High Commissioner and to exchange views with a wider membership of the treaty bodies. | UN | 81 - وأوصى رؤساء الهيئات بحضور المستشارة الخاصة المعنية بالاستراتيجيات الإقليمية، التي كان للإفادة الإعلامية التي قدمتها في الاجتماع الحالي أعظم الفائدة، اجتماع كل هيئة منشأة بموجب معاهدة لتقديم النهج الإقليمية الجديدة التي تتبعها المفوضة السامية وتبادل وجهات النظر مع المزيد من أعضاء الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
As an effort to promote the early ratification by the so-called Annex II States, in February 2007, Japan invited from Colombia, which has not yet ratified the CTBT, a delegation headed by the chairperson of the Colombian Senate Foreign Affairs Committee to visit International Monitoring System (IMS) facilities and to exchange views with relevant parties in Japan. | UN | وفي إطار الجهود الرامية إلى تشجيع تصديق الدول المسماة دول المرفق الثاني، في وقت مبكر في شباط/فبراير 2007 دعت اليابان وفداً من كولومبيا، التي لم تصدق بعد على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، برئاسة رئيس لجنة الشؤون الخارجية لمجلس الشيوخ الكولومبي إلى زيارة مرافق نظام الرصد الدولي وتبادل وجهات النظر مع الأطراف ذات الصلة في اليابان. |
:: As an effort to promote the early ratification by the annex II States, in February 2007, Japan invited from Colombia, which had not ratified the CTBT at that time but ratified in January 2008, a delegation headed by the Chairperson of the Colombian Senate Foreign Affairs Committee to visit the International Monitoring System (IMS) facilities and to exchange views with relevant parties in Japan. | UN | :: سعيا لتشجيع تبكير الدول المدرجة في المرفق الثاني بالتصديق، وجّهت اليابان في شباط/فبراير 2007 الدعوة لوفد من كولومبيا، التي لم تكن في ذلك الوقت قد صدّقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية إلا أنها صدّقت عليها في كانون الثاني/يناير 2008، برئاسة رئيس لجنة الشؤون الخارجية بمجلس الشيوخ الكولومبي لزيارة مرافق نظام الرصد الدولي وتبادل وجهات النظر مع الجهات ذات الصلة في اليابان. |
33. In July 2010, at the request of the Working Group, and while in session in New York, the members of the Group met with senior representatives of the Department of Safety and Security, who underlined the readiness of the department to cooperate and exchange views with the Group on the issue. | UN | 33 - وفي تموز/يوليه 2010، وبناء على طلب الفريق العامل، وأثناء وجوده في دورة له في نيويورك، اجتمع أعضاء الفريق مع ممثلين كبار من إدارة شؤون السلامة والأمن، الذين أكدوا على استعداد الإدارة للتعاون وتبادل وجهات النظر مع الفريق بشأن هذه المسألة. |
This included a number of site visits, discussions with experts, and exchange of views with the United Nations Information and Communication Technology Task Force (UNICT). | UN | وقد شمل ذلك عددا من الزيارات الموقعية والمناقشات مع الخبراء وتبادل وجهات النظر مع فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |