The United States looks forward to cooperating with other states in the region that uphold the highest standards of the nuclear nonproliferation regime. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى التعاون مع دول أخرى في المنطقة تحترم أكثر المعايير صرامة لنظام عدم الانتشار النووي. |
The United States looks forward to our future work with all responsible space actors to create a more secure, stable and safe space environment for the benefit of all nations. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى العمل في المستقبل مع جميع الأطراف الفاعلة المسؤولة في مجال الفضاء من أجل إرساء بيئة فضائية أكثر أمناً واستقراراً وسلامة لصالح الأمم كافة. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى مواصلة التعاون مع اللجنة. |
the United States looked forward to working with all countries, and with the IAEA, to develop further the concept of reliable fuel supply. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى العمل مع جميع الدول والوكالة الدولية على إرساء مبدأ أمن الإمداد بالوقود. |
The United States looks forward to its completion with a view towards associating ourselves with it. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استكمالها بغية انضمامها إليها. |
The United States looks forward to such discussions during this NPT review cycle. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى إجراء مثل هذه المناقشات خلال هذه الدورة لاستعراض معاهدة عدم الانتشار. |
The United States looks forward to discussing its views on these issues as part of a broader debate that addresses the concerns of all NPT States parties. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى مناقشة آرائها بشأن هذه المسائل في إطار مناقشة أوسع تتصدى لشواغل جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار التعاون مع اللجنة. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار التعاون مع اللجنة. |
The United States looks forward to our continued collective engagement on these matters. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار مشاركتنا الجماعية في هذه المسائل. |
The United States looks forward to engaging with all delegations in an effort to finalize our organizational arrangements for the 2006 session. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى الاشتراك مع جميع الوفود في بذل الجهد لإنهاء الترتيبات التنظيمية لدورة عام 2006. |
The United States looks forward to continuing our partnership in the process of advancing our shared goal of a better life for all. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى مواصلة شراكتنا في عملية تعزيز هدفنا المشترك في ضمان حياة أفضل للجميع. |
The United States looks forward to working with every country here today to help achieve this goal. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى العمل مع جميع البلدان الممثلة هنا اليوم للمساعدة في تحقيق هذا الهدف. |
The United States looks forward to contributing to that effort. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى الإسهام في ذلك الجهد. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار التعاون مع اللجنة. |
The United States looks forward to continued cooperation with the Committee. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى استمرار التعاون مع اللجنة. |
Consistent with the commitment made at the 2010 Review Conference, the issues related to the Protocol of the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone have been resolved, and the United States looks forward to signing the Protocol in the near future. | UN | ووفقا للالتزام الذي تعهدت به أثناء مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010، تمت تسوية المسائل المتصلة بالبروتوكول المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا وتتطلع الولايات المتحدة إلى توقيعه في المستقبل القريب. |
the United States looked forward to working constructively with other States in the implementation of the Programme of Action, and during the follow-up process. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى العمل على نحو بناء مع الدول الأخرى في تنفيذ برنامج العمل، وفي سياق عملية المتابعة. |
the United States looked forward to engaging fully in that process as a further sign of its strong commitment. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى المشاركة الكاملة في هذه العملية، وهذا بمثابة دليل على التزامها القوي. |
the United States looked forward to further discussion of that issue during the sixty-first session of the General Assembly. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى متابعة مناقشة هذه القضية أثناء الدورة الحادية والستين للجمعية العامة. |
The United States was looking forward to discussing that theme at the forty-seventh session of the Commission on the Status of Women, and supported increased use of those media to advance the status of women, particularly in developing countries. | UN | وتتطلع الولايات المتحدة إلى مناقشة هذا الموضوع في الدورة السابعة والأربعين للجنة وضع المرأة، وتؤيد زيادة استخدام هذه الوسائط للنهوض بوضع المرأة، وخاصة في البلدان النامية. |