"وتثني اللجنة على الحكومة" - Translation from Arabic to English

    • the Committee commends the Government
        
    • it commends the Government on
        
    • the Committee also commends the Government
        
    the Committee commends the Government for recognizing, and addressing by different means, stereotypical attitudes as a major source of women’s continuing disadvantage. UN وتثني اللجنة على الحكومة لاعترافها بالمواقف النمطية كمصدر رئيسي من مصادر استمرار حرمان المرأة، ولمعالجتها لتلك المواقف بسبل شتى.
    163. the Committee commends the Government for its efforts to maintain a high level of education and for its employment policies towards women. UN 163 - وتثني اللجنة على الحكومة لجهودها الرامية إلى الحفاظ على مستويات التعليم الرفيعة، وعلى سياسات العمالة التي تتبعها إزاء النساء.
    50. the Committee commends the Government for introducing legislation that has banned sex-selective abortions. UN 50 - وتثني اللجنة على الحكومة لإصدارها قانونا يحظر الإجهاض الانتقائي بسبب جنس الجنين.
    393. the Committee commends the Government for maintaining a separate Ministry for the Advancement of Women and its intention to continue this institutional arrangement. UN 393 - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بإنشاء وزارة مستقلة للنهوض بالمرأة وعزمها مواصلة هذا الترتيب المؤسسي.
    it commends the Government on its comprehensive oral presentation and for the replies to the questions posed by the Committee. UN وتثني اللجنة على الحكومة للعرض الشفوي الشامل الذي قدمته ولردودها على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة.
    50. the Committee commends the Government for introducing legislation that has banned sex-selective abortions. UN 50 - وتثني اللجنة على الحكومة لإصدارها قانونا يحظر الإجهاض الانتقائي بسبب جنس الجنين.
    393. the Committee commends the Government for maintaining a separate Ministry for the Advancement of Women and its intention to continue this institutional arrangement. UN 393 - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بإنشاء وزارة مستقلة للنهوض بالمرأة وعزمها مواصلة هذا الترتيب المؤسسي.
    41. the Committee commends the Government for involving women's associations and non-governmental organizations in the preparation of the initial report. UN 41 - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بإشراك المنظمات النسائية والمنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الأولي.
    259. the Committee commends the Government for having signed the Optional Protocol to the Convention in March 2000. UN 259 - وتثني اللجنة على الحكومة لتوقيعها على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في آذار/مارس 2000.
    133. the Committee commends the Government for translating the Convention into local languages in order to encourage its wider dissemination. UN ١٣٣ - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بترجمة الاتفاقية إلى اللغات المحلية من أجل تشجيع تعميمها على نطاق واسع.
    133. the Committee commends the Government for translating the Convention into local languages in order to encourage its wider dissemination. UN ١٣٣ - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بترجمة الاتفاقية إلى اللغات المحلية من أجل تشجيع تعميمها على نطاق واسع.
    185. the Committee commends the Government for its support for non-governmental organizations. UN ٥٨١ - وتثني اللجنة على الحكومة لدعمها للمنظمات غير الحكومية.
    136. the Committee commends the Government for putting in place clear and relevant national policies for women, which are consistent with international agreements, particularly the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ١٣٦ - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بوضع سياسات وطنية واضحة ومناسبة بشأن المرأة تتسق مع الاتفاقات الدولية، لا سيما اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    136. the Committee commends the Government for putting in place clear and relevant national policies for women, which are consistent with international agreements, particularly the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ١٣٦ - وتثني اللجنة على الحكومة لقيامها بوضع سياسات وطنية واضحة ومناسبة بشأن المرأة تتسق مع الاتفاقات الدولية، لا سيما اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    300. the Committee commends the Government on the recent advances made in the participation of women in the political sphere, particularly with respect to the representation of women in the Parliament. UN 300 - وتثني اللجنة على الحكومة للتقدم المحرز مؤخرا في تمثيل المرأة في المجال السياسي، لا سيما فيما يتعلق بتمثيل المرأة في البرلمان.
    300. the Committee commends the Government on the recent advances made in the participation of women in the political sphere, particularly with respect to the representation of women in the Parliament. UN 300 - وتثني اللجنة على الحكومة للتقدم المحرز مؤخرا في تمثيل المرأة في المجال السياسي، لا سيما فيما يتعلق بتمثيل المرأة في البرلمان.
    88. the Committee commends the Government for its efforts to ensure continued high levels of education in the population in general, and women in particular. UN 88 - وتثني اللجنة على الحكومة للجهود التي تبذلها لضمان استمرار ارتفاع مستويات التعليم بين السكان بصفة عامة والنساء بصفة خاصة.
    176. the Committee commends the Government for adopting, in June 1997, a National Strategy for the Advancement of Women in implementation of the Beijing Platform for Action and keeping in mind the provisions of the Convention, as a five-year plan to the year 2005. UN 176 - وتثني اللجنة على الحكومة لاعتمادها، في حزيران/يونيه 1997، استراتيجية وطنية للنهوض بالمرأة تنفيذا لمنهاج عمل بيجين ومراعاة لأحكام الاتفاقية، بوصفها خطة خمسية تمتد حتى عام 2005.
    it commends the Government on its comprehensive oral presentation and for the replies to the questions posed by the Committee. UN وتثني اللجنة على الحكومة للعرض الشفوي الشامل الذي قدمته ولردودها على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة.
    it commends the Government on its oral presentation and the replies to the Committee's questions that have further clarified recent developments in the State party. UN وتثني اللجنة على الحكومة للعرض الشفوي للتقرير والإجابات على أسئلة اللجنة، وهي إجابات زادت من توضيح التطورات الأخيرة في الدولة الطرف.
    292. the Committee also commends the Government for placing objections to those reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention. UN 292- وتثني اللجنة على الحكومة لاعتراضها على التحفظات التي لا تتمشى مع الهدف والغرض من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more