"وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها" - Translation from Arabic to English

    • the Committee commends the State party for
        
    • the Committee commends the State party on
        
    • it commends the State party on
        
    the Committee commends the State party for doing so in a spirit of cooperation with non-governmental organizations and international bodies. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بذلك بروح من التعاون مع منظمات غير حكومية وهيئات دولية.
    104. the Committee commends the State party for systematically integrating a gender dimension into the various aspects of its development cooperation programmes. UN 104 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بصورة منهجية بإدماج بُعد جنساني في مختلف جوانب برامجها للتعاون الإنمائي.
    104. the Committee commends the State party for systematically integrating a gender dimension into the various aspects of its development cooperation programmes. UN 104 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بصورة منهجية بإدماج بُعد جنساني في مختلف جوانب برامجها للتعاون الإنمائي.
    the Committee commends the State party on removing discriminatory aspects of legislation, including the Family Law, the Labour Law, the Criminal Code and electoral laws. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بحذف النصوص التمييزية من التشريعات، ومن بينها قانون الأسرة وقانون العمل والقانون الجنائي وقوانين الانتخابات.
    the Committee commends the State party on removing discriminatory aspects of legislation, including the Family Law, the Labour Law, the Criminal Code and electoral laws. UN وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بحذف النصوص التمييزية من التشريعات، ومن بينها قانون الأسرة وقانون العمل والقانون الجنائي وقوانين الانتخابات.
    86. the Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol to the Convention. UN 86 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    321. the Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol in August 2003. UN 321 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري في آب/أغسطس 2003.
    4. the Committee commends the State party for having ratified the Optional Protocol in August 2003. UN 4 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بالتصديق على البروتوكول الاختياري في آب/أغسطس 2003.
    the Committee commends the State party for its early ratification, in May 2000, to the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 254 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها في وقت مبكر، في أيار/مايو 2000، بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    568. the Committee commends the State party for the withdrawal in July 2007 of its last reservation to the Convention, relating to the armed forces and law enforcement forces. UN 568 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها في تموز/يوليه 2007 بسحب تحفظها الأخير على الاتفاقية المتعلق بالقوات المسلحة وقوات إنفاذ القوانين.
    570. the Committee commends the State party for the adoption in 2004 of an Action Plan for New Zealand Women, which contributes to meeting its international obligations under the Convention and the Beijing Platform for Action. UN 570 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها في عام 2004 باعتماد خطة عمل لفائدة المرأة في نيوزيلندا تساهم في الوفاء بالتزاماتها الدولية بموجب الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    6. the Committee commends the State party for its early ratification, in May 2000, to the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 6 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها في وقت مبكر، في أيار/مايو 2000، بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    4. the Committee commends the State party for the withdrawal in July 2007 of its last reservation to the Convention, relating to the armed forces and law enforcement forces. UN 4 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها في تموز/يوليه 2007 بسحب تحفظها الأخير على الاتفاقية المتعلق بالقوات المسلحة وقوات إنفاذ القوانين.
    6. the Committee commends the State party for the adoption in 2004 of an Action Plan for New Zealand Women, which contributes to meeting its international obligations under the Convention and the Beijing Platform for Action. UN 6 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها في عام 2004 باعتماد خطة عمل لفائدة المرأة في نيوزيلندا تساهم في الوفاء بالتزاماتها الدولية بموجب الاتفاقية ومنهاج عمل بيجين.
    6. the Committee commends the State party for having coordinated the adoption of the Declaration on Preventing Sexual Violence in Conflict by the ministers attending the meeting of the Group of Eight held in London in April 2013. UN 6 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بتنسيق اعتماد الوزراء الذين حضروا اجتماع مجموعة البلدان الثمانية المعقود في لندن في نيسان/أبريل 2013 للإعلان المتعلق بمنع العنف الجنسي في حالات النزاع.
    184. the Committee commends the State party for ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in March 2001, as well as for accepting the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention in October 2003. UN 184 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بتصديق البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في آذار/مارس 2001، بالإضافة إلى قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    8. the Committee commends the State party on the Plan of Action for the Coordination of Actions on Combating Trafficking in Human Beings and Sexual Exploitation of Children. UN 8 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بوضع خطة العمل من أجل تنسيق الإجراءات المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي للأطفال.
    244. the Committee commends the State party on the Plan of Action for the Coordination of Actions on Combating Trafficking in Human Beings and Sexual Exploitation of Children. UN 244 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بوضع خطة العمل من أجل تنسيق الإجراءات المتعلقة بمكافحة الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي للأطفال.
    (7) the Committee commends the State party on the reform of article 18 of the Constitution, setting up a new system of criminal justice for young people, whose provisions include the promotion of alternatives to custodial sentences. UN (7) وتثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بتعديل المادة 18 من الدستور، ولإنشاء نظام جديد للقضاء الجنائي الخاص بالأحداث، وهو تعديل ينص على تشجيع تطبيق عقوبات بديلة لعقوبة السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more