"وتجربته" - Translation from Arabic to English

    • and experience
        
    • experience and
        
    • and tested
        
    • experience of
        
    The model is based on statistical analysis and the judgment and experience of the study team, along with informal interaction with subject-matter experts at the working level. UN ويقوم النموذج على التحليل الإحصائي الذي يضطلع به فريق الدراسة وتقديره وتجربته إلى جانب التفاعل غير الرسمي مع الخبراء في الموضوع على مستوى العمل.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    The LDCs Group expects to benefit from UNCTAD's expertise, experience and resources in advancing the cause of trade in services. UN وتتطلع أقل البلدان نمواً إلى الاستفادة من خبرة الأونكتاد وتجربته وموارده لدعم قضية التجارة في الخدمات.
    The System has been tried and tested by the two test explosions by Democratic People's Republic of Korea in 2006 and 2009. UN ولقد جرى اختبار النظام وتجربته بفعل تجربتي التفجير اللتين نفذتهما جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في عامي 2006 و 2009.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Delegations are invited to submit names and curricula vitae outlining the expertise and experience of the proposed candidate in relation to one of the areas above. UN والوفود مدعوة إلى تقديم الأسماء والسير الذاتية التي تبيِّن خبرات المرشح المقترح وتجربته المتصلة بأحد المجالات أعلاه.
    Each non-permanent member, he underlined, brought its own expertise, experience and knowledge to the Security Council table. UN وأكد على أن كل عضو غير دائم يجلب معه خبرته وتجربته ومعارفه الخاصة إلى طاولة مجلس الأمن.
    The Mission's clinic in Monrovia requires a physician having specialization and practical experience in the treatment of tropical diseases, whose experience and expertise will also support the regional level 1 medical facilities. UN وتحتاج عيادة البعثة في مونروفيا إلى طبيب لديه تخصص وخبرة في معالجة الأمراض المدارية، كما ستسهم خبرته وتجربته في دعم المرافق الطبية الإقليمية من المستوى 1.
    To provide other (low-cost) nutritional sources for people, in school lunches and in hospital meals, based on what has been already studied, developed and tested by the Brazilian nutritional research. UN وتوفير الموارد التغذوية الأخرى (منخفضة التكلفة) للسكان، وفي الوجبات الغذائية بالمدارس ووجبات المستشفيات، استنادا إلى ما تم بالفعل دراسته وتطويره وتجربته بواسطة الباحثين البرازيليين في مجال التغذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more