I thought it would remind me of Krypton and make me homesick. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سيكون يذكرني الكريبتون وتجعلني بالحنين إلى الوطن. |
Now, go call Randy and make me want to burn my iPad. | Open Subtitles | الآن، انتقل استدعاء راندي وتجعلني تريد حرق باد بلدي. |
She's gonna drag this out and make me pay temporary spousal support for years. | Open Subtitles | سوف ترفع قضية وتجعلني ادفع دعما زوجيا مؤقتا لسنوات انا طبيب |
And the thing is, she just keeps giving me the runaround, making me believe that I'm her soulmate, when really, I'm just like her lesbo mistress. | Open Subtitles | والأدهى من ذلك, أنها تحاول أن تعطيني الحلول وتجعلني أعتقد بأنها صديقتي الحميمة وفي الحقيقة, هي تعتبرني |
I go out with you guys, we have such a good time you make me a member of the Sat Pack. | Open Subtitles | أخرج معكم يا جماعة , ونحظى ببعض المرح وتجعلني عضوا في السات باك |
Music soothes me and it makes me happier. | Open Subtitles | الموسيقى تهدّئ روحي وتجعلني أقوى وأكثر سعادة كل يوم. |
And you're shit on my shoe. Why don't you come here and let me wipe you off? | Open Subtitles | وأنت تغوطت على حذائي، لمَ لا تأتي هنا وتجعلني أنظف مؤخرتك؟ |
I hate bananas. They got a weird texture, and they make me look apish. | Open Subtitles | ملمسها غريب وتجعلني ابدو كالقرد |
Well, why don't you just come over here and make me, jesusina? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا نفعل لك فقط تعال إلى هنا وتجعلني, jesusina؟ |
Are you doing some kind of a weird reverse psychology where you defend my current representation and make me think you're a good guy? | Open Subtitles | هل تعمل أمور نفسانية غريبة حيث تدافع عن ممثلي الحالي وتجعلني أظن بأنك رجل جيد؟ |
That pit in my stomach that I get when you try and cut me down and make me feel like I'm crazy. | Open Subtitles | ذلك الألمّ في معدتي الذي أصاب به حينما تحاول أن تحط من قدري وتجعلني أشعر وكأنني مجنونة. |
Why don't you come up here and make me come down there, tough guy? | Open Subtitles | لماذا لا تأتون إلى هنا وتجعلني ينزل هناك، الرجل القوي؟ |
You think you can come in here when I'm all disoriented and say the things I wanted you to say to me two years ago and make me run away with you? | Open Subtitles | تظن أن تأتي لهنا بينما أنا في حالة يرثى لها وتقول الأشياء التي أردتك أن تقولها لي قبل سنتين. وتجعلني أهرب معك؟ |
If harm came onto me in these dark streets, would you bring me here and clean my wounds, and make me whole again? | Open Subtitles | إذا جاء الضرر في طريقي إلى هذه الشوارع المظلمة، هل تجلبني هنا وتنظف جروحي وتجعلني واحدة مرة اخرى |
You just hook me in and make me believe that you're this gentleman. | Open Subtitles | أنّك فقط توقع بيّ وتجعلني أظن أنّك هذا الرجل المحترم. |
To do the same thing she's doing for Jamal-- protect the music and make me a star. | Open Subtitles | ان تفعل نفس الشي الذي فعلته لجمال , تحمي الموسيقى وتجعلني نجمه |
You know what image I can't unsee, it's still stuck in there... flickering at least once a day, making me want to lose my lunch? | Open Subtitles | اتعلم ما هي الصورة التي لا أستطيع عدم رؤيتها, ما زالت في دماغي؟ تظهر على الأقل مره اليوم وتجعلني أخسر شهيتي وقت الغداء؟ |
I don't know when you're gonna start believing it and stop making me try to prove it all the time. | Open Subtitles | لا أعلم متى ستصدق وتجعلني لا أثبت هذا طوال الوقت |
You're smart, you make me laugh, you have the most beautifully twisted take on the world, but the one thing that I just don't understand is how can somebody as amazing as you not be taken? | Open Subtitles | أنتَ ذكي وتجعلني أضحك ولديك أكثر الطرق الجميلة الملتوية في التعامل مع العالم ولكن الشيء الوحيد الذي لم أفهمه |
You declare war on me, and you shame me, and you make me beg for scraps when I have done nothing but fight for you. | Open Subtitles | تعلن الحرب علي، وتذلني وتجعلني أتوسل لنيل البقايا وأنا التي لم أفعل شيئًا سوى القتال من أجلك |
'Cause you say these nice things, and it just makes me more in love with you and that just makes me want to marry you more, which isn't helping, because I just proposed to you, | Open Subtitles | لأنك تقول هذه الاشياء اللطيفة وتجعلني فقط أقع في الحب أكثر معك وذلك فقط يجعلني أريد أن اتزوجك أكثر |
I just don't understand why she can't just do her magic and let me be. | Open Subtitles | أنا فقط لا إفهم لماذا هي لا تستطيع فعل سحرها وتجعلني إكون. |
No. Strip clubs are sad, and they make me the opposite of horny. | Open Subtitles | نوادي التعري كئيبة ، وتجعلني عكس كلمة (مثير) |
I slept with you because you're a nice guy, and you made me laugh, and I was in the mood. | Open Subtitles | نمت معك لانك رجل لطيف وتجعلني اضحك ، وكنت في مزاج رايق |
Will it blow me and make me a cappuccino? | Open Subtitles | وهل ستصيبني بالنفخة وتجعلني كالكابوتشينو؟ |