"وتجهيز الوثائق" - Translation from Arabic to English

    • and documentation-processing
        
    • and processing of documentation
        
    • and processing documentation
        
    • and documentation processing
        
    • document processing
        
    • and document-processing
        
    • and document handling
        
    • processing of documents
        
    • and documents processing
        
    • and processing of the documentation
        
    • process documents
        
    • and digitizing documents
        
    • the processing of documentation
        
    The implementation of the global information technology project, which was aimed at integrating, across duty stations, information technology into meetings management and documentation-processing systems, was a step in the right direction. UN ويعتبر تنفيذ المشروع العالمي لتكنولوجيا المعلومات، الذي يرمي إلى إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق في جميع مراكز العمل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    The progress achieved across duty stations in integrating information technology into management and documentation-processing systems among conference services at all duty stations was noted. UN وأشير إلى إحراز تقدم على نطاق مراكز العمل في مجال دمج تكنولوجيا المعلومات في نظم الإدارة وتجهيز الوثائق في خدمات المؤتمرات لدى جميع مراكز العمل.
    The lack of sufficient permanent conference capacity does not allow for the required flexibility and timeliness in accommodating urgent and unforeseen requests for meetings and processing of documentation. UN ولا تسمح قلة مرافق المؤتمرات الدائمة بالمرونة وحسن التوقيت المطلوبين لتلبية الطلبات العاجلة وغير المنتظرة لعقد الاجتماعات وتجهيز الوثائق.
    There are substantial overhead costs in collecting and processing documentation and the administration costs are usually very high. UN وتستوجب عمليتـا جمع وتجهيز الوثائق تكاليف ثابتة كبيرة، وتصل التكاليف الإدارية إلى أرقام عالية عادة.
    Mrs. SEALY MONTEITH (Jamaica) said that the efficiency measures proposed by the Secretary-General were expected to seriously affect the servicing of meetings and documentation processing. UN ٢٢ - السيدة سيلي مونتيث )جامايكا(: قالت إن من المتوقع أن تؤدي التدابير المحققة للكفاءة التي اقترحها اﻷمين العام إلى التأثير على خدمة الاجتماعات وتجهيز الوثائق تأثيرا خطيرا.
    Furthermore, several new human rights mandates have been approved by the General Assembly, generating an additional workload for both meetings servicing and document processing. UN وإضافة إلى ذلك، أقرت الجمعية العامة العديد من ولايات حقوق الإنسان الجديدة، مما أفضى إلى زيادة عبء العمل على كل من خدمات الاجتماعات وتجهيز الوثائق.
    A P-5 post is required to match the degree of responsibility attached to the Planning and Coordination Section as a focal point for planning, coordinating and monitoring all conference-servicing and document-processing activities. UN ومطلوب وظيفة من رتبة ف - ٥ بما يتماشى مع مستوى المسؤولية المنوطة بقسم التخطيط والتنسيق باعتباره مركز تنسيق لتخطيط وتنسيق ورصد جميع أنشطة خدمات المؤتمرات وتجهيز الوثائق.
    V 1. Notes the progress achieved thus far across duty stations in integrating information technology into management and documentation-processing systems and the global approach to sharing standards, good practices and technological achievements among the conference services at all duty stations; UN 1 - تلاحظ التقدم الذي أحرزته حتى الآن مراكز العمل كافة في إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم الإدارة وتجهيز الوثائق والنهج العام المتبع في تبادل المعايير وأفضل الممارسات والإنجازات التكنولوجية فيما بين خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    1. Notes the progress achieved thus far across duty stations in integrating information technology into management and documentation-processing systems and the global approach to sharing standards, good practices and technological achievements among the conference services at all duty stations; UN 1 - تلاحظ التقدم الذي أحرزته حتى الآن مراكز العمل كافة في إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم الإدارة وتجهيز الوثائق والنهج العام المتبع في تبادل المعايير وأفضل الممارسات والإنجازات التكنولوجية فيما بين خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    1. Notes with appreciation the progress achieved across duty stations in integrating information technology into meetings management and documentation-processing systems and the global approach to sharing standards, good practices and technological achievements among conference services at all duty stations; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقدم الذي أحرزته حتى الآن مراكز العمل كافة في إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق والنهج العام المتبع في تبادل المعايير وأفضل الممارسات والإنجازات التكنولوجية فيما بين خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    1. Notes with appreciation the progress achieved across duty stations in integrating information technology into meetings management and documentation-processing systems and the global approach to sharing standards, good practices and technological achievements among conference services at all duty stations; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقدم الذي أحرزته مراكز العمل في إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق والنهج العام المتبع في تبادل المعايير وأفضل الممارسات والإنجازات التكنولوجية فيما بين دوائر خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    1. Notes with appreciation the progress achieved across duty stations in integrating information technology into meetings management and documentation-processing systems and the global approach to sharing standards, good practices and technological achievements among conference services at all duty stations; UN 1 - تلاحظ مع التقدير التقدم الذي أحرزته حتى الآن مراكز العمل كافة في إدماج تكنولوجيا المعلومات في نظم إدارة الاجتماعات وتجهيز الوثائق والنهج العام المتبع في تبادل المعايير وأفضل الممارسات والإنجازات التكنولوجية فيما بين خدمات المؤتمرات في جميع مراكز العمل؛
    Implement the objectives of integrated global management based on the recommendations of the study of major information systems at all four conference-servicing duty stations and the information technology governance board; upgrade and integrate systems utilized for planning, coordination, programming and reporting in the field of meetings servicing and processing of documentation across all duty stations. UN تنفيذ أهداف الإدارة العالمية المتكاملة المبنية على توصيات دراسة أنظمة المعلومات الرئيسية بجميع مراكز العمل الأربعة التي تقوم بخدمة المؤتمرات ومجلس إدارة تكنولوجيا المعلومات؛ تحديث وتوحيد الأنظمة المستخدمة للتخطيط والتنسيق والبرمجة والإبلاغ في مجال خدمة الاجتماعات وتجهيز الوثائق بجميع مراكز العمل.
    The field offices are responsible for relations and liaison with local authorities in connection with the detention of accused, location of and assistance to witnesses, request for information from other international organizations, administrative, security and logistical support to the Tribunal staff on mission to the field and the unofficial translation and processing of documentation. UN والمكاتب الميدانية مسؤولة عن العلاقات والاتصالات مع السلطات المحلية فيما يتعلق باحتجاز المتهمين، وتحديد أماكن الشهود ومساعدتهم، وطلب المعلومات من منظمات دولية أخرى، وتقديم الدعم الإداري والأمني والسوقي لموظفي المحكمة القائمين بمهام ميدانية وأعمال الترجمة غير الرسمية وتجهيز الوثائق.
    Administrative and logistical support to the Forum on Business and Human Rights, including preparations for the annual meeting, preparing invitations and organizing travel arrangements, preparation and processing of documentation for the Forum and otherwise supporting the effective functioning of the meetings, including advance preparatory meetings and follow up activities UN تقديم دعم إداري ولوجستي للمنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، بما يشمل التحضير للاجتماع السنوي وإعداد الدعوات واتخاذ ترتيبات السفر، وإعداد وتجهيز الوثائق للمنتدى، وتقديم أشكال أخرى من الدعم اللازم للسير الفعال للاجتماعات، بما في ذلك الاجتماعات التحضيرية المسبقة وأنشطة المتابعة
    20. The two main areas of work of the Department are providing meetings support and processing documentation. UN 20 - يتمثل المجالان الرئيسيان لعمل الإدارة في تقديم الدعم للاجتماعات وتجهيز الوثائق.
    The guidelines have been discussed with representatives of author departments, secretariats of intergovernmental and expert bodies and the staff in the Department for General Assembly and Conference Management directly responsible for planning and processing documentation. UN وقد نوقشت المبادئ التوجيهية مع ممثلي الإدارات مُصدِرة الوثائق، وأمانات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، وموظفي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولين مباشرة عن تخطيط وتجهيز الوثائق.
    28. The Group reiterated its position that the purpose of the integrated global management initiative was to incorporate information technology into the management of conference services and documentation processing in order to facilitate a balanced division of labour between Headquarters and the other main duty stations. UN 28 - وكرر من جديد موقف المجموعة الذي يرى أن الغرض من مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة هو إدماج تكنولوجيا المعلومات في إدارة خدمات المؤتمرات وتجهيز الوثائق من أجل تيسير التوازن في تقسيم العمل بين المقر ومراكز العمل الرئيسية الأخرى.
    The services that IOM offers include individual counselling, document processing, medical examination, transportation, language training and cultural orientation and integration assistance. UN وتشمل الخدمات التي تقدمها المنظمة إسداء المشورة لﻷفراد وتجهيز الوثائق والفحوص الطبية والنقل والتدريب اللغوي والتوجيه الثقافي والمساعدة على الاندماج.
    A P-5 post is required to match the degree of responsibility attached to the Planning and Coordination Section as a focal point for planning, coordinating and monitoring all conference-servicing and document-processing activities. UN ومطلوب وظيفة من رتبة ف - ٥ بما يتماشى مع مستوى المسؤولية المنوطة بقسم التخطيط والتنسيق باعتباره مركز تنسيق لتخطيط وتنسيق ورصد جميع أنشطة خدمات المؤتمرات وتجهيز الوثائق.
    Their performance would require skilled personnel, particularly in interpretation/ translation, protocol and document handling. UN وسوف يقتضي أداؤها موظفين مهرة، ولا سيما في الترجمة الشفوية/التحريرية، والبروتوكول وتجهيز الوثائق.
    Fulfilling this requirement as efficiently as possible makes it necessary to give higher relative priority to the preparation and processing of documents than of publications, except those that are themselves required for meetings. UN والوفاء بهذا الشرط بأقصى قدر ممكن من الكفاءة يستلزم إيلاء أولوية ﻹعداد وتجهيز الوثائق تفوق أولوية إعداد وتجهيز المنشورات، فيما عدا المنشورات التي تكون مطلوبة للاجتماعات.
    The occupational group of language and related services (i.e., translation and documents processing) remained the largest users of retirees both in terms of the number of days worked and the amount of expenditure incurred by the Organization. UN أما المجموعة المهنية للخدمات اللغوية وما يتصل بها من خدمات (أي الترجمة وتجهيز الوثائق) فما برحت تمثل أكبر مستخدم للمتقاعدين، سواء من حيث عدد أيام العمل أو من حيث مقدار النفقات التي تتكبدها المنظمة.
    19. Additional resources would also be required for conference services, for the editing, translation and processing of the documentation submitted by States parties to the international conventions and produced by the treaty bodies, as well as the specific reports requested, and for the provision of interpretation, drafting of summary records and other meeting services for the additional meetings of the treaty bodies. UN 19 - وسيلزم أيضا توفير موارد إضافية لخدمات المؤتمرات من أجل الاضطلاع بأعمال تحرير وترجمة وتجهيز الوثائق المقدمة من الدول الأطراف في الاتفاقيات الدولية والوثائق الصادرة عن هيئات المعاهدات، فضلا عن التقارير المحددة المطلوبة، وكذلك لتوفير خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الموجزة وغيرها من خدمات الاجتماعات التي ستقتضيها الاجتماعات الإضافية للهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    After an evaluation of the required resources, an operational surge was approved by the Management Committee, and the additional staff recruited from mid- to late 2009 contributed greatly to the ability to carry out analysis and investigations and to process documents. UN وبعد عملية تقييم للموارد اللازمة، وافقت لجنة الإدارة على زيادة القدرات التشغيلية، وساهم تعيين موظفين إضافيين بين منتصف العام 2009 وأواخره إلى حد بعيد في الرفع من القدرة في مجال إجراء التحاليل والتحقيقات وتجهيز الوثائق.
    For example, there will be a need for equipment for electronic scanning and digitizing documents to allow for efficient storage and retrieval of documents and information, including the preservation of evidence. UN فعلى سبيل المثال، ستكون هناك حاجة إلى معدات للمسح الإلكتروني وتجهيز الوثائق رقميا لإتاحة تخزين الوثائق والمعلومات واستخراجها بكفاءة، بما في ذلك حفظ الأدلة.
    22. The Chief of the Central Planning and Coordination Service and the Chief of the Documents Management Section of the United Nations Office at Geneva briefed participants about United Nations rules and regulations regarding the processing of documentation. UN 22- أطلع المشاركين كل من رئيس دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين ورئيس قسم إدارة الوثائق لدى الأمم المتحدة في جنيف على قواعد وأنظمة مكتب الأمم المتحدة فيما يتعلق بمعالجة وتجهيز الوثائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more