"وتحالف المدن" - Translation from Arabic to English

    • the Cities Alliance
        
    • and Cities Alliance
        
    The programme includes the cooperation with UN-HABITATUN-Habitat and the Cities Alliance. UN ويشمل البرنامج التعاون مع موئل الأمم المتحدة وتحالف المدن.
    UNEP, UN-Habitat, the World Bank and the Cities Alliance aim to contribute to a more coordinated and focused response to challenges facing cities, in particular in developing countries. UN ويهدف برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة والبنك الدولي وتحالف المدن إلى المساهمة في مزيد من الاستجابة المتناسقة والمركَّزة للتصدّي للتحدّيات التي تواجه المدن، وخصوصاً في البلدان النامية.
    The representative pledged that the Conference would continue to work with UNHabitat, the Cities Alliance and other key stakeholders, and requested additional funding and support from the international community. UN وتعهد الممثل بأن يواصل المؤتمر العمل مع موئل الأمم المتحدة وتحالف المدن وأصحاب المصلحة الآخرين، وطالب المجتمع الدولي بأن يقدم تمويلاً ودعماً إضافيين.
    Detailed discussions between UN-Habitat and Cities Alliance on the relationship between the two entities have taken place. UN 93 - جرت مناقشات تفصيلية بين موئل الأمم المتحدة وتحالف المدن بشأن العلاقات بين هذين الكيانين.
    Since 2007, UNEP and Cities Alliance, with support from UN-Habitat, have been working to develop a tool to assist cities to integrate the environment into city development strategies, including aspects related to reducing the impact of climate change UN ومنذ عام 2007، ما فتئ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحالف المدن يعملان، بدعم من موئل الأمم المتحدة، على وضع أداة تساعد المدن على دمج البيئة في استراتيجيات تنمية المدن، بما في ذلك جوانب تتعلق بالحدّ من أثر تغير المناخ.
    The representative pledged that the Conference would continue to work with UN-Habitat, the Cities Alliance and other key stakeholders, and requested additional funding and support from the international community. UN وتعهد الممثل بأن يواصل المؤتمر العمل مع موئل الأمم المتحدة وتحالف المدن وأصحاب المصلحة الآخرين، وطالب المجتمع الدولي بأن يقدم تمويلاً ودعماً إضافيين.
    UNHabitat also joined forces with the World Bank, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Cities Alliance under the Initiative to address cities and climate change. UN كما انضم موئل الأمم المتحدة إلى البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحالف المدن في إطار المبادرة المعنية بالمدن وتغير المناخ.
    The pilot programme will test the methodologies that were developed in close collaboration with the World Bank, the Cities Alliance, the Private Infrastructure Development Group and domestic financial institutions. UN وسيختبر البرنامج التجريبي المنهجيات التي وضعت بالتعاون الوثيق مع البنك الدولي، وتحالف المدن وفريق الهياكل الأساسية الخاص والمؤسسات المالية المحلية.
    World Bank and the Cities Alliance UN تاء - البنك الدولي وتحالف المدن
    NNoting with appreciation the initial activities undertaken by the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT) with relevant United Nations agencies, Member States, the Cities Alliance and the Millennium Project of the United Nations, and emphasizing the importance of a strategic approach for implementing and monitoring the goal of the United Nations Millennium Declaration on improving the lives of slum dwellers, UN وإذْ يشير مع التقدير إلى الأنشطة المبدئية التي اتخذها موئل الأمم المتحدة مع وكالات الأمم المتحدة المختصة، والدول الأعضاء وتحالف المدن ومشروع الألفية التابع للأمم المتحدة، وإذْ يؤكد على أهمية اتباع نهج استراتيجي لتنفيذ ورصد هدف الأمم المتحدة بشأن الألفية المتمثل في تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة،
    (c) Substantive participation in activities of the Sustainable Cities Programme and the Cities Alliance. UN (ج) مشاركة مضمونية في أنشطة برنامج المدن المستدامة وتحالف المدن.
    Field projects on urban governance and slum upgrading supported in collaboration with UNDP and the Cities Alliance in Africa and the Arab States, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean UN المشاريع الميدانية المتعلقة بالإدارة الحضرية وتحسين الأحياء الفقيرة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتحالف المدن في أفريقيا والدول العربية، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    39. UN-Habitat, together with the World Bank, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Cities Alliance developed an open source city-level greenhouse gas emission inventory standard, which was launched at the fifth session of the World Urban Forum. UN 39 - ووضع موئل الأمم المتحدة، بالتعاون مع البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحالف المدن معيارا مفتوح المصدر لجرد انبعاثات غاز الدفيئة على مستوى المدن، والذي بدأ في الدورة الخامسة للمنتدى.
    A citywide approach to carbon finance is being developed by UNEP and its partners, including the United Nations Human Settlements Programme, the World Bank, the Cities Alliance and the Organization for Economic Cooperation and Development. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وشركاؤه، بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والبنك الدولي وتحالف المدن ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بوضع نهج على مستوى المدن لتمويل تقليل الانبعاثات الكربونية.
    UNEP and UN-Habitat worked together with the World Bank and the Cities Alliance to develop an online platform that is unique in that it is managed jointly by the four entities and provides the most up-to-date information, research and best practices available on cities and climate change. UN وقد عمل برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة سوياً مع البنك الدولي وتحالف المدن لاستحداث منهاج عمل مباشر يعتبر فريداً في كونه يدار بشكل مشترك من الكيانات الأربعة وهو يقدّم أحدث المعلومات والبحوث وأفضل الممارسات المتاحة بشأن المدن وتغيُّر المناخ.
    UN-HABITATUN-Habitat and UNEP have coordinated their approaches and involvement at United Nations and non-United Nations forums,a including the World Summit on Sustainable DevelopmentWSSD, the twelfth session of the Commission on Sustainable Development CSD 12,, the second 2nd session of the World Urban Forum , and the Cities Alliance. UN 6 - وقامت الوكالتان بتنسيق نهجيهما ومشاركتهما خلال منتديات الأمم المتحدة وتلك غير التابعة لها بما في ذلك القمة العالمية للتنمية المستدامة، والدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة والدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي وتحالف المدن.
    41. UN-HABITAT will continue to engage other international partners, including UNICEF, WHO and UNDP, along with the World Bank Institute, the Cities Alliance and the Environmental Health Project, sponsored by USAID, in the near future. UN 41 - وسيواصل الموئل في المستقبل المنظور إشراك شركاء دوليين آخرين بما فيهم اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى جانب معهد البنك الدولي، وتحالف المدن ومشروع الصحة البيئية الذي ترعاه وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    (b) Field projects on urban governance and slum upgrading supported in collaboration with UNDP and Cities Alliance in African and Arab States (8); Asia and the Pacific (8); and Latin America and the Caribbean (4) [1]. UN (ب) مشاريع ميدانية بشأن الإدارة الحضرية وتحسين الأحياء الفقيرة مدعومة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتحالف المدن في الدول الأفريقية والعربية (8)؛ وآسيا والمحيط الهادئ (8)؛ وأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (4) [1].
    UN-Habitat joined forces with the World Bank, the United Nations Environment Programme (UNEP) and Cities Alliance to achieve a more coordinated and focused response to climate change issues facing cities, particularly in developing countries. UN 15 - تضافر موئل الأمم المتحدة مع البنك الدولي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحالف المدن لتحقيق المزيد من الاستجابات المنسقة والمركزة إزاء قضايا تغير المناخ التي تواجه المدن، وبخاصة في البلدان النامية.
    UN-Habitat collaborated with the World Bank, the Inter-American Development Bank, the German Agency for Technical Cooperation and Cities Alliance in the implementation of a programme entitled " Successful approaches to national slum upgrading and prevention " . UN 54 - اشترك موئل الأمم المتحدة مع البنك الدولي، وبنك التنمية للبلدان الأمريكية، والوكالة الألمانية للتعاون الفني وتحالف المدن في تنفيذ برنامج بعنوان: " النُهج الناجحة لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنعها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more