The Advisory Committee is concerned at the high vacancy rates and urges the Secretary-General to intensify his efforts to fill the vacant posts in order to ensure the implementation of the mission's objectives. | UN | وتعرب اللجنة الاستشارية عن القلق إزاء ارتفاع معدل الشغور وتحث الأمين العام على أن يكثف جهوده لملء الوظائف الشاغرة من أجل ضمان تنفيذ أهداف البعثة. |
4. Notes with concern the high vacancy rate at the Tribunal, especially in the Office of the Prosecutor and the Registry, and urges the Secretary-General to take appropriate measures to address this problem; | UN | 4 - تلاحظ مع القلق ارتفاع معدل الشواغر في المحكمة، لا سيما في مكتب المدعي العام وقلم المحكمة، وتحث الأمين العام على أن يتخذ التدابير الملائمة بغرض معالجة تلك المشكلة؛ |
4. Notes with concern the high vacancy rate at the International Criminal Tribunal for Rwanda, especially in the Office of the Prosecutor and the Registry, and urges the Secretary-General to take appropriate measures to address this problem; | UN | 4 - تلاحظ مع القلق ارتفاع معدل الشواغر في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، لا سيما في مكتب المدعي العام وقلم المحكمة، وتحث الأمين العام على أن يتخذ التدابير الملائمة لمعالجة هذه المشكلة؛ |
2. Welcomes the progress achieved so far in addressing the concerns expressed in General Assembly resolution 54/14, and urges the Secretary-General to continue the full implementation of the resolution; | UN | 2 - ترحب بالتقدم المحرز حتى الآن في معالجة الشواغل المعرب عنها في قرار الجمعية العامة 54/14، وتحث الأمين العام على أن يواصل تنفيذ القرار تنفيذا تاما؛ |
2. Welcomes the progress achieved so far in addressing the concerns expressed in General Assembly resolution 54/14, and urges the Secretary-General to continue the full implementation of the resolution; | UN | 2 - ترحب بالتقدم المحرز حتى الآن في معالجة الشواغل المعرب عنها في قرار الجمعية العامة 54/14 وتحث الأمين العام على أن يواصل تنفيذ القرار تنفيذا تاما؛ |
77. The Advisory Committee notes with concern the delays in completing the global peacekeeping training needs assessment and urges the Secretary-General to ensure that it is completed without further delay. | UN | 77 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق التأخّر الحاصل في استكمال تقييم احتياجات التدريب على حفظ السلام على الصعيد العالمي، وتحث الأمين العام على أن يكفل إنجازه من دون مزيد من التأخير. |
15. The Advisory Committee concurs with the recommendations of the Board of Auditors and urges the Secretary-General to ensure that the key target dates for submission of opening balances to the Board for review are met. | UN | 15 - وتتفق اللجنة الاستشارية مع توصيات مجلس مراجعي الحسابات وتحث الأمين العام على أن يكفل الوفاء بالمواعيد الرئيسية المستهدفة لتقديم الأرصدة الافتتاحية إلى المجلس لاستعراضها. |
16. Recalls paragraphs 21 to 27 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and urges the Secretary-General to implement, as a matter of priority, all the related recommendations of both the Board of Auditors and the Advisory Committee; | UN | 16 - تشير إلى الفقرات 21 إلى 27 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتحث الأمين العام على أن ينفذ، على سبيل الأولوية، جميع التوصيات الصادرة عن كل من مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية في هذا الشأن؛ |
18. Takes note of the agreements made with major companies, and urges the Secretary-General to continue to ensure adherence to the rules and procedures governing the procurement process and to enable more active participation by all vendors; | UN | 18 - تحيط علما بالاتفاقات التي أبرمت مع الشركات الكبرى، وتحث الأمين العام على أن يستمر في كفالة التقيد بالقواعد والإجراءات التي تنظم عملية الشراء وأن يفسح المجال أمام زيادة المشاركة الفعلية من جانب جميع البائعين؛ |
18. Takes note of the agreements made with major companies, and urges the Secretary-General to continue to ensure adherence to the rules and procedures governing the procurement process and to enable more active participation by all vendors; | UN | 18 - تحيط علما بالاتفاقات التي أبرمت مع الشركات الكبرى، وتحث الأمين العام على أن يستمر في كفالة التقيد بالقواعد والإجراءات التي تنظم عملية الشراء وعلى أن يفسح المجال أمام زيادة المشاركة الفعلية من جانب جميع البائعين؛ |
12. Notes with concern that the Mission continues to experience high vacancy and staff turnover rates, and urges the Secretary-General to ensure expeditious recruitment for all positions to ensure mandate delivery, including for the upcoming elections; | UN | 12 - تلاحظ مع القلق استمرار ارتفاع معدلات الشغور وتبدل الموظفين في البعثة، وتحث الأمين العام على أن يكفل الإسراع في التعيين لملء جميع الوظائف لضمان إنجاز المهام الموكلة إلى البعثة، بما فيها ما يتصل بالانتخابات المقبلة؛ |
12. Notes with concern that the Mission continues to experience high vacancy and staff turnover rates, and urges the Secretary-General to ensure expeditious recruitment for all positions to ensure mandate delivery, including for the upcoming elections; | UN | 12 - تلاحظ مع القلق استمرار ارتفاع معدلات الشغور وتبدل الموظفين في البعثة، وتحث الأمين العام على أن يكفل الإسراع في التعيين لملء جميع الوظائف لضمان إنجاز المهام الموكلة إلى البعثة، بما فيها ما يتصل بالانتخابات المقبلة؛ |
12. Notes with concern that the Mission continues to experience high vacancy and staff turnover rates, and urges the Secretary-General to ensure the expeditious recruitment for all positions to ensure mandate delivery, including for the upcoming elections; | UN | 12 - تلاحظ مع القلق استمرار ارتفاع معدلات الشغور وتبدّل الموظفين في البعثة، وتحث الأمين العام على أن يكفل الإسراع بالتعيين لملء جميع الوظائف لضمان إنجاز المهام الموكولة إلى البعثة، بما فيها ما يتصل بالانتخابات المقبلة؛ |
16. Recalls paragraphs 21 to 27 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and urges the Secretary-General to implement, as a matter of priority, all the related recommendations of both the Board of Auditors and the Advisory Committee; | UN | 16 - تشير إلى الفقرات من 21 إلى 27 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(20) وتحث الأمين العام على أن ينفذ، على سبيل الأولوية، جميع التوصيات ذات الصلة الصادرة عن كل من مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية؛ |
8. Recalls paragraph 14 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and urges the Secretary-General to take all steps necessary to avoid any further slippage in the relocation schedule in order to prevent costly delays, including those which may disrupt the work of the General Assembly; | UN | 8 - تشير إلى الفقرة 14 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، وتحث الأمين العام على أن يتخذ جميع الخطوات اللازمة لتجنب المزيد من التأخير في الجدول الزمني لنقل الموظفين بغية تفادي التأخيرات المكلفة، بما فيها التأخيرات التي يمكن أن تعطل أعمال الجمعية العامة؛ |
8. Recalls paragraph 14 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and urges the Secretary-General to take all steps necessary to avoid any further slippage in the relocation schedule in order to prevent costly delays, including those which may disrupt the work of the General Assembly; | UN | 8 - تشير إلى الفقرة 14 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(31)، وتحث الأمين العام على أن يتخذ جميع الخطوات اللازمة لتجنب المزيد من التأخير في الجدول الزمني لنقل الموظفين بغية تفادي التأخيرات المكلفة، بما فيها التأخيرات التي يمكن أن تعطل أعمال الجمعية العامة؛ |
8. Recalls paragraph 14 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and urges the Secretary-General to take all necessary steps to avoid any further slippage in the relocation schedule in order to prevent costly delays, including those which may disrupt the work of the General Assembly; | UN | 8 - تشير إلى الفقرة 14 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، وتحث الأمين العام على أن يتخذ جميع الخطوات اللازمة لتجنب المزيد من التأخير في الجدول الزمني لنقل الموظفين بغية تفادي التأخيرات المكلفة بما فيها التأخيرات التي يمكن أن تعطل أعمال الجمعية العامة؛ |
8. Concurs with the views expressed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in paragraph 4 of its report, and urges the Secretary-General to concurrently pursue all the objectives of the International Public Sector Accounting Standards project, in particular the production of financial statements that are compliant with the Standards and the realization of all the expected benefits; | UN | 8 - توافق على الآراء التي أبدتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفقرة 4 من تقريرها، وتحث الأمين العام على أن يسعى في الوقت ذاته إلى تحقيق جميع الأهداف المرجوة من مشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وخاصة إعداد بيانات مالية تمتثل لتلك المعايير وتحقيق جميع الفوائد المتوقعة؛ |
7. Notes with concern the findings of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services on the governance, risk management and control processes for the capital master plan, and urges the Secretary-General to make every effort to implement their recommendations as a matter of priority and to report thereon during the main part of the sixty-eighth session; | UN | 7 - تحيط علما مع القلق بالاستنتاجات التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الحوكمة وإدارة المخاطر وعمليات الرقابة فيما يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، وتحث الأمين العام على أن يبذل كل ما في وسعه لتنفيذ توصياتهما على سبيل الأولوية وأن يقدم تقريرا عن ذلك في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين؛ |
7. Notes with concern the findings of the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services on the governance, risk management and control processes for the capital master plan, and urges the Secretary-General to make every effort to implement their recommendations as a matter of priority and to report thereon during the main part of the sixty-eighth session; | UN | 7 - تلاحظ مع القلق الاستنتاجات التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الإدارة وإدارة المخاطر وعمليات الرقابة فيما يتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر، وتحث الأمين العام على أن يبذل كل ما في وسعه لتنفيذ توصياتهما على سبيل الأولوية وأن يقدم تقريرا عن ذلك في الجزء الرئيسي من الدورة الثامنة والستين؛ |