"وتحث اللجنة الخاصة على" - Translation from Arabic to English

    • the Special Committee urges
        
    the Special Committee urges that further development of the approach should be carried out in a balanced manner across all DDR components. UN وتحث اللجنة الخاصة على مواصلة تطوير هذا النهج بشكل متوازن في جميع عناصر نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    the Special Committee urges that further development of the approach should be carried out in a balanced manner across all DDR components. UN وتحث اللجنة الخاصة على مواصلة تطوير هذا النهج بشكل متوازن في جميع عناصر نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    the Special Committee urges that findings of boards of inquiry on serious injury or death be immediately communicated to the concerned Member States. UN وتحث اللجنة الخاصة على أن يتم على الفور إبلاغ الدول الأعضاء المعنية بالنتائج التي تتوصل إليها مجالس التحقيق فيما يتعلق بالإصابات الخطيرة أو بحالات الوفاة.
    the Special Committee urges that findings of boards of inquiry on serious injury or death be immediately communicated to the concerned Member States. UN وتحث اللجنة الخاصة على أن يتم على الفور إبلاغ الدول الأعضاء المعنية بالنتائج التي تتوصل إليها مجالس التحقيق في ما يتعلق بالإصابات الخطيرة أو بحالات الوفاة.
    the Special Committee urges that findings of boards of inquiry on serious injury or death be immediately communicated to the concerned Member States. UN وتحث اللجنة الخاصة على أن يتم على الفور إبلاغ الدول الأعضاء المعنية بالنتائج التي تتوصل إليها مجالس التحقيق في ما يتعلق بالإصابات الخطيرة أو بحالات الوفاة.
    111. the Special Committee urges transparency in further recruitment and requests that Member States be kept informed of progress in recruitment for the Standing Police Capacity in a timely manner. UN 111 - وتحث اللجنة الخاصة على توخي الشفافية في عمليات التوظيف الأخرى وتطلب إطلاع الدول الأعضاء، في الوقت المناسب، على التقدم المحرز في توظيف قوة الشرطة الدائمة.
    111. the Special Committee urges transparency in further recruitment and requests that Member States be kept informed of progress in recruitment for the Standing Police Capacity in a timely manner. UN 111 - وتحث اللجنة الخاصة على توخي الشفافية في عمليات التوظيف الأخرى وتطلب إطلاع الدول الأعضاء، في الوقت المناسب، على التقدم المحرز في توظيف قوة الشرطة الدائمة.
    the Special Committee urges that the Secretariat's briefings to troop-contributing countries be timely, comprehensive and professional, and should, as a general rule, be accompanied by written briefs. UN وتحث اللجنة الخاصة على أن تتم الإحاطات التي تقدمها الأمانة العامة للبلدان المساهمة بقوات في حينها وأن تتسم بالشمول والكفاءة المهنية، وأن تكون، كقاعدة عامة، مصحوبة بتقارير خطية.
    the Special Committee urges that findings of boards of inquiry with respect to serious injury or death be immediately communicated to the Member States concerned. UN وتحث اللجنة الخاصة على أن يتم على الفور إبلاغ الدول الأعضاء المعنية بالنتائج التي تتوصل إليها مجالس التحقيق في ما يتعلق بالإصابات الخطيرة أو بحالات الوفاة.
    the Special Committee urges that the findings of boards of inquiry on serious injury or death be immediately shared with the concerned Member States, including troop-contributing countries, as appropriate, and that lessons learned from such incidents, and field-risk assessments, be shared with all Member States. UN وتحث اللجنة الخاصة على إطلاع الدول الأعضاء المعنية، بما فيها البلدان المساهمة بقوات، حسب الاقتضاء، على استنتاجات مجالس التحقيق بشأن حالات الإصابات البالغة أو الوفاة، وعلى إطلاع الدول الأعضاء جميعها على الدروس المستفادة من هذه الحوادث وتقييمات المخاطر الميدانية.
    the Special Committee urges that the findings of the Board of Inquiries on serious injury or death be shared with the concerned Member States, including troop-contributing countries in the field, as appropriate, as well as lessons learned from such incidents with all Member States. UN وتحث اللجنة الخاصة على إطلاع الدول الأعضاء المعنية، بما فيها البلدان المساهمة بقوات في الميدان، حسب الاقتضاء، على استنتاجات مجلس التحقيق بشأن حالات الإصابات البالغة أو الوفاة، وأن تطّلع الدول الأعضاء جميعها على الدروس المستفادة من تلك الحوادث.
    the Special Committee urges that the findings of boards of inquiry on serious injury or death be immediately shared with the concerned Member States, including troop-contributing countries, as appropriate, and that lessons learned from such incidents, and field-risk assessments, be shared with all Member States. UN وتحث اللجنة الخاصة على إطلاع الدول الأعضاء المعنية، بما فيها البلدان المساهمة بقوات، حسب الاقتضاء، على استنتاجات مجالس التحقيق بشأن حالات الإصابات البالغة أو الوفاة، وعلى إطلاع الدول الأعضاء جميعها على الدروس المستفادة من هذه الحوادث وتقييمات المخاطر الميدانية.
    41. the Special Committee urges the expeditious completion of United Nations boards of inquiry to ascertain the circumstances and responsibilities related to death and disability. UN 41 - وتحث اللجنة الخاصة على سرعة استكمال مجالس الأمم المتحدة للتحقيق بما يكفل التيقن من الملابسات والمسؤوليات المتعلقة بحالات الوفاة والإعاقة.
    72. the Special Committee urges transparency in the recruitment of staff for senior positions in the Office of Military Affairs and requests that Member States be kept informed of the progress in recruitment in a timely manner. UN 72 - وتحث اللجنة الخاصة على الأخذ بالشفافية في تعيين الموظفين للمناصب العليا بمكتب الشؤون العسكرية، وتطلب إحاطة الدول الأعضاء علما بالتقدم المحرز في التوظيف في توقيت مناسب.
    158. the Special Committee urges the strengthening of cooperation between the United Nations and relevant regional arrangements and agencies within their respective mandates, scope and composition to enhance the capabilities of the international community in the maintenance of international peace and security. UN 158 - وتحث اللجنة الخاصة على تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والتنظيمات والوكالات الإقليمية المختصة في نطاق ولاية ونطاق وتكوين كل منها لتعزيز قدرات المجتمع الدولي في مجال حفظ السلام والأمن الدوليين.
    the Special Committee urges that the Secretariat's briefings to troop-contributing countries be timely, comprehensive and professional, and should, as a general rule, be accompanied by written briefs. " UN وتحث اللجنة الخاصة على أن تتم الإحاطات التي تقدمها الأمانة العامة للبلدان المساهمة بقوات في حينها وأن تتسم بالشمول والكفاءة المهنية، وأن تكون، كقاعدة عامة، مصحوبة بتقارير خطية. "
    104. the Special Committee urges the strengthening of cooperation between the United Nations and relevant regional arrangements and agencies within their respective mandates, scope and composition to enhance the capabilities of the international community in the maintenance of international peace and security. UN 104 - وتحث اللجنة الخاصة على تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والترتيبات والوكالات الإقليمية المختصة في إطار ولاية ونطاق وتكوين كل منها لتعزيز قدرات المجتمع الدولي في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    the Special Committee urges that the findings of boards of inquiry on serious injury or death be immediately communicated to the concerned Member States, including troop-contributing countries, as appropriate, and that lessons learned from such incidents, and field-risk assessments, be shared with all Member States. UN وتحث اللجنة الخاصة على المبادرة فورا إلى إبلاغ الدول الأعضاء المعنية، بما فيها البلدان المساهمة بقوات، حسب الاقتضاء، بالنتائج التي تتوصل إليها مجالس التحقيق في الإصابات الجسيمة والوفيات، وأن يتم تبادل الدروس المستخلصة من هذه الحوادث وتقييمات المخاطر الميدانية مع جميع الدول الأعضاء.
    the Special Committee urges that the findings of the Board of Inquiries on serious injury or death be shared with the concerned Member States, including troop-contributing countries in the field, as appropriate, as well as lessons learned from such incidents with all Member States. UN وتحث اللجنة الخاصة على إطلاع الدول الأعضاء المعنية، بما فيها البلدان المساهمة بقوات في الميدان، حسب الاقتضاء، على استنتاجات مجلس التحقيق بشأن حالات الإصابات البالغة أو الوفاة، وأن تطّلع الدول الأعضاء جميعها على الدروس المستفادة من تلك الحوادث.
    48. the Special Committee urges that adequate medical facilities be present from the commencement stage of a mission, supported by sufficient medical evacuation plans. UN 48 - وتحث اللجنة الخاصة على أن تكون المرافق الطبية الكافية موجودة منذ مرحلة بدء البعثة وعلى أن تدعمها خطط كافية للإخلاء الطبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more