"وتحدث عن" - Translation from Arabic to English

    • he spoke about the
        
    • he spoke of the
        
    • with regard to the
        
    • turning to the
        
    • as for
        
    • he spoke on
        
    • he discussed the
        
    • he reported on the
        
    • he referred to the
        
    • And speaking of
        
    • and talk about
        
    • He talked about
        
    • and spoke on
        
    • he elaborated on the
        
    • and talked about
        
    he spoke about the destruction of many governmental buildings and the public servants trapped beneath rubble. UN وتحدث عن الدمار الذي لحق بالعديد من المباني الحكومية وعن الموظفين العموميين الذين حوصروا تحت الأنقاض.
    he spoke about the political process in Darfur, the security and humanitarian situation, and the status of compliance by all parties with their international obligations. UN وتحدث عن العملية السياسية في دارفور والحالة الأمنية والإنسانية وحالة امتثال جميع الأطراف لالتزاماتها الدولية.
    he spoke of the larger State and police presence in these areas and warned of it possibly leading to increased tensions there. UN وتحدث عن الحضور الواسع النطاق للدولة والشرطة في تلك المناطق وحذر من احتمال أن يؤدي ذلك إلى زيادة التوترات هناك.
    he spoke of the need for a three-way dialogue between the Council of Europe, the United Nations and minorities in order to advance the issue. UN وتحدث عن ضرورة عقد حوار ثلاثي بين مجلـس أوروبا والأمم المتحدة والأقليات يرمي إلى إحراز تقدم في هذه المسألة.
    with regard to the follow-up to WSSD, he outlined the explicit responsibilities assigned to UNDP by the WSSD Programme of Action. UN وتحدث عن متابعـة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية فاستعرض الخطوط الرئيسية للمسؤوليات الرئيسية التي أناطها برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    67. turning to the youth question, he said that Malaysia's National Youth Development Policy, formulated in 1985 and revised in 1997, focused on major areas such as employment, human resource development, empowerment and enterprise development. UN 67 - وتحدث عن الشباب، فقال إن السياسة الوطنية التي وضعت في عام 1985 ونقحت في عام 1997، تركز على العمل وتنمية الموارد البشرية والمشاركة في صنع القرار والحياة الاقتصادية.
    as for the scope of the immunity, he took the view that Heads of State and Government and ministers for foreign affairs enjoyed immunity ratione personae, but he would welcome further study of the question whether such immunity might also extend to other high-ranking officials such as vice-presidents or deputy ministers. UN وتحدث عن نطاق الحصانة، فقال إنه يؤيد في هذا الصدد وجهة النظر التي ترى أن رؤساء الدول والحكومات ووزراء الخارجية يتمتعون بحصانة شخصية، لكنه يرحب بمواصلة دراسة مسألة ما إذا كان يجوز أن تشمل الحصانة أيضا غيرهم من كبار المسؤولين مثل نواب الرؤساء أو نواب الوزراء.
    he spoke about the contracted social safety nets, resulting in immense pressure on family coping capacities. UN وتحدث عن انكماش شبكات اﻷمن الاجتماعي، الذي أدى إلى ضغوط هائلة على قدرات اﻷسر فيما يتصل بتدبير أمورها.
    he spoke about the contracted social safety nets, resulting in immense pressure on family coping capacities. UN وتحدث عن انكماش شبكات اﻷمن الاجتماعي، الذي أدى إلى ضغوط هائلة على قدرات اﻷسر فيما يتصل بتدبير أمورها.
    he spoke about the advantages of having an independent public institution draft the national action plan, and detailed the working methods used by the Centre. UN وتحدث عن مزايا قيام مؤسسة عامة مستقلة تتولى صياغة خطة العمل الوطنية، وبيّن بالتفصيل أساليب العمل المتبعة في المركز.
    he spoke of the various stages of his Mission on the basis of the framework of measures, his indicative Matrix of Actions and Timelines, which had received the broad support of all the Ivorian political actors. UN وتحدث عن مختلف مراحل مهمته التي تستند إلى إطار التدابير، وهو جدوله الإرشادي للإجراءات والمواعيد الزمنية، الذي كان قد حصل على تأييد واسع النطاق من جميع الجهات الإيفوارية العاملة في الحقل السياسي.
    he spoke of the benefits of dismantling trade barriers to accelerate higher growth in developing country economies, debt relief for highly indebted poor countries, and opportunities for private sector development. UN وتحدث عن فوائد إلغاء الحواجز التجارية من أجل تسريع عجلة نمو اقتصادات البلدان النامية وتخفيف عبء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وفتح الفرص أمام تنمية القطاع الخاص.
    he spoke of the establishment of inclusive provisional institutions of self-government in Kosovo. UN وتحدث عن إنشاء مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة الجامعة في كوسوفو.
    22. His delegation was still concerned at the human rights situation in China, especially with regard to the freedom of expression and religion. UN ٢٢ - وتحدث عن حالة حقوق اﻹنسان في الصين فقال إنها لا تزال تثير القلق، لا سيما فيما يتعلق بحرية التعبير والحرية الدينية.
    with regard to the case of improper procurement described in paragraph 7 of addendum 1 to the OIOS report, paragraph 9 of the note by the Secretary-General indicated that the official in question was no longer a staff member of the United Nations; that consideration should not have prevented his prosecution. UN وتحدث عن قضية الشراء غير السليم المبينة في الفقرة 7 من الإضافة 1 إلى تقرير المكتب، فقال إن الفقرة 9 من مذكرة الأمين العام تشير إلى أن المسؤول المعني لم يعد موظفا في الأمم المتحدة؛ وإن كان يتعين ألا يمنع هذا الاعتبار من ملاحقته.
    19. turning to the topic of State responsibility (chap. VII), he said that Hungary was still hopeful that the goal of adopting rules on the subject could be achieved, although some drafting difficulties persisted. UN ١٩ - وتحدث عن موضوع مسؤولية الدول )الفصل السابع(، فقال إن هنغاريا لا تزال تأمل في أن يتحقق هدف اعتماد قوانين بشأن الموضوع، بالرغم من استمرار وجود بعض الصعوبات في الصياغة.
    he spoke on the role that the two major nuclear-weapon possessors are expected to play. UN وتحدث عن الدور المتوقع أن تؤديه الدولتان الرئيسيتان الحائزتان للأسلحة النووية.
    he discussed the ongoing cooperation with the International Accounting Standards Board (IASB) on disclosures that were not based on generally accepted accounting principles (GAAPs), and indicated that his organization had published a consultation paper on this issue. UN وتحدث عن التعاون الجاري مع المجلس الدولي لمعايير المحاسبة بشأن عمليات الإفصاح التي لا تستند إلى مبادئ المحاسبة المقبولة عموماً وأشار إلى أن منظمته قد نشرت ورقة تشاور بشأن هذه القضية.
    he reported on the cooperative efforts between UNDP and the Government of Botswana to foster development in his country. UN وتحدث عن الجهود التعاونية بين البرنامج وحكومة بوتسوانا لتشجيع التنمية في بلده.
    he referred to the importance of international cooperation, including through the global fund for fighting HIV/AIDS, tuberculosis and malaria. UN وتحدث عن أهمية التعاون الدولي، بما في ذلك من خلال الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    And speaking of cooperation, we're investigating the Jennifer Windham murder. Open Subtitles وتحدث عن التعاون و نحن التحقيق في مقتل جنيفر يندهام.
    Go home and talk about this with your lovely wife. Open Subtitles اذهب الى البيت وتحدث عن هذا مع زوجتك الرئعه.
    He talked about the rich portfolio of sustainable forest management projects in GEF-4. UN وتحدث عن الحافظة الوفيرة من مشاريع الإدارة المستدامة للغابات في إطار العملية الرابعة لمرفق البيئة العالمية.
    He was guest speaker at the Asilah (Morocco) Conference on Globalization and spoke on International Law in the context of Globalization (August 1998). UN وكان ضيفا على مؤتمر العولمة المعقود في أصيلا (المغرب) وتحدث عن القانون الدولي في سياق العولمة (آب/أغسطس 1998).
    he elaborated on the positive and negative aspects of a two year cycle and added that UNHCR would welcome advice from delegations on this matter before discussing it with the Board of Auditors. UN وتحدث عن الجوانب اﻹيجابية والسلبية لدورة السنتين، وأضاف أن المفوضية ترحب بمشورة الوفود بشأن هذه المسألة قبل مناقشتها مع هيئة المراجعين.
    She came home and talked about the girl as if she were her own. Open Subtitles عادت إلى البيت، وتحدث عن الفتاة كما لو كانت بمفردها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more