"وتحدد الخطة" - Translation from Arabic to English

    • the plan identifies
        
    • the plan outlines
        
    • the Plan sets out
        
    • it identifies
        
    • the plan lays
        
    • Plan sets out the
        
    the plan identifies domestic violence as one of the factors fuelling HIV and AIDS in Lesotho and commits to redress it. UN وتحدد الخطة العنف المنزلي كأحد العوامل التي تغذي انتشار فيروس نقص المناعة البشري والإيدز في ليسوتو وتلتزم بمعالجته.
    the plan identifies five substantive focus areas, each with an objective and corresponding indicators of achievement. UN وتحدد الخطة خمسة مجالات موضوعية للتركيز ، لكل منها هدف ومؤشرات مقابلة فيما يتعلق بالإنجاز.
    the plan identifies priority actions for each of the above institutions. UN وتحدد الخطة الإجراءات ذات الأولوية لكل من هذه المؤسسات المذكورة أعلاه.
    the plan outlines concrete objectives and measures to protect and improve the health of adolescents and young adults. UN وتحدد الخطة أهدافا وتدابير محددة لحماية صحة المراهقين وصغار الراشدين وتحسينها.
    the plan outlines inputs and projected costs of implementing the initiative. UN وتحدد الخطة المدخلات والتكاليف المتوقعة اللازمة لتنفيذ المبادرة.
    the Plan sets out a framework for a social model of care. UN وتحدد الخطة إطار عمل لإعداد نموذج للرعاية الاجتماعية.
    it identifies objectives and specifies actions within certain priority directions and issues. UN وتحدد الخطة الأهداف والإجراءات المحددة في إطار اتجاهات ومسائل معينة ذات أولوية.
    the plan lays out the priorities of the organization for achieving these goals up to 2017, which it will assess and revise in 2013, in order to align it with the planning cycles of other United Nations agencies. UN وتحدد الخطة أولويات المنظمة حتى عام 2017 لتحقيق هذه الأهداف، وستقيم الخطة في عام 2013 تلك الأولويات وتنقحها بما يحقق مواءمتها مع دورات التخطيط لوكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    the Plan sets out the framework for transforming the LNP into a viable, operationally effective police service. UN وتحدد الخطة إطار عمل لتحويل جهاز الشرطة الوطني إلى جهاز شرطة فعال وقابل للاستمرار.
    the plan identifies 15 priorities encompassing the seven regional commitments that the Governments of the region have committed to implement in 2014. UN وتحدد الخطة 15 أولوية تشمل الالتزامات الإقليمية السبعة التي تعهدت حكومات المنطقة بتنفيذها في عام 2014.
    the plan identifies 37 priority projects aimed at expanding stabilization efforts in North and South Kivu, Orientale, Maniema and Katanga provinces. UN وتحدد الخطة 37 مشروعا من المشاريع ذات الأولوية تهدف إلى توسيع الجهود الرامية لتحقيق الاستقرار في مقاطعات كيفو الشمالية، وكيفو الجنوبية، والمقاطعة الشرقية، ومانيما، وكاتانغا.
    the plan identifies the objectives that are to be achieved, the programmes and modalities that will be used to achieve the objectives and the timeline for the successful completion of each programme. UN وتحدد الخطة الأهداف التي يتعين بلوغها، والبرامج والطرائق التي ينبغي استخدامها لتحقيق تلك الأهداف والجدول الزمني لتنفيذ كل برنامج بنجاح.
    the plan identifies a range of factors that increase the vulnerability of indigenous communities in Guyana to HIV/AIDS, such as poverty, social disruption caused by mining, migration of young people, drug use, early sexual activity and certain cultural beliefs and practices. UN وتحدد الخطة مجموعة من العوامل التي تجعل المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية في غيانا أشد عرضة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مثل الفقر والاختلال الاجتماعي بسبب التعدين وهجرة الشباب وتعاطي المخدرات والمعاشرة الجنسية المبكرة وبعض المعتقدات والممارسات الثقافية.
    the plan identifies five substantive focus areas, which comprise: effective advocacy, monitoring and partnerships; participatory urban planning, management and governance; pro-poor land and housing; environmentally sound basic infrastructure and affordable services; and strengthened human settlements finance systems. UN وتحدد الخطة خمسة مجالات تركيز رئيسية تشمل: الدعوة والرصد والشراكات بشكل فعّال؛ والنهوض بالتخطيط والإدارة والحكم بشكل تشاركي؛ والنهوض بالأرض والإسكان لصالح الفقراء؛ وبنية تحتية وخدمات أساسية ميسرة وسليمة بيئياً؛ وتدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية.
    269. the plan identifies a number of strategies to achieve the proposed objectives; two such strategies constitute the framework for actions to be taken by the responsible Ministries. UN 269 - وتحدد الخطة سلسلة من الاستراتيجيات لبلوغ الأهداف المقترحة، يجدر بالذكر منها اثنتان تعتبران الإطار المرجعي للتدابير التي ستنفذها الوزارات المسؤولة:
    the plan outlines concrete targets for the United Nations system, such as allocating 15 per cent of all recovery spending to women's empowerment and gender equality in peacebuilding contexts. UN وتحدد الخطة أهدافا ملموسة لمنظومة الأمم المتحدة، مثل تخصيص نسبة 15 في المائة من نفقات الإنعاش على تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين في سياقات بناء السلام.
    the plan outlines a framework for integrating a gender perspective within all UNEP divisions, branches, units and activities during the period 2006-2010. UN وتحدد الخطة إطار عمل لإدماج المنظور الجنساني في جميع شعب البرنامج وفروعه ووحداته وأنشطته خلال الفترة 2006-2010.
    the plan outlines key areas in which comprehensive action is required to address protection issues arising in mixed movements coherently and practically in countries of origin, transit and destination. UN وتحدد الخطة المجالات الرئيسية التي يلزم فيها اتخاذ إجراءات شاملة للتصدي لقضايا الحماية التي تنشأ في التحركات المختلطة بشكل متلاحم التي تُجرى عملياً في البلدان الأصلية وبلدان العبور والوجهة.
    the Plan sets out four areas where intervention is needed to combat the problem: prevention through information, protection through law enforcement, recovery and reintegration of victims. UN وتحدد الخطة أربعة مجالات ينبغي العمل فيها لمكافحة هذه المشكلة: الوقاية من خلال المعلومات، والحماية بإعمال القوانين، وتخليص الضحايا وإعادة دمجهم في المجتمع.
    it identifies crucial elements for implementation, including: institutional follow-up; effective organizations of older persons; educational, training and research activities on ageing; and national data collection and analysis. UN وتحدد الخطة العناصر الحاسمة للتنفيذ، بما في ذلك: المتابعة المؤسسية؛ والتنظيم الفعال لكبار السن؛ وأنشطة التعليم والتدريب والبحوث المتعلقة بالشيخوخة؛ وجمع البيانات الوطنية وتحليلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more