All right, get up to that store and talk to everyone that was there that night. | Open Subtitles | حسناً، اذهب إلى ذلك المتجر وتحدّث لكلّ من كان هناك في تلك الليلة. |
I'll deal with the family. You go and talk to the people he worked with. | Open Subtitles | سأتعامل مع العائلة، إذهب وتحدّث مع الناس الذين يعمل معهم |
And remember to be a good listener, and speak from your heart, because that's the way you're gonna be... | Open Subtitles | وتحدّث من قلبك لانه بهذه الطريقة ستكون... |
he spoke of the key role played by local authorities and described Kenyan efforts in terms of local-level planning and financial reforms in local authorities. | UN | وتحدّث عن الدور الرئيسي الذي تقوم به السلطات المحلية، وتناول بالوصف الجهود الكينية في مجال التخطيط المحلي والإصلاحات المالية على نطاق السلطات المحلية. |
They identify and update information on issues that become part of the annual resolutions on oceans and the law of the sea. | UN | وهي تحدد وتحدّث المعلومات بشأن المسائل التي غدت جزءا من القرارات السنوية المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار. |
Thematic strategies are regularly monitored and updated. | UN | :: الاستراتيجيات المواضيعية تُرصد وتحدّث بانتظام. |
It therefore supplements and updates that report. | UN | وبالتالي فإنها تكمّل وتحدّث ذلك التقرير. |
You go in there and talk about keeping the Warlock's Chest open, parents like you, you get votes. | Open Subtitles | اذهب إلى هُناك وتحدّث عن إبقاء محل (وورلوك شيست) مفتوحاً، وسيُعجب بك الأهل، وستحصل على أصواتهم. |
Call Judit Garcia, my agent, and talk to her. | Open Subtitles | إتصل بـ "جوديت جارسيا" إنها وكيلة أعمالي، وتحدّث معها |
Start talking, and talk fast, you lousy bum. | Open Subtitles | إبدأ بالحديث وتحدّث بسرعة أيـّها الأبله الفاشل! |
Why don't we go outside and talk about it there. | Open Subtitles | الذي لا نحن إذهب خارج وتحدّث عنه هناك. |
and talk to your mother. | Open Subtitles | بذهابنا كلنا إلى الجحيم وتحدّث إلى أمك |
and speak with our other facilities to do the same. | Open Subtitles | وتحدّث مع منشآتنا الأخرى لتقوم بالمثل. |
Come to my home and speak to my mother. | Open Subtitles | تعال إلى بيتي وتحدّث إلى أمي. |
Go and speak with your brother. | Open Subtitles | اذهب وتحدّث مع شقيقكَ. |
he spoke of the progress made in implementing the decisions taken at the previous meeting, particularly with regard to the dumping of hazardous wastes in Côte d'Ivoire and the implementation of the Nairobi Declaration on the Environmentally Sound Management of Electrical and Electronic Waste. | UN | وتحدّث عن التقدّم المحرز في تنفيذ المقررات التي اتُّخذت في الاجتماعات السابقة، لا سيما ما تعلّق منها بدفن النفايات الخطرة في كوت ديفوار وبتنفيذ إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية. |
He got in my head, he spoke to me. | Open Subtitles | لقد دخل رأسي وتحدّث إليّ. |
The work plan states that the ISU will report to, and update, the Coordinating Committee as well as the May 2013 meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, on the adjustments that such additional funding may call for to the core work plan. | UN | وتشير خطة العمل إلى قيام الوحدة بتقديم تقرير إلى لجنة التنسيق واجتماع اللجنة الدائمة في أيار/مايو 2013 وتحدّث معلوماتهما بشأن وضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام، وبشأن التعديلات التي قد يحدثها التمويل الإضافي في خطة العمل الأساسية. |
The work plan states that the ISU will report to, and update, the Coordinating Committee as well as the May 2012 meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention, on the adjustments that such additional funding may call for to the core work plan. | UN | وتشير خطة العمل إلى قيام الوحدة بتقديم تقرير إلى لجنة التنسيق واجتماع اللجنة الدائمة في أيار/مايو 2012 وتحدّث معلوماتهما بشأن وضع الاتفاقية وسير عملها بوجه عام، وبشأن التعديلات التي قد يحدثها التمويل الإضافي في خطة العمل الأساسية. |
Be revised and updated as necessary. | UN | `6` أن تنقح وتحدّث حسب الاقتضاء. |
Be revised and updated as necessary. | UN | `6` أن تنقح وتحدّث حسب الاقتضاء. |
The Paper supplements and updates a paper Israel released in July 2009, The Operation in Gaza: Factual and Legal Aspects, which addressed a range of factual and legal issues related to the Gaza Operation. | UN | 2 - وهذه الورقة تكمّل وتحدّث الورقة التي أصدرتها إسرائيل في شهر تموز/يوليه 2009 بعنوان: العملية في غزة: الجوانب الوقائعية والقانونية()، والتي تناولت طائفة من المسائل الوقائعية والقانونية المتعلقة بعملية غزة. |
Go have a talk with Yasser, I've dragged him out here. | Open Subtitles | اذهب وتحدّث مع (ياسر)، لقد .جلبته إلى هنا |
Other speakers shared their experiences with the voluntary pilot review programme launched by the secretariat as a technical assistance project to develop and test different methodologies for the review of implementation of the Convention. | UN | وتحدّث آخرون عن تجاربهم في برنامج الاستعراض التجريبي الطوعي الذي بادرت الأمانة بتنفيذه كمشروع مساعدة تقنية لوضع واختبار منهجيات مختلفة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
59. Requests the secretariat to record, and regularly update, in a separate section of the registry, information submitted by Parties on the following: | UN | 59- يطلب من الأمانة أن تسجل وتحدّث بصورة منتظمة في جزء منفصل من السجل، المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن ما يلي: |