"وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • and sustainable development in Africa
        
    • and achieving sustainable development in Africa
        
    Objective of the Organization: To achieve greater and sustained economic growth for poverty reduction and sustainable development in Africa. UN هدف المنظمة: تحقيق نمو اقتصادي أكبر ومطرد من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Objective of the Organization: To achieve greater and sustained economic growth for poverty reduction and sustainable development in Africa. UN هدف المنظمة: تحقيق نمو اقتصادي أكبر ومطرد من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Objective of the Organization: To achieve greater and sustained economic growth for poverty reduction and sustainable development in Africa. UN هدف المنظمة: تحقيق نمو اقتصادي أكبر ومطرد من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Objective of the Organization: to achieve greater and sustained economic growth for poverty reduction and sustainable development in Africa UN هدف المنظمة: تحقيق نمو اقتصادي أكبر ومطرد من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا
    Algeria dares hope, in this context, that the commitments made, especially in terms of special measures to be taken to meet challenges such as eliminating poverty and achieving sustainable development in Africa, will soon take concrete form. UN وفي هذا الصدد، يراود الجزائر أمل جسور في أن تتخذ الالتزامات التي قطعت شكلا ملموسا في القريب العاجل، لا سيما فيما يتعلق باتخاذ تدابير خاصة لمواجهة تحديات من قبيل القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.
    Objective of the Organization: to contribute to achieving higher and sustained economic growth for poverty reduction and sustainable development in Africa UN هدف المنظمة: المساهمة في تحقيق نمو اقتصادي أكبر ومطرد من أجل الحدّ من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا
    Objective: To achieve greater and sustained economic growth for poverty reduction and sustainable development in Africa. UN الهدف : تحقيق المزيد من النمو الاقتصادي المطرد من أجل الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا مؤشرات الإنجاز
    At the Millennium Summit last year, world leaders resolved to address the challenges of poverty eradication and sustainable development in Africa. UN وفي مؤتمر قمة الألفية، الذي عقد في العام الماضي، قرر زعماء العالم أن يتصدوا لتحديات القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.
    13. The United Nations Millennium Declaration includes a section on " meeting the special needs of Africa " , in which Member States resolved to " take special measures to address the challenges of poverty eradication and sustainable development in Africa, including ... enhanced official development assistance and increased flows of foreign direct investment, as well as transfers of technology " (General Assembly resolution 55/2, para. 28). UN 13 - ويتضمن إعلان الألفية للأمم المتحدة فرعا عن " تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا " ، وفيه عقدت الدول الأعضاء العزم على " اتخاذ تدابير خاصة لمواجهة تحديات القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا بما يشمل تعزيز المساعدة الإنمائية الرسمية، وزيادة تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا " (قرار الجمعية العامة 55/2، الفقرة 28).
    He also welcomed the programme of the Office of Outer Space Affairs, which outlined how it would work with the Commission on Sustainable Development for the thematic cluster 2008-2009, including with respect to the role of space in land use and rural development, preventing drought and combating desertification, and achieving sustainable development in Africa. UN ورحب أيضاً ببرنامج مكتب شؤون الفضاء الخارجي، الذي يحدد كيفية العمل مع لجنة التنمية المستدامة بشأن المجموعة المواضيعية للفترة 2008-2009، بما في ذلك ما يتعلق بدور الفضاء في استخدام الأراضي، والتنمية الريفية، ومنع حدوث الجفاف ومحاربة التصحر، وتحقيق التنمية المستدامة في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more