"وتحليلها واستخدامها" - Translation from Arabic to English

    • analysis and use
        
    • analysis and utilization
        
    • analyse and use
        
    • analysing and using
        
    • analyse and utilize
        
    The level of development of a country has an impact on how these statistics can be collected and their analysis and use in three main ways. UN ويؤثر مستوى تطور بلد ما على طريقة جمع هذه الإحصاءات وتحليلها واستخدامها بطرق رئيسية ثلاث.
    Their use of a lengthy technical questionnaire met with criticism, and the methodology for the compilation, analysis and use of the results has yet to be determined. UN وكان استخدام هذه الأفرقة لاستبيان تقني طويل موضع نقد، ولم تُحدد بعد منهجية تجميع النتائج وتحليلها واستخدامها.
    It made clear calls to strengthen capacity in the collection, analysis and use of data disaggregated by sex, age and geographical area. UN فقد دعت بوضوح إلى تعزيز القدرات على جمع البيانات المصنفة حسب نوع الجنس والسن والمنطقة الجغرافية، وتحليلها واستخدامها.
    To effectively carry out its role in programme and organizational management, UNFPA, together with its partners, must invest in strengthening its capacity for data collection, analysis and utilization, and in building management information systems. UN لكي يقوم الصندوق بدوره في تنفيذ البرامج والإدارة التنظيمية مع شركائه بصورة فعالة، يجب عليه أن يستثمر في تعزيز قدراته المتعلقة بجمع البيانات وتحليلها واستخدامها وفي إنشاء نظم معلومات إدارية.
    44. The planning of future censuses should also include a more comprehensive treatment of data dissemination, analysis and utilization. UN ٤٤ - وينبغي أيضا أن يشمل تخطيط التعدادات المقبلة إجراء معالجة أشمل لعملية لنشر البيانات وتحليلها واستخدامها.
    It also required that steps be taken to strengthen the country’s capacity to collect, analyse and use data. UN واشترط أيضا ضرورة اتخاذ خطوات لتعزيز قدرة البلدان على جمع البيانات وتحليلها واستخدامها.
    The issues here include the choice of indicators and easily manageable, inexpensive systems for collecting, analysing and using data. UN وتشمل المسائل هنا اختيار مؤشرات ونظم سهلة اﻹدارة ورخيصة الثمن لجمع البيانات وتحليلها واستخدامها.
    Delegations encouraged strengthening data systems and building capacity to collect, analyse and utilize data. UN وشجعت الوفود على تعزيز نظم البيانات وبناء القدرات للتمكن من جمع البيانات وتحليلها واستخدامها.
    Above all, national capacity in data collection, analysis and use should be built up and strengthened. UN وينبغي قبل كل شيء تدعيم وتعزيز القدرة الوطنية على جمع البيانات وتحليلها واستخدامها.
    Strengthening data collection, analysis and use UN :: تعزيز جمع البيانات وتحليلها واستخدامها
    A number of delegations encouraged UNFPA to continue its support for data collection, analysis and use in policy, planning and budgeting. UN 54 - وشجع عدد من الوفود الصندوق على مواصلة دعمه لجمع البيانات وتحليلها واستخدامها في وضع السياسات والتخطيط والميزنة.
    A number of delegations encouraged UNFPA to continue its support for data collection, analysis and use in policy, planning and budgeting. UN 54 - وشجع عدد من الوفود الصندوق على مواصلة دعمه لجمع البيانات وتحليلها واستخدامها في وضع السياسات والتخطيط والميزنة.
    The innovations should also extend to facilitate the access, interpretation, analysis and use of data effectively in the daily work of all categories of data users. UN ويجب أن تمتد الابتكارات أيضا إلى تيسير الوصول إلى البيانات وتفسيرها وتحليلها واستخدامها على نحو فعال في العمل اليومي لجميع فئات مستعملي البيانات.
    It also urged UNAIDS, in collaboration with Governments and partners, to improve the collection, analysis and use of disaggregated data, in particular by sex and age. UN كما حثَّ المجلسُ البرنامجَ المشترك، بالتعاون مع الحكومات والشركاء، على تحسين جمع البيانات المصنفة، ولا سيما حسب نوع الجنس والعمر، وتحليلها واستخدامها.
    A growing priority is to strengthen national and subnational collection, analysis and use of data, particularly on children and women. UN وتولَى الأولوية بصورة متزايدة لتعزيز أنشطة جمع البيانات وتحليلها واستخدامها على المستويين الوطني ودون الوطني، لا سيما فيما يتعلق بالطفل والمرأة.
    45. Improving data collection, analysis and use underpins all areas of UNICEF work. UN 45 - يشكِّل تحسين مستوى سبل جمع البيانات وتحليلها واستخدامها أساس كل ما تقوم به اليونيسيف من أعمال.
    Progress made in the improvement of computerization in criminal justice management, with emphasis on strengthening national capacities for the collection, collation, analysis and utilization of data: report of the Secretary-General UN التقدم المحرز في تحسين الحوسبة في ادارة العدالة الجنائية، مع التركيز على تعزيز القدرات الوطنية على جمع البيانات ومقارنتها وتحليلها واستخدامها: تقرير اﻷمين العام
    2.3.5 Government institutions have improved collection, analysis and utilization of disaggregated data for policymaking, planning, programming and monitoring of Millennium Development Goals UN 2-3-5 قيام المؤسسات الحكومية بتحسين أنشطة جمع البيانات المصنفة وتحليلها واستخدامها لغرض وضع السياسات والتخطيط والبرمجة ورصد الأهداف الإنمائية للألفية
    UNFPA will also play a key role to improve data collection, analysis and utilization before, during and after crises, for more coordinated programme and policy planning by relevant humanitarian and development partners such as UNHCR, UNICEF, and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN وسيضطلع الصندوق كذلك بدور رئيسي لتحسين جمع البيانات وتحليلها واستخدامها قبل الأزمات وأثنائها وبعدها، من أجل زيادة تنسيق تخطيط البرامج والسياسات بواسطة الشركاء في المجال الإنساني والإنمائي مثل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين واليونيسيف والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Support for States' capacity to collect, analyse and use data must also be strengthened. UN ويجب أيضا تعزيز دعم قدرة الدول على جمع البيانات وتحليلها واستخدامها.
    I call upon Member States to make greater investments in monitoring and evaluation, including improving the availability of up-to-date data on women and peace and security and building technical capacity to collect, analyse and use such data in policymaking and programming. UN وأدعو الدول الأعضاء إلى توظيف المزيد من الاستثمارات في مجالي الرصد والتقييم، بما في ذلك تحسين توافر أحدث البيانات عن المرأة والسلام والأمن، وبناء القدرة الفنية على جمع هذه البيانات وتحليلها واستخدامها في وضع السياسات وإعداد البرامج.
    " to strengthen the Global Urban Observatory as a learning centre able to respond to the demand-based expansion of local urban observatories, with partnerships from research centres of excellence, to enable the Global Urban Observatory to continue to assist countries and cities in collecting, analysing and using urban indicators " (resolution 19/5, para. 8). UN " تعزيز المرصد الحضري العالمي بصفته مركزاً للتعليم قادراً على الاستجابة للتوسع المعتمد على الطلب للمراصد الحضرية المحلية بشراكات مع مراكز البحوث ذات الخبرات الرفيعة لتمكين المرصد الحضري العالمي من مواصلة مساعدة البلدان والمدن على جمع المؤشرات الحضرية وتحليلها واستخدامها " (القرار 19/5 الفقرة 8)
    She said that UNFPA was increasing its investment in strengthening national capacity to collect, analyse and utilize demographic data. UN وذكرت أن الصندوق يعمل على زيادة استثماره في تعزيز القدرات الوطنية لجمع البيانات الديموغرافية وتحليلها واستخدامها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more