"وتحيط اللجنة علما مع الارتياح" - Translation from Arabic to English

    • the Committee notes with satisfaction
        
    • it notes with satisfaction
        
    • it is noted with satisfaction
        
    • the Committee takes note with satisfaction
        
    • the Committee also notes with satisfaction
        
    • the Committee notes with appreciation
        
    • Committee notes with satisfaction the
        
    the Committee notes with satisfaction the delegate’s comments recognizing the importance of ensuring that the ombudsperson has adequate resources and is given a clear mandate to address gender issues. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بتعليقات الوفد التي سلم فيها بأهمية ضمان توفير موارد كافية ﻷمين المظالم ومنحه ولاية واضحة لمعالجة المسائل المتعلقة بالفروق بين الجنسين.
    the Committee notes with satisfaction the delegate’s comments recognizing the importance of ensuring that the ombudsperson has adequate resources and is given a clear mandate to address gender issues. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بتعليقات الوفد التي سلم فيها بأهمية ضمان توفير موارد كافية ﻷمين المظالم ومنحه ولاية واضحة لمعالجة المسائل المتعلقة بالفروق بين الجنسين.
    60. the Committee notes with satisfaction that Algerian labour legislation contains specific provisions relating to maternity leave and breastfeeding breaks that protect women from discrimination because of their parental responsibilities. UN ٦٠ - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن قانون العمل الجزائري يتضمن أحكاما محددة متصلة بإجازات اﻷمومة وساعات اﻹرضاع، تحمي المرأة من التمييز ضدهن بسبب واجباتهن كأمهات.
    it notes with satisfaction the large number of women at all levels of the judiciary, and that more than a quarter of the judges are women. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بوجود عدد كبير من النساء في سلك القضاء في جميع المستويات وبأن أكثر من ربع مجموع القضاة نساء.
    442. it is noted with satisfaction that New Zealand has decided to mark the first year of the International Decade of the World's Indigenous People by designating 1995 as the Year of the Maori language. UN ٢٤٤ - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن نيوزيلندا قد قررت الاحتفال بالسنة اﻷولى للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وذلك بإعلان سنة ١٩٩٥ بوصفها سنة لغة الماووري.
    the Committee takes note with satisfaction that St. Helena, the British Virgin Islands and the Cayman Islands will include a specific prohibition of racial and other discrimination as well as the necessary enforcement machinery in their Constitutions. UN 529- وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن جزيرة سانت هيلانة وجزر فرجن البريطانية وجزر كايمان ستُدرِج في المستقبل في دساتيرها حظراً محدداً للتمييز العنصري وغيره من أشكال التمييز، كما ستدرج آلية الإنفاذ الضرورية.
    65. the Committee notes with satisfaction that women’s health is identified as a priority in the country’s health policies and programmes. UN ٦٥ - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن صحة المرأة تعتبر أولوية في السياسات والبرامج الصحية للبلد.
    60. the Committee notes with satisfaction that Algerian labour legislation contains specific provisions relating to maternity leave and breastfeeding breaks that protect women from discrimination because of their parental responsibilities. UN ٦٠ - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن قانون العمل الجزائري يتضمن أحكاما محددة متصلة بإجازات اﻷمومة وساعات اﻹرضاع، تحمي المرأة من التمييز ضدهن بسبب واجباتهن كأمهات.
    65. the Committee notes with satisfaction that women’s health is identified as a priority in the country’s health policies and programmes. UN ٦٥ - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن صحة المرأة تعتبر أولوية في السياسات والبرامج الصحية للبلد.
    1227. the Committee notes with satisfaction the range of services provided by the State party, especially in the fields of health and education. UN ١٢٢٧- وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بمجموعة الخدمات التي توفرها الدولة الطرف، لا سيما في ميداني الصحة والتعليم.
    267. the Committee notes with satisfaction that the State party supports the adoption of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 267- وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بتأييد الدولة الطرف لاعتماد البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the Committee notes with satisfaction the low levels of child mortality and under-five mortality rates, as well as the positive indicators in the field of education. UN ١١٣٣- وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بالمعدلات المنخفضة المسجلة في وفيات اﻷطفال ووفيات اﻷطفال دون سن الخامسة من العمر، باﻹضافة إلى المؤشرات اﻹيجابية في ميدان التعليم.
    204. the Committee notes with satisfaction the low levels of child mortality and under-five mortality rates, as well as the positive indicators in the field of education. UN ٤٠٢- وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بالمعدلات المنخفضة المسجلة في وفيات اﻷطفال ووفيات اﻷطفال دون سن الخامسة من العمر، باﻹضافة إلى المؤشرات اﻹيجابية في ميدان التعليم.
    the Committee notes with satisfaction that the Individual and Family Code restores to women their fundamental rights and establishes the principles of equal consent to marriage choice of residence of the spouses during the marriage and the right to succession for the surviving spouse. The Code also regulates the marriageable age and establishes monogamy as the legal form of marital union. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح أن قانون الأحوال الشخصية والأسرة يعيد للمرأة حقوقها الأساسية، ويرسي مبادئ المساواة في القبول بالزواج، واختيار مكان الإقامة للزوجين خلال الزواج، وحق الميراث للزوج وينظم القانون بالمثل سن الزواج وينص على أن الزواج من امرأة واحدة هو الشكل القانوني للرابطة الزوجية.
    262. the Committee notes with satisfaction the promulgation of a provision in the penal code in 1996 which prohibits and punishes female genital mutilation. UN 262 - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بسن حكم في عام 1996 في إطار القانون الجنائي يحرم تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ويعاقب عليه.
    the Committee notes with satisfaction that the Individual and Family Code restores to women their fundamental rights and establishes the principles of equal consent to marriage, choice of residence of the spouses during the marriage and the right to succession for the surviving spouse. The Code also regulates the marriageable age and establishes monogamy as the legal form of marital union. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح أن قانون الأحوال الشخصية والأسرة يعيد للمرأة حقوقها الأساسية، ويرسي مبادئ المساواة في القبول بالزواج، واختيار مكان الإقامة للزوجين خلال الزواج، وحق الميراث للزوج وينظم القانون بالمثل سن الزواج وينص على أن الزواج من امرأة واحدة هو الشكل القانوني للرابطة الزوجية.
    262. the Committee notes with satisfaction the promulgation of a provision in the penal code in 1996 which prohibits and punishes female genital mutilation. UN 262 - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بسن حكم في عام 1996 في إطار القانون الجنائي يحرم تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ويعاقب عليه.
    it notes with satisfaction the large number of women at all levels of the judiciary, and that more than a quarter of the judges are women. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بوجود عدد كبير من النساء في سلك القضاء في جميع المستويات وبأن أكثر من ربع مجموع القضاة نساء.
    442. it is noted with satisfaction that New Zealand has decided to mark the first year of the International Decade of the World's Indigenous People by designating 1995 as the Year of the Maori language. UN ٢٤٤ - وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن نيوزيلندا قد قررت الاحتفال بالسنة اﻷولى للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم وذلك بإعلان سنة ١٩٩٥ بوصفها سنة لغة الماووري.
    the Committee takes note with satisfaction of the series of conferences designed to familiarize administrators, teachers, legal staff and civil society with the Convention. UN 32- وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بتنظيم سلسلة من المحاضرات لتعريف المديرين والمعلمين والموظفين القضائيين والمجتمع المدني بالاتفاقية.
    the Committee also notes with satisfaction that the Ministry for the Advancement of Women has designated a focal point in all the ministries involved in the follow-up of national policies and programmes to benefit women in order to incorporate a gender-specific approach at the level of analysis and to evaluate the results achieved. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بأن وزارة النهوض بالمرأة قد عينت جهة للتنسيق في جميع الوزارات المعنية بمتابعة السياسات والبرامج الوطنية خدمة لمصالح المرأة وذلك من أجل إدماج نهج خاص بجنس محدد على صعيد التحليلات ومن أجل تقييم النتائج المتحققة.
    the Committee notes with appreciation the assurance given by the delegation that Canada would no longer require a reference to extinguishment of surrendered land and resource rights in any land claim agreements. UN وتحيط اللجنة علما مع الارتياح بتأكيدات الوفد بأن كندا لم تعد تشترط الإشارة إلى انقضاء الحقوق المتعلقة بالأرض والموارد المتنازل عنها في أي اتفاق من اتفاقات المطالبة بالأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more