Key staff in the fields and programmes were trained in needs assessment and planning. | UN | وتلقى الموظفون الرئيسيون العاملون في المواقع الميدانية وفي البرامج تدريبا على تقييم الاحتياجات وتخطيطها. |
Key staff in the fields and programmes were trained in needs assessment and planning. | UN | وتلقى الموظفون الرئيسيون العاملون في المواقع الميدانية وفي البرامج تدريبا على تقييم الاحتياجات وتخطيطها. |
Land use and planning are also important to prevent pollution of freshwater and of the oceans. | UN | ويكتسي استغلال الأراضي وتخطيطها أيضا أهمية لمنع تلوث المياه العذبة ومياه المحيطات. |
:: Capacity-strengthening in land management and planning at the regional, national and local level. | UN | تعزيز القدرات في مجال إدارة الأراضي وتخطيطها على الصعد الإقليمي والوطني والمحلي. |
In that respect, a dedicated national organization or agency should play an important role in the definition, planning and implementation of small satellite programmes. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي أن تؤدي منظمة أو وكالة وطنية تُكرس لهذا الغرض دورا هاما في تحديد برامج السواتل الصغيرة وتخطيطها وتنفيذها. |
The system will also capture and analyse transportation data and effectively forecast and plan future transportation requirements. | UN | كما سيسعى النظام إلى الحصول على بيانات النقل وتحليلها، والتنبؤ باحتياجات النقل في المستقبل وتخطيطها على نحو فعال. |
Sound urban management and planning ahead for future urban growth are essential to unleash the potential of urban growth. | UN | وإدارة المناطق الحضرية وتخطيطها مقدما بشكل سليم من أجل النمو الحضري المستقبلي أمر ضروري لتحرير إمكانيات النمو الحضري. |
The Inspectors believe that some progress has been made by OHCHR to improve its management and planning. | UN | 13- ويعتقد المفتشان أن المفوضية السامية حققت جانباً من التقدم في مجال تحسين إدارتها وتخطيطها. |
The design and planning of adaptation programmes in that region were able to draw on the knowledge generated under the Nairobi work programme. | UN | وقد تسنى الاعتماد على المعارف المولدة في إطار برنامج عمل نيروبي لتصميم برامج التكيف في تلك المنطقة وتخطيطها. |
Partnership with civil society organizations greatly improves governance in project design and planning. | UN | وتعمل الشراكة مع منظمات المجتمع المدني على تحسين الإدارة بدرجة كبيرة في تصميم المشاريع وتخطيطها. |
Media technology, relations, coordination and planning | UN | تكنولوجيا الوسائط الإعلامية وعلاقاتها وتنسيقها وتخطيطها |
At the municipal level, studies can aid local government administration and planning. | UN | أما على مستوى البلديات، فيمكن للدراسات أن تساعد في مجال إدارة الحكومة المحلية وتخطيطها. |
Bosnia and Herzegovina law enforcement agencies increasingly are taking the lead in proposing and planning such operations. | UN | وغدت هيئات إنفاذ القانون في البوسنة والهرسك تأخذ زمام المبادرة بشكل متزايد في اقتراح هذه العمليات وتخطيطها. |
Media technology, relations, coordination and planning | UN | تكنولوجيا الوسائط الإعلامية وعلاقاتها وتنسيقها وتخطيطها |
(iii) An increased number of countries that refer to estimates of the informal sector and informal-sector employment in policymaking and planning | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تشير إلى تقديرات القطاع غير الرسمي وعمالة القطاع غير الرسمي في تقارير سياساتها وتخطيطها |
Policy-setting and planning were nevertheless often deficient. | UN | غير أن وضع السياسات وتخطيطها غالبا ما كان قاصرا. |
The Government must make serious efforts to mainstream a gender perspective in its economic analysis and planning. | UN | ويتعين على الحكومة أن تبذل جهودا جادة لإبراز المنظور الجنساني في تحليلها وتخطيطها الاقتصاديين. |
The United Nations Mission made use of that information, insofar as it was possible, in its analysis and planning. | UN | واستخدمت بعثة الأمم المتحدة تلك المعلومات، بقدر المستطاع، في تحليلها وتخطيطها. |
The establishment of such a team would address the increased demands on the Department's support, coordination and planning capacity regarding the operation in Mali. | UN | وسيؤدي إنشاء هذا الفريق إلى معالجة الطلبات المتزايدة على قدرات الإدارة في مجالات دعم مالي وتنسيقها وتخطيطها. |
The Bureau also consolidates resource mobilization, coordination and planning functions. | UN | ويشمل المكتب أيضا وظائف تعبئة الموارد وتنسيقها وتخطيطها. |
Function 3: Corporate policy and strategy development, planning and guidance | UN | الوظيفة 3: وضع السياسات والاستراتيجيات المؤسسية وتخطيطها وتوجيهها |
The Palestinian leadership has made its intention and plan for peace very clear and it has taken concrete steps to forward the cause of peace. | UN | ودللت القيادة الفلسطينية بوضوح شديد على نيتها في تحقيق السلام وتخطيطها لذلك، واتخذت خطوات ملموسة لنصرة قضية السلام. |
It should be more effective and planned strategically over the long term. | UN | وينبغي زيادة فعالية هذه المساعدة التقنية وتخطيطها بشكل استراتيجي على المدى الطويل. |
However, much progress remains to be achieved on the question of mutual consultation on the programming and forward planning of operational activities. | UN | بيد أنه لا تزال هناك حاجة ﻹحراز الكثير من التقدم في مسألة التشاور المتبادل بشأن برمجة اﻷنشطة التنفيذية وتخطيطها مسبقا. |