"وتدريب المعلمين" - Translation from Arabic to English

    • and teacher training
        
    • training of teachers
        
    • train teachers
        
    • training for teachers
        
    • and training teachers
        
    • to teacher training
        
    • and teacher education
        
    • and teachers' training
        
    • training of educators
        
    • and in teacher training
        
    :: Family and sex education elements have been incorporated into the curricula at the primary, secondary and teacher training levels. UN تضمين مناهج التعليم الابتدائي والثانوي وتدريب المعلمين جوانب التربية الأسرية والجنسانية.
    The project encourages the revision of curricula, textbooks and teacher training. UN ويشجع هذا المشروع على إعادة النظر في البرامج التعليمية والكتب الدراسية وتدريب المعلمين.
    They need however to be incorporated permanently into concrete study courses, student preparation and teacher training. UN ومع ذلك، ينبغي أن يدمج ذلك، على نحو دائم، في الخطط الثابتة للتلمذة، وفي داخل ملاك التلاميذ وتدريب المعلمين.
    Several Parties plan to address, or have addressed, these barriers through the development of climate change materials and training of teachers. UN وتخطط العديد من الأطراف لتخطي هذه الحواجز، وقد تكون تخطتها بالفعل، بواسطة وضع مواد عن تغير المناخ وتدريب المعلمين.
    Monaco also supported maternal reproductive health programmes, the building of schools and crèches, the training of teachers and sanitation. UN وتدعم موناكو أيضا برامج الصحة الإنجابية للأمهات وبناء المدارس ودور الحضانة وتدريب المعلمين والصرف الصحي.
    In the absence of funds, regional and international cooperation would be required to update curricula, train teachers and address other problems. UN وفي غياب التمويل، ينبغي إقامة تعاون إقليمي ودولي لتحديث المناهج الدراسية وتدريب المعلمين ومعالجة مشاكل أخرى.
    In connection with this, the Institute of Human Rights has highlighted the need for human rights training and in-service training for teachers. UN وفي هذا الخصوص، سلط معهد حقوق الإنسان الضوء على ضرورة التدريب في مجال حقوق الإنسان وتدريب المعلمين أثناء عملهم.
    Its interventions included building and rehabilitating schools and training teachers. UN وشملت الأنشطة التي اضطلعت بها هذه المبادرة بناء المدارس وإعادة تأهيلها وتدريب المعلمين.
    (i) Provision of vocational, technical and teacher training UN توفير التدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين
    5. Vocational, technical and teacher training services UN خدمات التدريب المهني والتقني وتدريب المعلمين
    The new Tbilisi International Centre is implementing a programme on education and teacher training in multinational societies. UN ونفﱠذ المركز الدولي الجديد لتبليسي برنامجا لتثقيف وتدريب المعلمين في المجتمعات المتعددة الجنسيات.
    (iv) Directorate of Technical Educational Standards and Coordination, Educational Technology and teacher training UN `4` الإدارة المتعلقة بالمعايير التعليمية الفنية والتنسيق، والتكنولوجيا التعليمية، وتدريب المعلمين
    Results included the provision of school equipment, such as computers, sport kits and educational materials, and teacher training. UN ومن نتائجه توفير معدات مدرسية، مثل الحواسيب، وجعب أدوات الرياضة والمواد التعليمية، وتدريب المعلمين.
    Finally, AIDS efforts can help the education sector with increased resources for school supplies and teacher training. UN وأخيرا، فإن بإمكان جهود مكافحة الإيدز تمد القطاع التعليمي بالمزيد من الموارد المتعلقة بلوازم المدارس وتدريب المعلمين.
    Recommendations such as adapting school curricula and teacher training to emphasize multicultural knowledge and awareness were stressed, as well as increasing opportunities for international student exchange programmes. UN وتم التشديد على توصيات مثل تعديل المناهج الدراسية وتدريب المعلمين للتركيز على المعرفة والوعي المتعددي الثقافات، فضلا عن زيادة الفرص لبرامج التبادل الدولي للطلاب.
    Curriculum reform and teacher training are taking place with UNICEF support in East Asia, sub-Saharan Africa and the eastern Caribbean. UN ويجري إصلاح المناهج وتدريب المعلمين بدعم من اليونيسيف في شرق آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء وشرق البحر الكاريبي.
    The Ministry of Education has a Division of Ethnic Education, which works on the content of teaching materials and training of teachers for ethnic communities. UN ولدى وزارة التعليم شعبة للتعليم اﻹثني تختص بمحتوى المواد التعليمية وتدريب المعلمين من أجل المجتمعات اﻹثنية.
    Several Parties plan to address, or have addressed, these barriers through the development of climate change materials and training of teachers. UN وتعتزم أطراف عديدة تخطي هذه الحواجز، أو أنها تخطتها بالفعل، بواسطة وضع مواد عن تغير المناخ وتدريب المعلمين.
    Recruitment and training of teachers and lecturers 5 000 000 UN تعيين وتدريب المعلمين والمحاضرين ٠٠٠ ٠٠٠ ٥
    Sustained efforts are additionally called for in order to prepare and train teachers in how best to treat these concepts at the secondary level, as has been done in the case of the primary and preparatory levels. UN ويتطلب الأمر بجانب ذلك جهود متواصلة للاهتمام بإعداد وتأهيل وتدريب المعلمين وإعدادهم لتناول هذه المفاهيم للمرحلة الثانوية كما تم بالنسبة للمرحلتين الابتدائية والإعدادية.
    The Education and teacher training Agency organises compulsory professional development training for teachers dealing with the implementation of the National Programme of Education for Human Rights and Democratic Citizenship. UN وتنظم وكالة التعليم وتدريب المعلمين تدريبا إلزاميا لتنمية قدرات المعلمين الذين يتعاملون مع تنفيذ البرنامج الوطني للتثقيف بشأن حقوق الإنسان والمواطنة الديمقراطية.
    The Committee recommends that this be combined with nutrition and health education, including setting up school gardens and training teachers to improve children's nutrition and healthy eating habits. UN وتوصي اللجنة بالجمع بين هذا الإجراء والتثقيف في مجالي التغذية والصحة، بما في ذلك إقامة الحدائق المدرسية وتدريب المعلمين لتحسين تغذية الأطفال وتشجيع عادات الأكل الصحية.
    25. Forty-one schools in Nigeria participate in the UNESCO Associated Schools Projects Network (ASPnet), which was launched in 1953 (the network includes over 7,983 educational institutions, ranging from preschool education to teacher training in 175 countries). UN 25 - تشارك 41 مدرسة من نيجيريا في شبكة مشاريع المدارس المنتسبة لليونسكو، التي أُطلقت في عام 1953 (تضم الشبكة أكثر من 983 7 مؤسسة تعليمية، تتراوح بين التعليم قبل المدرسي وتدريب المعلمين في 175 بلدا).
    Educational planning and management and teacher education UN تخطيط وإدارة شؤون التعليم وتدريب المعلمين
    A project has also been approved for primary school renovation, curriculum reform and teachers' training. UN وتمت أيضا الموافقة على مشروع لتجديد المدارس الابتدائية وإصلاح المناهج الدراسية وتدريب المعلمين.
    This item covers the financing of the day-to-day running of the Federation's promotional services for adult education and the Federal Institute of Adult Education, the training and further training of educators in the field of adult education, and publications concerning adult education in Austria. UN ويغطي هذا البند تمويل عمليات التشغيل اليومية للخدمات الترويجية الاتحادية لتعليم الكبار والمعهد الاتحادي لتعليم الكبار، وتدريب المعلمين وصقل معلوماتهم في مجال تعليم الكبار، والمنشورات المتعلّقة بتعليم الكبار في النمسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more