"وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من" - Translation from Arabic to English

    • and invites Member States and other
        
    4. Expresses sincere appreciation to those Member States that have already made contributions to the fund, and invites Member States and other interested parties that have not done so to do likewise; UN 4 - تعرب عن خالص تقديرها للدول الأعضاء التي سبق لها أن قدمت تبرعات إلى الصندوق، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة التي لم تفعل ذلك إلى أن تحذو حذوها؛
    6. Expresses sincere appreciation to those Member States that have already made contributions to the Trust Fund, and invites Member States and other interested parties that have not done so to do likewise; UN 6 - تعرب عن خالص تقديرها للدول الأعضاء التي سبق لها أن قدمت تبرعات إلى الصندوق الاستئماني، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة التي لم تفعل ذلك إلى أن تحذو حذوها؛
    6. Also requests the Secretary-General to allocate predictable funding from the regular budget of the United Nations for the effective implementation of the programme of activities for the Decade, and invites Member States and other donors to provide extrabudgetary resources for this purpose; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتنفيذ الفعال لبرنامج أنشطة العقد، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة إلى توفير موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    3. Requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 23 April 2012, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار التفاعلي المزمع إجراؤه في الجلستين العامتين المقرر عقدها أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض في 23 نيسان/أبريل 2012، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    6. Also requests the Secretary-General to allocate predictable funding from the regular budget of the United Nations for the effective implementation of the programme of activities for the Decade, and invites Member States and other donors to provide extrabudgetary resources for this purpose; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتنفيذ الفعال لبرنامج أنشطة العقد، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة لتوفير موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    6. Also requests the Secretary-General to allocate predictable funding from the regular budget of the United Nations for the effective implementation of the programme of activities for the Decade, and invites Member States and other donors to provide extrabudgetary resources for this purpose; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يخصص تمويلا يمكن التنبؤ به من الميزانية العادية للأمم المتحدة للتنفيذ الفعال لبرنامج أنشطة العقد، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة لتوفير موارد من خارج الميزانية لهذا الغرض؛
    3. Also requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at two plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 20 April 2011, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار الذي سيجري لتبادل الرأي في الجلستين العامتين اللتين ستعقدان أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض في 20 نيسان/أبريل 2011، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    " 3. Requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 22 April 2013, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN " 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار التفاعلي المزمع إجراؤه في الجلستين العامتين المقرر عقدها أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمِّنا الأرض في 22 نيسان/أبريل 2013، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    " 3. Also requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 20 April 2012, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN " 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار التفاعلي الذي سيجري في الجلستين العامتين اللتين ستعقدان أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض في 20 نيسان/أبريل 2012، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    3. Also requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of the independent experts in the interactive dialogue at the two plenary meetings to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 26 April 2011, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا لتمويل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار التفاعلي الذي سيجري في الجلستين العامّتين اللتين ستعقدان أثناء الاحتفال باليوم الدولي لأمنا الأرض، في 26 نيسان/أبريل 2011، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛
    2. Decides to convene an open-ended intergovernmental expert group, and invites Member States and other donors to provide extrabudgetary contributions for that purpose, in accordance with the rules and procedures of the United Nations, in order to review the current data collection tools and collection, collation, analysis and reporting processes, based, inter alia, on the following general considerations: UN 2- تقرر أن تعقد اجتماعاً لفريق خبراء حكومي دولي مفتوح العضوية، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المانحة إلى تقديم مساهمات خارج إطار الميزانية لذلك الغرض، وفق قواعد الأمم المتحدة وإجراءاتها، من أجل استعراض الأدوات الحالية لجمع البيانات وعمليات الجمع والتصنيف والتحليل والإبلاغ استنادا، ضمن جملة أمور، إلى الاعتبارات العامة التالية:
    3. Requests the Secretary-General to establish a trust fund for the participation of independent experts in the interactive dialogue to be held at the plenary meeting to be convened during the commemoration of International Mother Earth Day on 23 April 2012, and invites Member States and other relevant stakeholders to consider contributing to this fund; UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن ينشئ صندوقا استئمانيا من أجل مشاركة الخبراء المستقلين في الحوار التفاعلي المزمع إجراؤه في الجلسة العامة المقرر عقدها في أثناء الاحتفال بذكرى اليوم الدولي لأمنا الأرض في 23 نيسان/أبريل 2012، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى النظر في المساهمة في هذا الصندوق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more