"وتدعو اللجنة أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • the Committee also calls on the
        
    • the Committee also calls upon the
        
    • the Committee also invites the
        
    the Committee also calls on the State party to conduct more frequent and thorough inspections of nursing homes. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى إجراء عمليات تفتيش دقيق لدور رعاية المسنين على نحو أكثر تواتراً.
    the Committee also calls on the State party to ensure that national regulations on housing standards, particularly on overcrowding, also apply to reception centres. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى السهر على أن تنطبق أيضاً الأنظمة الوطنية المتعلقة بمعايير الإسكان، ولا سيما الاكتظاظ، على مراكز الاستقبال.
    the Committee also calls on the State party to conduct more frequent and thorough inspections of nursing homes. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى إجراء عمليات تفتيش دقيق لدور رعاية المسنين على نحو أكثر تواتراً.
    the Committee also calls upon the relevant international agencies to assist States parties to the greatest extent possible to meet their obligations on an urgent basis. UN وتدعو اللجنة أيضاً الوكالات الدولية ذات الصلة إلى مساعدة الدول الأطراف إلى أقصى حد ممكن على تنفيذ التزاماتها بوجه عاجل.
    the Committee also calls upon the relevant international agencies to assist States parties to the greatest extent possible to meet their obligations on an urgent basis. UN وتدعو اللجنة أيضاً الوكالات الدولية ذات الصلة إلى مساعدة الدول الأطراف إلى أقصى حد ممكن على تنفيذ التزاماتها بوجه عاجل.
    the Committee also invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    the Committee also calls on the State party to ensure that redress for violations of the Covenant rights can be sought through the State party's varied recourse mechanisms. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى ضمان إمكانية السعي إلى جبر الضرر الناجم عن انتهاكات الحقوق الواردة في العهد من خلال آليات التظلم المتنوعة لدى الدولة الطرف.
    the Committee also calls on the State party to promptly investigate all allegations of violations of labour laws. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى التحقيق على وجه السرعة في جميع المزاعم المتعلقة بانتهاك قوانين العمل.
    the Committee also calls on the State party to ensure that measures taken in this regard effectively aim at the realization of the right to gain a living by work freely chosen or accepted. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى كفالة أن تهدف التدابير التي تتخذ في هذا الصدد بصورة فعالة إلى إعمال الحق في الحصول على الرزق في عمل يختاره الشخص أو يقبله بحرية.
    the Committee also calls on the State party to ensure that redress for violations of the Covenant rights can be sought through the State party's varied recourse mechanisms. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى ضمان إمكانية السعي إلى جبر الضرر الناجم عن انتهاكات الحقوق الواردة في العهد من خلال آليات التظلم المتنوعة لدى الدولة الطرف.
    the Committee also calls on the State party to promptly investigate all allegations of violations of labour laws. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى التحقيق على وجه السرعة في جميع المزاعم المتعلقة بانتهاك قوانين العمل.
    the Committee also calls on the State party to take all appropriate measures to ensure that the position of Disability Commissioner is established on a permanent basis. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان إنشاء منصب المفوض المعني بمسألة الإعاقة على أساس دائم.
    the Committee also calls on the State party to ensure that federal, regional, customary and religious laws are harmonized in line with the Convention. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى كفالة التوفيق بين القوانين الاتحادية والإقليمية والعرفية والدينية متوافقة مع الاتفاقية.
    the Committee also calls upon the State party to continue its cooperation with specialized agencies and programmes of the United Nations system. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى مواصلة تعاونها مع الوكالات والبرامج المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    the Committee also calls upon the State party to adopt measures to register all marriages, including those taking place within Roma and Albanian communities. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى اعتماد تدابير لتسجيل جميع الزيجات، بما في ذلك تلك التي تجري داخل مجتمعات الروما والمنحدرين من أصول ألبانية.
    the Committee also calls upon the State party to amend its legislation on equality in employment so as to effectively provide for equal pay for work of equal value and apply the Job Evaluation Tool to this effect. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى تعديل تشريعاتها المتعلقة بالمساواة في فرص العمل بحيث تنص فعلياً على تقاضي الأجر المتساوي عن العمل المتساوي القيمة، وإلى تطبيق أداة التقييم الوظيفي لهذا الغرض.
    the Committee also calls upon the State party to amend the 2003 Religion Law in order to remove undue registration criteria pertaining to certain religious groups as well as various restrictions impacting negatively on the freedom of religion. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى تعديل قانون الدين لعام 2003 من أجل إلغاء معايير التسجيل غير المبررة المتعلقة بجماعات دينية معينة، فضلاً عن القيود المختلفة التي تؤثر سلباً في حرية الدين.
    the Committee also calls upon the State party to amend the 2003 Religion Law in order to remove undue registration criteria pertaining to certain religious groups as well as various restrictions impacting negatively on the freedom of religion. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى تعديل قانون الدين لعام 2003 من أجل إلغاء معايير التسجيل غير المبررة المتعلقة بجماعات دينية معينة، فضلاً عن القيود المختلفة التي تؤثر سلباً في حرية الدين.
    the Committee also invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    28. the Committee also invites the State party to make a declaration under article 14 of the Convention concerning individual communications. UN 28- وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى إصدار إعلان بموجب المادة 14 من الاتفاقية فيما يتعلق بالبلاغات الفردية.
    the Committee also invites the State party to take more effectively into account, in all programmes and projects planned and implemented and in all measures adopted, the situation of Roma/gypsy women, who are often victims of double discrimination. UN وتدعو اللجنة أيضاً الدولة الطرف إلى أن تراعي بمزيد من الفعالية، في جميع البرامج والمشاريع المخططة والمنفذة وفي جميع التدابير المتخذة، حالة الغجريات اللاتي كثيراً ما يقعن ضحية تمييز مزدوج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more